background image

www.aeg.com

25

Información sobre electricidad
ADVERTENCIA

 Para evitar cualquier riesgo de 

incendio o de descarga eléctrica. 
Si no está seguro de que la toma de corriente está 

puesta a tierra o protegida con un diferencial, 

deje que un electricista cualificado instale la 

toma de corriente de acuerdo con el Reglamento 

electrotécnico o las normativas locales. 
No utilice un cable alargador o un adaptador. 
Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de 

alimentación. Sujete el enchufe con firmeza y tire de él. 
No pince, doble o ate el cable de alimentación. 
No corte ni dañe el cable eléctrico. Si se daña el cable 

eléctrico, debe sustituirlo solamente un servicio 

técnico autorizado de Electrolux. Esta unidad no 

contiene piezas que puedan ser reparadas por el 

usuario. Para cualquier reparación, acuda siempre a 

un servicio técnico autorizado de Electrolux. 
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, 

su servicio técnico o un profesional tendrán que 

cambiarlo para evitar riesgos. 
Asegúrese de que desenchufa la unidad antes de 

limpiarla para evitar riesgos de descargas o incendios.

ESPAÑOL

Gracias por elegir el purificador de aire Electrolux 

A

X

9-40/A

X

9-60.

Use siempre accesorios y piezas de repuesto originales 

para lograr los mejores resultados.  Este producto se 

ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas 

las piezas de plástico tienen marcas para su reciclaje.

ANTES DE COMENZAR

• Lea atentamente este manual.
•  Compruebe que todas las piezas descritas están 

 

 incluidas.

•  Preste especial atención a las precauciones 

 

 de seguridad.

Imagen de páginas 4-5

Coloque el producto de acuerdo con las 

instrucciones siguientes para un funcionamiento 

y resultados óptimos:

ANTES DEL PRIMER USO

Precauciones de seguridad 
PRECAUCIÓN

 Evite lesiones graves o muerte. 

No introduzca los dedos ni otros objetos en la salida 

de aire ni en la rejilla frontal del aparato. 
No encienda ni apague la unidad desenchufando el 

cable eléctrico ni desconectando la corriente en el 

cuadro eléctrico. 
En caso de fallo de funcionamiento (chispas, olor a 

quemado, etc.), apague inmediatamente el aparato, 

desconecte el cable eléctrico y llame a un servicio 

técnico autorizado de Electrolux. 
No utilice la unidad con las manos mojadas. 
No tire del cable eléctrico. 

PRECAUCIÓN

 Evite lesiones o daños a la unidad u 

otros objetos. 
No dirija el flujo de aire a chimeneas u otras fuentes 

de calor, ya que podría causar llamaradas. 
No se suba al aparato ni coloque objetos sobre él. 
No cuelgue objetos del aparato. 
No coloque contenedores con líquidos sobre el 

aparato. 
Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación 

cuando no vaya a utilizarla durante un período 

prolongado de tiempo. 
Utilice el aparato con el filtro de aire. 
No obstruya ni cubra la rejilla de entrada, el área de 

salida ni los orificios de descarga. 
Asegúrese de que cualquier equipo eléctrico/

electrónico esté a 30 cm de la unidad. 

Este símbolo que aparece en el producto o en 

su embalaje indica que este producto no debe 

tratarse como residuo doméstico. 

Utilice el filtro de aire en un área cerrada. Cierre las 

puertas, ventanas y demás aberturas al exterior de 

la habitación.
Coloque el filtro de aire en un lugar donde no 

se restrinja el flujo de aire a través de la parte 

superior del aparato.
El aparato debe colocarse sobre un suelo nivelado 

que pueda soportarlo.
Debe haber un mínimo de 30 cm de espacio libre 

alrededor del aparato.

Retire la bolsa protectora de plástico del filtro 

multicapa:

DESECHO

1

2

3

4

Para reciclar su producto, llévelo a un punto de 

recogida oficial o a un centro de servicio Electrolux, 

donde se retirará y reciclará la batería y las piezas 

eléctricas de forma segura y profesional. Siga las 

normas de su país en materia de recogida de baterías 

recargables y productos eléctricos.

INSTRUCCIONES DE USO 

PARA ENCENDER EL APARATO 

Tire del asa de tela hacia afuera para quitar la 

puerta de entrada de aire.
Extraiga el filtro multicapa tirando de él por la 

empuñadura.
Retire la bolsa protectora de plástico del filtro 

multicapa.
Vuelva a instalar el filtro multicapa en el aparato.

Enchufe el aparato y pulse (toque y suelte) el 

botón “ ”  para encenderlo.

NOTA:

 El sensor tardará unos 10 segundos en 

analizar la calidad del aire. Durante este tiempo 

el LED de carga y la luz de calidad del aire se 

5

6

7

8

9

GB

DE

EL

DA

FI

FR

IT

NL

NO

PT

SV

DA

EN

ES

Содержание AX9 Series

Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK GEBRAUCHSANWEISUNG A X 9 X R E S P O N S I V E ...

Страница 2: ...ntake door H Air intake I Product handles Control panel J Loading LED K Manual mode indicator L WiFi indicator M Child lock indicator N Filter change indicator O Ionizer indicator P Schedule indicator Q Fan speed slider R SMART mode indicator S Mode button T On Off button DESCRIPTION OF YOUR AIR PURIFIER AX9 40 AX9 60 Features might be added or updated with new App releases EN ...

Страница 3: ... blive tilføjet eller ændret Weitere Funktionen können mit neuen App Veröffentlichungen hinzugefügt oder aktualisiert werden Μπορούν να προστεθούν ή να ενημερωθούν λειτουργίες με νέες εκδόσεις εφαρμογών Funktioner kan läggas till och justeras vid uppdateringar av appen P Programmbetriebsanzeige Q Touch Bedienfeld für Gebläseintensität R Anzeige für SMART Modus S Modus Taste T Ein Aus Taste BESCHRE...

Страница 4: ...Filter met meerdere lagen G Luchtinlaat deur H Luchtinlaat I Producthandgrepen Bedieningspaneel J Led voor het laden K Indicatielampje handmatige stand L Wifi indicator M Indicatielampje kinderslot N Indicatielampje filter vervangen O Indicatielampje ionisator P Indicatielampje schema Q Schuifregelaar ventilatorsnelheid R Indicatielampje SLIMME stand S Standenknop T Aan Uit knop BESCHRIJVING VAN U...

Страница 5: ...anelen J Laddningsindikator K Indikator för Manuellt läge L WiFi indikator M Barnlåsindikator N Indikator för filterbyte O Joniserings indikator P Indikator för schemaläggning Q Reglage för fläkthastighet R Indikator för SMART läge S Lägesväljare T Strömbrytare På Av BESKRIVNING SV AV LUFTRENARE AX9 40 AX9 60 SV Funktioner kan läggas till och justeras vid uppdateringar av appen ...

Страница 6: ...www aeg com 6 1 2 0 3 Min 30 cm 4 5 6 7 8 11 9 10 12 ...

Страница 7: ...www aeg com 7 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 13 ...

Страница 8: ...and liquids in the vicinity of this or any other appliance Read product labels for flammability and other warnings Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and or a fire hazard Do not touch the fan blade when removing the filter Children and Vulnerable People Safety WARNING Risk of suffocation injury or permanent disability This applia...

Страница 9: ...n the power cord CAUTION Avoid Injury or damage to the unit or other property Do not direct airflow at fireplaces or other heat related sources as this could cause flare ups Do not climb on or place objects on the unit Do not hang objects off the unit Do not place containers with liquids on the unit Turn off the unit at the power source when it will not be used for an extended period of time Opera...

Страница 10: ...formance and with it the room s air quality In the Wellbeing App smart phone application you can set different schedules for example that the fan speed goes down during night time and then goes back to normal speed during day time When a schedule is set the schedule indicator on the appliance will light up The plastic parts of the appliance may be cleaned with an oil free dry cloth or by using a v...

Страница 11: ...ere are no obstacles near the appliance and that it has a minimum of 30 cm of clearance around it for optimal operation The fan speed will decrease or increase gradually this is normal If it does not change after a prolonged period of time after the input then please reach out to an Electrolux authorized servicer for support The first time you use the purifier you might perceive a plastic or paint...

Страница 12: ...inærheden af dette eller andre apparater Læs produktmærkaterne vedrørende brændbarhed og andre advarsler Lad ikke vand andre væsker eller brændbare rengøringsmidler trænge ind i luftrenseren for at undgå fare for elektrisk stød og eller brandfare Undlad at røre ved blæservingen under fjernelse af filteret Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL Risiko for kvælning personskade eller p...

Страница 13: ...enseren ved at trække stikket ud af kontakten eller slukke for strømmen på el tavlen I tilfælde af funktionsfejl gnister brændt lugt osv skal du stoppe driften øjeblikkeligt trække stikket ud og ringe til en autoriseret Electrolux serviceteknikker Betjen ikke luftrenseren med våde hænder Træk ikke i netledningen FORSIGTIG Undgå personskade eller beskadigelse af luftrenseren eller andre ting Ret ik...

Страница 14: ...dul som muliggør fjernbetjening og adgang til systemets fulde funktionalitet via vores smartphone app Download vores Wellbeing App og følg vejledningen for hvordan luftrenseren forbindes til internettet Når luftrenseren er forbundet til internettet lyser WiFi indikatoren BØRNESIKRING 14 Børnesikringen kan aktiveres og deaktiveres ved at trykke langsomt på tænd sluk og funktionsknappen samtidigt i ...

Страница 15: ... en mærkelig lugt Første gang du bruger luftrenseren kan du opleve plastik eller malerlugt Dette er normalt men det skal forsvinde hurtigt Hvis lugten vedvarer eller du opfanger en brændende lugt skal du afbryde luftrenseren og kontakte en autoriseret Electrolux servicecenter for at få hjælp Appen virker ikke korrekt eller det er ikke muligt at komme i kontakt med luftrenseren i appen Kontakt venl...

Страница 16: ...g dieses Geräts oder anderer Geräte Lesen Sie Produktetiketten bzgl Entflammbarkeit und andere Warnhinweise Vermeiden Sie dass Wasser bzw andere Flüssigkeiten oder brennbare Reinigungsmittel in das Gerät eindringen um Stromschlag oder Brandgefahr zu vermeiden Berühren Sie das Gebläseblatt nicht wenn Sie den Filter entfernen Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG Es besteht E...

Страница 17: ...ie das Gerät nicht aus oder ein indem sie den Netzstecker abziehen oder den Strom abstellen Im Falle einer Fehlfunktion Funken Schmorgeruch usw schalten Sie das Gerät sofort aus ziehen Sie das Netzkabel ab und benachrichtigen Sie einen autorisierten Electrolux Servicetechniker Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Ziehen Sie nicht am Stromkabel ACHTUNG Vermeiden Sie eine Beschädigung des ...

Страница 18: ... Wenn diese Funktion aktiviert wird leuchtet die Ionisatoranzeige auf und das Gerät erzeugt Ionen um die Geräteleistung und somit auch die Luftqualität des Raumes zu verbessern In der Wellbeing App Smartphone Applikation können Sie verschiedene Betriebseinstellungen einprogrammieren Sie können beispielsweise festlegen dass die Gebläsegeschwindigkeit über Nacht reduziert wird und tagsüber wieder zu...

Страница 19: ...nststoff oder Farbgeruch wahrnehmen Dies ist normal sollte jedoch nach kurzer Zeit nicht mehr bemerkbar sein Falls der Geruch weiterhin besteht oder Sie einen Schmorgeruch wahrnehmen trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und kontaktieren Sie einen von Electrolux autorisierten Wartungstechniker Kontaktieren Sie bitte einen von Electrolux autorisierten Wartungstechniker Wenn dieses Problem auftritt fu...

Страница 20: ...λεκτους ατμούς και υγρά κοντά σε αυτή ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή Διαβάζετε τις ετικέτες των προϊόντων σχετικά με την ευφλεκτότητα και άλλες προειδοποιήσεις Μην αφήνετε το νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό ή εύφλεκτο απορρυπαντικό να εισέλθει στη συσκευή για να αποφύγετε ηλεκτροπληξία ή και κίνδυνο πυρκαγιάς Μην αγγίζετε τη λεπίδα ανεμιστήρα κατά την αφαίρεση του φίλτρου Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατό...

Страница 21: ...ην ξεκινήσετε ή σταματήσετε τη μονάδα αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος ή απενεργοποιώντας το ηλεκτρικό κιβώτιο Σε περίπτωση δυσλειτουργίας σπινθήρες μυρωδιά καμένου κ λπ σταματήστε αμέσως τη λειτουργία αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις της Electrolux Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφυγή ...

Страница 22: ...ό το φίλτρο αντικατάστασης πριν από τη χρήση Μετά την αντικατάσταση του φίλτρου η ένδειξη αλλαγής φίλτρου θα απενεργοποιηθεί αυτόματα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το φίλτρο πολλαπλών στρώσεων δεν μπορεί να πλυθεί μπορεί να αντικατασταθεί μόνο Η λειτουργία ιονισμού μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί μόνο με την εφαρμογή Wellbeing εφαρμογή smartphone Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία η ενδεικτική λυχνία ...

Страница 23: ...ό αλλά πρέπει να εξαφανιστεί γρήγορα Αν η μυρωδιά επιμένει ή αν αισθανθείτε μια μυρωδιά καμένου αποσυνδέστε τον καθαριστή και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Electrolux για υποστήριξη Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Electrolux για υποστήριξη σχετικά με το θέμα Εάν παρουσιαστεί αυτό το πρόβλημα η μονάδα δεν λειτουργεί κανονικά Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα κα...

Страница 24: ... cualquier otro electrodoméstico Lea las advertencias relativas a la inflamabilidad y otros riesgos que figuran en las etiquetas de los productos No deje que entre agua o cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar descargas eléctricas y o peligro de incendio No toque la pala del ventilador cuando retire el filtro Seguridad para niños y personas vulnerables ADVERTENCIA...

Страница 25: ...e inmediatamente el aparato desconecte el cable eléctrico y llame a un servicio técnico autorizado de Electrolux No utilice la unidad con las manos mojadas No tire del cable eléctrico PRECAUCIÓN Evite lesiones o daños a la unidad u otros objetos No dirija el flujo de aire a chimeneas u otras fuentes de calor ya que podría causar llamaradas No se suba al aparato ni coloque objetos sobre él No cuelg...

Страница 26: ... se activa esta función el indicador del ionizador se enciende y el aparato genera iones para mejorar el rendimiento de la unidad y con ello la calidad del aire de la sala En la aplicación Wellbeing aplicación para teléfonos inteligentes se pueden establecer diferentes horarios por ejemplo que la velocidad del ventilador disminuya durante la noche y luego vuelva a la velocidad normal durante el dí...

Страница 27: ...olongado de tiempo después del ajuste póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de Electrolux para obtener ayuda La primera vez que utilice el purificador es posible que perciba un olor a plástico o a pintura Esto es normal pero debería desaparecer rápidamente Si el olor persiste o si siente un olor a quemado desconecte el purificador y acuda a un servicio técnico autorizado de Electr...

Страница 28: ...tä tämän tai muiden laitteiden lähellä Lue syttyvyyttä koskevat tuoteselosteet ja muut varoitukset Älä päästä laitteeseen vettä tai muuta nestettä tai syttyvää pesuainetta sähköiskun ja tai tulipalon vaaran välttämiseksi Älä koske tuulettimen siipeen kun irrotat suodatinta Lasten ja suojattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS Tukehtumis tai henkilövamman tai pysyvän vammautumisen vaara Lapset j...

Страница 29: ...ripusta laitteeseen esineitä Älä sijoita nesteellä täytettyjä astioita laitteen päälle Katkaise virtalähteestä laitteen virta jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Käytä laitetta vain ilmansuodattimen ollessa paikallaan Älä tuki tai peitä ilmanottoaukkoja ilmanpoistoaluetta ja aukkoja Varmista että muut sähkö elektroniikkalaitteet ovat 30 cm n päässä laitteesta HÄVITTÄMINEN Laitteessa tai sen pak...

Страница 30: ...te on yhdistetty internetiin WiFi merkkivalo palaa LAPSILUKKO 14 Lapsilukko voidaan aktivoida tai deaktivoida vain käyttämällä Wellbeing mobiilisovellusta kun laite on yhdistetty internetiin Kun lapsilukko on aktivoitu lapsilukon merkkivalo palaa eikä laitteen asetuksia voi muuttaa käyttöpaneelista SUODATTIMEN VAIHTOTARPEEN ILMAISIN 15 Suodattimen vaihtotarpeen ilmaisin palaa kun suodatin pitää va...

Страница 31: ...lin hajua Tämä on normaalia ja haju häviää pian Jos haju ei lähde tai haistat palaneen hajua irrota pistoke ja ota yhteys Electroluxin valtuuttamaan huoltoyhtiöön Mobiilisovellus ei toimi tai et saa yhdistettyä laitetta sovellukseen Ota yhteys Electroluxin valtuuttamaan huoltoyhtiöön saadaksesi apua Latausvalo vilkkuu nopeasti käytön aikana Laite ei toimi normaalisti Irrota pistoke pistorasiasta j...

Страница 32: ...oximité de cet appareil ou de tout autre dispositif Lisez les étiquettes produit relatives à la combustibilité ainsi que tous les autres avertissements Ne laissez pas d eau de liquide ou autre détergent inflammable pénétrer dans l appareil pour éviter tout choc électrique et ou tout risque d incendie Ne touchez pas la pale du ventilateur en retirant le filtre Sécurité des enfants et des personnes ...

Страница 33: ...appareil en marche ou ne l arrêtez pas en tirant sur le cordon d alimentation ou en coupant le courant sur le boîtier électrique En cas de mauvais fonctionnement étincelles odeur de brûlé etc arrêtez immédiatement l appareil déconnectez le cordon d alimentation et faites à appel à un réparateur agréé par Electrolux N utilisez jamais l appareil avec les mains mouillées Ne tirez pas sur le cordon d ...

Страница 34: ...sation Une fois le filtre remplacé le voyant de changement du filtre s éteint automatiquement REMARQUE le filtre multicouche ne peut pas être lavé uniquement remplacé La fonction ioniseur peut uniquement être activée et désactivée en utilisant l appli Wellbeing application smartphone Lorsque cette fonction est activée le voyant de l ioniseur s allume et l appareil génère des ions pour améliorer la...

Страница 35: ...ci est normal et cette odeur devrait disparaître rapidement Si l odeur persiste ou si vous sentez une odeur de brûlé déconnectez le purificateur et contactez un réparateur Electrolux agréé Contactez un réparateur Electrolux agréé pour toute aide sur ce sujet Si ce problème se produit l appareil ne fonctionne pas normalement Débranchez l unité de la prise secteur et rebranchez la après 30 secondes ...

Страница 36: ...esto o di qualsiasi altro apparecchio Leggere le etichette del prodotto relative all infiammabilità o ad altre avvertenz Non lasciare entrare acqua nell apparecchio né alcun liquido o detergente infiammabile per evitare una scossa elettrica e o il rischio di incendioe Non toccare la lama della ventola quando viene rimosso il filtro Sicurezza dei bambini o di persone vulnerabili ATTENZIONE Rischio ...

Страница 37: ...ria o nella griglia frontale dell unità Non accendere o spegnere l unità disconnettendo il cavo di alimentazione o disattivando la corrente dal quadro elettrico In caso di malfunzionamento scintille odore di bruciato ecc fermare immediatamente l attività disconnettere il cavo di alimentazione e contattare un addetto all assistenza Electrolux autorizzato Non utilizzare l unità con le mani bagnate N...

Страница 38: ...i e pezzi di ricambio originali per ottenere i migliori risultati Questo prodotto è stato progettato considerando la salvaguardia ambientale Tutte le componenti in plastica sono segnate per poter essere riciclate PRIMA DI INIZIARE Leggere attentamente questo manuale Assicurarsi che tutte le componenti descritte siano incluse Prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza Figura a pa...

Страница 39: ...e Quando questa funzione è attivata l indicatore dello ionizzatore si illumina e l apparecchio genera ioni per migliorare la performance dell unità e con essa anche la qualità dell aria interna FUNZIONE PROGRAMMA Nell app Wellbeing applicazione smartphone è possibile impostare programmi diversi ad esempio che la velocità della ventola si riduca durante la notte e che riprenda la sua velocità norma...

Страница 40: ...stacoli vicino all apparecchio e che ci siano almeno 30 cm liberi intorno ad esso per un funzionamento ottimale La velocità della ventola diminuirà o aumenterà gradualmente questo è normale Se non cambia a seguito di un periodo di tempo prolungato dopo averne cambiato l impostazione si prega di mettersi in contatto con un addetto all assistenza autorizzato Electrolux per ricevere supporto La prima...

Страница 41: ...eistoffen in de buurt van dit of elk ander apparaat Lees de productlabels voor ontvlambaarheid en andere waarschuwingen Laat geen water of andere vloeibaar of brandbaar reinigingsmiddel het apparaat binnendringen om elektrische schokken en of brandgevaar te voorkomen Raak het ventilatorblad niet aan tijdens het verwijderen van de filter Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING Geva...

Страница 42: ...bellen Bedien het apparaat niet met natte handen Trek niet aan het netsnoer OPGELET Voorkom letsel of schade aan het apparaat of andere eigendommen Richt de luchtstroom niet op open haarden of andere soortgelijke warmtebronnen want dat kan leiden tot aanwakkering van vlammen Klim niet op het apparaat en plaats er geen voorwerpen op Hang geen voorwerpen aan het apparaat Plaats geen schalen met vloe...

Страница 43: ... daarmee de luchtkwaliteit in de kamer In de Wellbeing app smartphonetoepassing kunt u verschillende schema s instellen bijvoorbeeld dat s nachts de ventilatorsnelheid afneemt en vervolgens overdag weer terugkeert naar de normale snelheid Wanneer een schema ingesteld is zal het indicatielampje voor het schema op het apparaat gaat branden De kunststof onderdelen van het apparaat kunnen gereinigd wo...

Страница 44: ...zich geen obstakels in de buurt van het apparaat bevinden en dat er voor een optimale werking minimaal 30 cm vrije ruimte rondom het apparaat aanwezig is Het toerental van de ventilator zal geleidelijk af of toenemen dit is normaal Als dit zich na een enige tijd niet gewijzigd heeft neem dan contact op met een door Electrolux geautoriseerd servicebedrijf voor support De eerste keer dat u het filte...

Страница 45: ...ller andre brannfarlige damper og væsker i nærheten av denne eller andre apparater Les produktdekalene for brennbarhet og andre advarsler Ikke la vann eller annet flytende eller brennbart rengjøringsmiddel komme inn i apparatet for å unngå elektrisk støt og eller brannfare Rør ikke viftebladet når du fjerner filteret Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL Fare for kvelning skade eller per...

Страница 46: ...e eller plassere ting på enheten Heng ikke ting på enheten Plasser ikke væskebeholdere på enheten Slå av strømtilførselen når den ikke skal brukes over et lengre tidsrom Bruk enheten med filteret på plass Ikke blokkér eller dekk inntaksgitteret utblåsingsområdet og utløpsportene AVHENDING Dette symbolet på produktet eller på emballasjen indikerer at produktet ikke kan behandles som husholdningsavf...

Страница 47: ...ene for tilkobling av apparatet Når apparatet er tilkoblet Internett tennes indikatoren for Wifi tilkobling BARNESIKRING 14 Barnesikringen kan aktiveres og deaktiveres ved å holde inne AV PÅ og MODUS knappen samtidig i 4 sekunder Barnelåsfunksjonen kan også aktiveres eller dekativeres med Wellbeing APP smarttelefon appen når apparatet er tilkoblet Internett Når barnesikringen er aktivert tennes in...

Страница 48: ...rer eller du merker en brent lukt må apparatet frakobles Ta kontakt med et Electrolux autorisert verksted Appen fungerer ikke eller det ikke er mulig å koble apparatet til appen Ta kontakt med et Electrolux autorisert verksted eller via Electrolux nettside for hjelp Avlesningsindikatoren blinker hurtig når apparatet er i bruk Apparatet virker ikke som det skal Skru av apparatet trekk ut støpselet ...

Страница 49: ... vapores inflamáveis perto deste ou de qualquer outro aparelho Leia as etiquetas dos produtos para conhecer os perigos de inflamação e outros Não deixe água ou qualquer outro líquido ou detergente inflamável entrar no aparelho para evitar choque elétrico e ou risco de incêndio Não toque na lâmina da ventoinha quando remover o filtro Segurança para crianças e pessoas vulneráveis AVISO Risco de asfi...

Страница 50: ... nem tape a grelha de entrada de ar a área de saída de ar e os escoadouros Assegure se de que qualquer equipamento eléctrico electrónico está a 30 cm do aparelho PORTUGUÊS Obrigada por escolher o purificador de ar AX9 40 AX9 60 da Electrolux Para obter os melhores resultados utilize sempre acessórios e peças de substituição originais Este produto foi concebido a pensar no meio ambiente Todas as pe...

Страница 51: ...ualidade do ar da divisão Na aplicação Wellbeing aplicação do smartphone pode definir diferentes horários por exemplo para que a velocidade da ventoinha diminua durante a noite e depois volte à velocidade normal durante o dia Quando um horário é definido o indicador de horário no aparelho irá acender se As peças de plástico do aparelho devem ser limpas com um pano seco sem oleosidade ou com um asp...

Страница 52: ...ão Assegure se de que não há obstáculos perto do aparelho e que há um mínimo de 30 cm de distância em seu redor para um funcionamento ótimo A velocidade da ventoinha irá diminuir ou aumentar gradualmente é normal Se não mudar depois de um período de tempo prolongado depois da inserção por favor consulte um técnico autorizado da Electrolux para assistência A primeira vez que usar o purificador pode...

Страница 53: ... inte bensin eller andra lättantändliga ångor och vätskorinärhetenavdennaellernågonannanapparat Läsproduktdekalerna för anvisningar om brandfarliga ämnen och andra varningar Låt inte vatten eller andra vätskor eller brandfarliga rengöringsmedel tränga in i apparaten för att undvika elstötar och eller brandfara Vidrör inte fläktbladet när du avlägsnar filtret Säkerhet för barn och handikappade VARN...

Страница 54: ...skebehållare på enheten Stäng av enheten vid vägguttaget när den inte ska användas under en längre tid Använd enheten med ett luftfilter på plats Blockera inte och täck inte över intagsgallret utloppsdelen och utloppsportarna Kontrollera att all annan elektrisk elektronisk utrustning är placerad på 30 cm avstånd från enheten KASSERING Den här symbolen på produkten eller på förpackningen indikerar ...

Страница 55: ...TION 14 Barnlåset kan aktiveras och inaktiveras genom att trycka och hålla in på On Off och Mode knappen samtidigt under 4 sekunder Barnlåset kan också aktiveras och inaktiveras med hjälp av Wellbeing appen för smarta mobiler när apparaten är ansluten till internet När barnlåsfunktionen är aktiverad tänds barnlåsindikatorn och inställningarna för apparaten kan inte ändras med hjälp av kontrollpane...

Страница 56: ... gradvis det är normalt Om det inte ändras efter en längre period vänligen kontakta service Det kommer en underlig lukt från produkten Om det är första gången som du använder luftrenaren så kan du känna en lukt av plast eller färg Det är normalt men den ska försvinna omgående Om lukten kvarstår eller om du känner en bränd lukt ta ur stickproppen och kontakta Electrolux Service Appen fungerar inte ...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: