60
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
Technical data
Technische Daten
Données techniques
Dati tecnici
Datos técnicos
Dados técnicos
Technische gegevens
Tekniske data
Tekniske data
Tekniska uppgifter
Drilling capacity
Bohrleistung
Capacité de perçage
Capacità di trapanatura
Capacidad de perforación
Capacidade de perfuração
Boorcapaciteit
Borekapacitet
Borekapasitet
Borrkapacitet
concrete
Beton
béton
calcestruzzo
hormigón
betão
beton
beton
betong
betong
26 mm
steel
Stahl
acier
acciaio
acero
aço
staal
Stål
stål
stål
13 mm
wood
Holz
bois
legno
madera
madeira
hout
Træ
tre
trä
30 mm
Light core cutter in bricks and
limestone
Leichte Kernfräse in Ziegel und
Kalkstein
Carotteuse légère pour béton
et calcaire
Attrezzo di taglio leggero in
mattoni e calcare
Corona perforadora hueca en
ladrillos y piedra caliza
Perfuradora ligeira em betão,
tijolo e rocha calcária
Kernsnijder in baksteen en
kalksteen
Let kerneskærer til mursten
og kalksten
Lett kjernekutter i murstein
og kalkstein
Lätt kärnskärare för tegel
och kalksten
50 mm
No-load speed
Leerlaufdrehzahl
Vitesse à vide
Velocità senza carico
Velocidad sin carga
Velocidade sem carga
Onbelast toerental
Hastighed uden belastning Hastighet uten belastning
Hastighet utan belastning
0-1500 min
-1
Rate of percussion under load
Lastschlagzahl
Fréquence de percussion sous
charge
Velocità di percussione sotto
carico
Velocidad de percusión con carga
Velocidade de percussão
com carga
Slagfrequentie onder
belasting
Slaghastighed under
belastning
Slaghastighet ved belastning Slaghastighet vid
belastning
0-5000 min
-1
Impact energy per stroke
according to EPTA-Procedure
05/2009
Aufprallenergie je Hub gemäß
EPTA-Verfahren 05/2009
Énergie d'impact par frappe
conformément à la procédure
EPTA 05/2009
Energia di impatto per colpo
in base alla procedura EPTA
05/2009
Energía del impacto por carrera
según lo establecido en el
procedimiento EPTA (05/2009)
Energia de impacto por
impulso de acordo com o
procedimento EPTA 05/2009
Slagenergie per slag volgens
EPTA-procedure 05/2009
Slagenergi pr. slag i
henhold til EPTA-Procedure
05/2009
Påvirkningsenergi per slag iht
EPTA-prosedyre 05/2009
Slagenergi per slag enligt
EPTA 05/2009
2.5 J
Chuck neck diameter
Durchmesser Bohrfutter
Diamètre de collet du mandrin
Diametro del collo del mandrino Diámetro del cuello del
portabrocas
Diâmetro do bocal do mandril Klauwplaat diameter
Patronkravediameter
Chuckhalsdiameter
Chuckens nackdiameter
43 mm
Battery voltage
Akkuspannung
Tension de batterie
Tensione batteria
Tensión de la batería
Voltagem da bateria
Accuspanning
Batterispænding
Batterispenning
Batterispänning
18 V
Weight without battery pack
Gewicht ohne Akkupack
Poids sans bloc-batterie
Peso senza pacco batteria
Peso sin batería
Peso sem a bateria
Gewicht zonder accu
Vægt uden batteripakke
Vekt uten batteripakke
Vikt utan batteripaket
2.96 kg
Weight according to EPTA-
Procedure 01/2014 (2.0 Ah ...
9.0 Ah)
Gewicht gemäß EPTA-Verfahren
01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah)
Poids selon la procédure EPTA
01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah)
Peso in base alla procedura
EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah)
Peso de acuerdo con el
procedimiento EPTA 01/2014 (2,0
Ah ... 9,0 Ah)
Peso de acordo com o
procedimento EPTA 01/2014
(2,0 Ah ... 9,0 Ah)
Gewicht volgens EPTA-
procedure 01/2014 (2,0 Ah
... 9,0 Ah)
Vægt i henhold til EPTA-
procedure 01/2014 (2,0 Ah
... 9,0 Ah)
Vekt i henhold til EPTA-
prosedyren 01/2014 (2,0 Ah
... 9,0 Ah)
Vikt enligt EPTA 01/2014
(2,0 Ah ... 9,0 Ah)
3.43 ... 4.12 kg
Recommended ambient
operating temperature
Empfohlene
Umgebungstemperatur während
des Betriebs
Température ambiante de
fonctionnement recommandée
Temperatura ambiente consigliata
per il funzionamento
Temperatura ambiente
recomendada para el
funcionamiento
Temperatura de
funcionamento ambiente
recomendada
Aanbevolen
omgevingstemperatuur
tijdens gebruik
Anbefalet omgivende
arbejdstemperatur
Anbefalt
omgivelsestemperatur
ved drift
Rekommenderad
omgivningstemperatur
vid drift
-18...+50 ºC
Recommended battery type
Empfohlener Akkutyp
Type de batterie conseillé
Tipo di batteria consigliato
Tipo de batería recomendado
Tipo de bateria recomendada Aanbevolen accutype
Anbefalet batteritype
Anbefalt batteritype
Rekommenderad
batterityp
L18...
Recommended charger
Empfohlenes Ladegerät
Chargeur conseillé
Caricatore consigliato
Cargador recomendado
Carregador recomendado
Aanbevolen oplader
Anbefalet oplader
Anbefalt lader
Rekommenderad laddare
AL18G, BL1...
Noise Information
Geräuschinformationen
Informations sur le bruit
Informazioni su rumori
Información sobre ruido
Informação sobre ruído
Informatie over
geluidshinder
Information om støj
Informasjon om støy
Ljuduppgifter
Measured values determined
according to EN 62841
Messwerte ermittelt gemäß EN
62841
Valeurs mesurées déterminées
selon la norme EN 62841
I valori misurati sono determinati
secondo EN 62841
Los valores evaluados se
determinan conforme a la norma
EN 62841
Valores medidos
determinados de acordo com
a norma EN 62841
Gemeten geluidswaarden
bepaald conform EN 62841
Målte værdier i henhold til
EN 62841:
Målte verdier bestemt i
henhold til EN 62841
Uppmätta värden
fastställda enligt EN
62841
A-weighted sound pressure
level / Uncertainty
A-bewerteter Schalldruckpegel /
Unsicherheit
Niveau de pression acoustique
pondéré A / Incertitude
Un livello di pressione sonora
pesata / Incertezza
Nivel de presión acústica
ponderado A / Incertidumbre
Nível de pressão sonora
ponderada a A / Incerteza
A-gewogen
geluidsdrukniveau /
Tolerantie
A-vægtet støjniveau for
lydtryk / Usikkerhed
A-vektet lydtrykksnivå /
Usikkerhet
A-vägd ljudtrycksnivå /
Osäkerhet
L
pA
= 92,0 dB(A) /
K = 3 dB(A)
A-weighted sound power level /
Uncertainty
A-bewerteter
Schallleistungspegel /
Unsicherheit
Niveau de puissance acoustique
pondéré A / Incertitude
Un livello di potenza sonora
pesata / Incertezza
Nivel de potencia acústica
ponderado A / Incertidumbre
Nível de potência sonora
ponderada a A / Incerteza
A-gewogen
geluidsvermogensniveau /
Tolerantie
A-vægtet støjniveau for
lydstyrke / Usikkerhed
A-vektet lydeffektnivå /
Usikkerhet
A-vägd ljudeffektsnivå /
Osäkerhet
L
WA
= 103,0 dB(A) /
K = 3 dB(A)
Wear ear protection!
Tragen Sie einen Gehörschutz! Porter une protection auditive Indossare la protezione per
orecchie!
¡Utilice protecciones auditivas!
Use proteção auditiva!
Draag gehoorbescherming! Brug høreværn!
Bruk hørselvern!
Använd hörselskydd!
Vibration Information
Schwingungsinformationen
Informations sur les vibrations Informazioni su vibrazioni
Información sobre vibraciones
Informações sobre
vibração
Gegevens geluid/trilling
Information om vibration Informasjon om vibrasjon Vibrationsuppgifter
Total vibration values (vector sum
in the three axes) determined
according to EN 62841
Gesamtschwingungswerte
(Vektorsumme in den drei Achsen)
bestimmt nach 62841
Valeurs de vibration totale
(somme vectorielle dans les
trois axes) déterminées selon la
norme EN 62841.
Valori di vibrazione totali (somma
vettoriale sui tre assi) determinati
secondo EN 62841
Valores totales de vibración
(suma vectorial de los tres ejes)
determinados conforme a EN
62841
Os valores totais de vibração
total (soma dos vetores nos
3 eixos) foram obtidos de
acordo com a Norma EN
62841
Totale trillingswaarden
(vectorsom van de drie
assen) bepaald volgens
EN 62841
Totale vibrationsværdier
(vektorsum i de tre akser)
fastslået i henhold til EN
62841
De totale vibrasjonsverdiene
(de tre akslene samlet) er
fastslått i henhold til EN
62841.
Totala vibrationsvärden
(vektorsumma för tre
axlar) fastställda enligt
EN 62841
Hammer-drilling in concrete /
Uncertainty
Hammerbohren in Beton /
Unsicherheit
Perçage à percussion du béton
/ incertitude
Trapanatura con martello in
calcestruzzo / Incertezza
Perforación con percusión en
hormigón / Incertidumbre
Perfuração em betão /
Incerteza
Slagboren in beton /
tolerantie
Hammerboring i beton/
Usikkerhed
Hammerboring i betong /
usikkerhet
Slagborrning i betong /
osäkerhet
a
h,HD
= 18,3 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Chiselling / Uncertainty
Meißeln / Unsicherheit
Ciselage / Incertitude
Scalpellatura/ Incertezza
Cincelado / Incertidumbre
Esculpimento / Incerteza
Beitelen / tolerantie
Mejsling/Usikkerhed
Meisling / usikkerhet
Mejsling / osäkerhet
a
h,Cheq
= 17,5 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Chiselling on loading device /
Uncertainty
Meißeln bei Belastung /
Unsicherheit
Burinage sur le dispositif de
chargement / Incertitude
Scalpellatura sul dispositivo di
carico/ Incertezza
Cincelado en el dispositivo de
carga / Incertidumbre
Burilar no dispositivo de
carregamento / Incerteza
Beitelen met last / tolerantie Mejsling på
påsætningsenhed /
Usikkerhed
Meisling på lasteenhet /
usikkerhet
Mejsling under
belastning / osäkerhet
a
h
= 18,7 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Chiselling, no load / Uncertainty Meißeln, Nullast
/ Unsicherheit
Burinage, sans charge
/ Incertitude
Scalpellatura, senza carico
/ Incertezza
Cincelado, sin carga /
Incertidumbre
Burilar, sem carga /
Incerteza
Beitelen, geen last /
tolerantie
Mejsling, ingen belastning
/Usikkerhed
Meisling, ingen last /
usikkerhet
Mejsling utan belastning
/ osäkerhet
a
h
= 11,0 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Содержание BBH18BL2
Страница 2: ...2 p 6 p 7 p 8 p 9 p 8 p 10 p 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 p 7 p 6 p 4 p 5 p 3 ...
Страница 4: ...4 1 2 2 2 1 1 TEST SDS plus SDS plus ...
Страница 5: ...5 EN DE FR IT ES PT NL DA NO SV FI EL TR CS SK PL HU SL HR LV LT ET RU BG RO MK UK AR 1 2 1 2 3 ...
Страница 6: ...6 2 1 ...
Страница 7: ...7 EN DE FR IT ES PT NL DA NO SV FI EL TR CS SK PL HU SL HR LV LT ET RU BG RO MK UK AR ...
Страница 8: ...8 3 1 2 3 1 2 ...
Страница 9: ...9 EN DE FR IT ES PT NL DA NO SV FI EL TR CS SK PL HU SL HR LV LT ET RU BG RO MK UK AR 1 2 3 1 2 2 1 ...
Страница 10: ...10 ...
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ......