background image

en
fr
De

Gr
nl

 

2   

3

Content

English

Table of contents

Unpacking and assembly   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .4

Charging   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .5

Vacuuming  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .6

Emptying and cleaning   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7

Cleaning brush roll, hose and wheels   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .8

Removing the batteries   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .11

Safety precaution    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12

Consumer information  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13

Features/Accessories

  1  On/off button

  2  On/off button, hand unit

 3  Handle

  4  Locking screw

  5  Release button, hand unit

  6  Charging station, wall unit

  7  Charging station, floor unit

 8  Adaptor

  9  Fine filter (inner filter)

 10  Pre filter (outer filter)

 11  Release button, dust container

 12  Battery display, Lithium version*

 13  Dust  container

 14  Vacuum cleaner lid

 15  Brush

 16  Crevice  nozzle

 17  Brush roll release button*

 18  Hatch cover for brush roll*

 19  Brush  roll

 20 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY button*

21   Nozzle front lights

22   Charging indicator, NiMH version*

23   Parking  strip

 

* Suivant les modèles

* Certain models only

Français

Table des matières

Déballage et assemblage    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .4

Mise en charge   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .5

Utilisation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .6

Vidage et nettoyage    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7

Nettoyage de la brosse rotative, 

coude d’aspiration flexible et des roues   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .8

Enlèvement des batteries   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .11 

Précautions de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12 

Informations consommateur   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13

Fonctions/Accessoires

  1  Bouton marche/arrêt, aspirateur bali

  2  Bouton marche/arrêt, aspirateur à main

  3 Manche 

  4  Vis de blocage du manche

  5  Bouton de déverrouillage, aspirateur à main

  6  Station de charge murale

  7  Station de charge posable

  8 Adaptateur

  9  Filtre fin (filtre interne)

  10  Préfiltre (filtre externe)

  11  Bouton de déverrouillage, bac à poussière

  12  Voyant de charge, version lithium*

  13  Bac à poussière

  14  Couvercle pour le vidage rapide

  15  Brosse meubles

  16  Suceur long pour fentes

  17  Bouton de déverrouillage de la brosse rotative

  18  Trappe d'accès à la brosse rotative

  19  Brosse rotative

 20 Touche 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY

  21  Eclairage frontal

  22  Voyant de charge, version NiMH

  23  Butées caoutchoutées de rangement

 

  /  Contenu

Deutsch

Inhaltsverzeichnis

Auspacken und Zusammenbau    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .4

Aufladen    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .5

Staubsaugen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .6

Leeren und Reinigen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7

Reinigen von Bürstenrolle, Schlauch und Rädern  .  .  .  .8

Batterien entnehmen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .11

Sicherheitsvorkehrungen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12

Verbraucher-Information   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13

Funktionen/Zubehör

 1  Ein/Aus-Schalter

  2  Ein-/Aus-Taste, Handgerät

 3  Griff

 4  Feststellschraube

  5  Freigabeknopf, Handgerät

  6  Ladestation, Wandeinheit

  7  Ladestation, Bodenaufsteller

 8  Steckernetzteil

  9  Feinfilter (innerer Filter)

 10  Vorfilter (äußerer Filter)

 11  Freigabeknopf,  Staubbehälter

 12  Batterie-Anzeige,  Lithium-Version*

 13  Staubbehälter

 14  Staubsauger-Abdeckung

 15  Bürste

 16  Fugendüse

 17  Freigabeknopf der Bürstenrolle

 18  Lagerabdeckung für Bürstenrolle

 19  Bürstenrolle

20  

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY Taste*

 21  Vordere  Düsenleuchten

 22  Ladeanzeige,  NiMH-Version

23   Parkleiste

*Nur bestimmte Modelle

/  Inhalt

Содержание AG935

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...adbare handbediende steelstofzuiger bedoeld voor licht en droog huishoudelijk vuil Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG accessoires Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger Deutsch 2 11 Danke dass Sie sich für einen AEG Ergorapido Staubsauger entschieden haben Ergorapido ist ein wieder aufladbarer Stabstaubsauger für leichten und trockenen Schmutz der im Haushalt anfällt Ve...

Страница 4: ...2 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Front Back Avant Arrière Vorderseite Rückseite ...

Страница 5: ...du manche 5 Bouton de déverrouillage aspirateur à main 6 Station de charge murale 7 Station de charge posable 8 Adaptateur 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Bouton de déverrouillage de la brosse r...

Страница 6: ...distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge 2 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé 3 La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouillage...

Страница 7: ...clignotement toutes les minutes 5 Si les voyants rouge et bleu clignotent reportez vous à la page 9 1 Ergorapido Le voyant s allume lorsque Ergorapido est positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 2 Modèle Ergorapido Plus Lithium Lorsque l appareil est positionné correctement sur la station de charge les témoi...

Страница 8: ... brosse rotative sont propres afin d éviter de rayer les surfaces délicates 2 Démarrer Ergorapido en appuyant sur le bouton marche arrêt 1 Retirer l aspirateur à main en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 2 Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficile...

Страница 9: ...n place les filtres et appuyer sur le bac à poussière jusqu à ce qu il s enclenche correctement 3 Nettoyage rapide du filtre fin Opération recommandée à chaque vidage Déverrouiller le bac à poussière tirer relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière 4a Nettoyage du bac à poussière et des filtres Opération recommandée au moins tous les 5 vidages Retirer le bac à poussière retirer les d...

Страница 10: ...n Um beste Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie die ERGOBRUSHCLEAN Funktion wenn der Ergorapido vollständig aufgeladen ist 1 Make sure the cleaner is switched on and stands on hard even surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY function on deep carpets or long haired rugs 1 Assurez vous que l aspirateur est en marche en position verticale sur une surface régulière et stable N utilisez pas l...

Страница 11: ... sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste gedrückt halten erlöschen die vorderen Leuchten der Düse und die Akkuanzeige blinkt rot und blau Lassen Sie in diesem Fall die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste los 2 Ergorapido If while holding the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button pressed down the brush stops rotating and the nozzle front lights switch off release the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button 2 Autre...

Страница 12: ...coude d aspiration flexible en place et le bloquer à l aide des cliquets 2 Si un nettoyage des roues s avère nécessaire les retirer avec précaution à l aide d un petit tournevis 3 Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans les axes de roues Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails 2 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranch...

Страница 13: ... précaution 2 Couper les câbles de connexion retirer les batteries et placer du ruban adhésif sur les parties métalliques visibles Placer les batteries dans un emballage adéquat Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse Jeter l ensemble de l aspirateur à main dans un conteneur de recyclage Les batteries doivent être retirées de l appareil avant que ce dernier ne soit mis au ...

Страница 14: ...ion est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarett...

Страница 15: ...ct de l environnement Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage Pour plus de détails visiter notre site Web www aeg fr Pour nous transmettre vos commentaires sur l aspirateur ou la notice d utilisation envoyez un e mail à l adresse floorcare aeg fr ou à Serviceconsommateurs aeg aeg fr Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être jeté avec ...

Страница 16: ...14 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Voorkant Achterkant Μπροστινή όψη Πίσω όψη ...

Страница 17: ... bepaalde modellen Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 16 Φόρτιση 17 Σκούπισμα 18 Άδειασμα και καθαρισμός 19 Καθαρισμός της βούρτσας ρολό του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών 20 Αφαίρεση των μπαταριών 23 Προφυλάξεις ασφαλείας 24 Πληροφορίες για τον πελάτη 25 Λειτουργίες Εξαρτήματα 1 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης μονάδα χειρός...

Страница 18: ...er of de muur het gewicht van de Ergorapido kan dragen Uitpakken en in elkaar zetten Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση Βάση φόρτισης 1 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται μέσα στο κουτί Τοποθετήστε τη λαβή εισάγοντάς την προσεκτικά στο κάτω μέρος του κυρίως σώμα τος Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν μπλέκεται 2 Ασφαλίστε τη λαβή σφίγγοντας την παρεχόμενη βίδα ασφάλισης Χρησιμοποιήστε ένα κατσα...

Страница 19: ...pido niet gebruikt laat u deze in het oplaadstation zodat de batterij steeds volledig opgeladen is Ergorapido Plus Φόρτιση Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας 1 3 μπλε λυχνίες χωρητικότητα μπαταρίας 75 2 μπλε λυχνίες χωρητικότητα μπαταρίας 75 25 1 μπλε λυχνία χωρητικότητα μπαταρίας 25 1 μπλε λυχνία που αναβοσβήνει χωρητικότητα μπαταρίας άδεια 2 Εάν είναι αναμμένη η κόκκινη λυχνία Η μονάδα έχει υπερθερ...

Страница 20: ...oelen enz stofzuigen Stofzuigen 3 Ρυθμίστε το επίπεδο ισχύος πατώντας το κάτω μέρος του κουμπιού ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Εκκινήστε τερματίστε τη λειτουργία της μονάδας χειρός πατώντας το κουμπί έναρξης λειτουργίας Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες Χρήση σε έπιπλα καθίσματα αυτοκινήτου κλπ Σκούπισμα 1 Θα πρέπει να ελέγχετε τακτικά ότι οι τροχοί του ακροφυσίου και η βούρτσα ρολό είναι καθαροί έτσι...

Страница 21: ...derdelen droog zijn voordat u ze in omgekeerde volgorde terugplaatst Άδειασμα και καθαρισμός Άδειασμα και καθαρισμός Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της σκούπας Ergorapido τακτικά Το δοχείο σκόνης και τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήματα για τη διατήρηση της υψηλής ισχύος αναρρόφησης Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε πλυντήριο πιάτων 1 Γρήγορο άδειασμα του δοχείου σ...

Страница 22: ...en u aan deze functie een keer per week te gebruiken Gebruik voor de beste resultaten de BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY functie wanneer de Ergorapido volledig is opgeladen 1 Βεβαιωθείτε ότι η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και στέκεται σε μια σκληρή επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY σε παχιά χαλιά ή χαλάκια με μακρύ πέλος 1 Let op dat de stofzuiger is ingeschakeld...

Страница 23: ...en de mondstuklampjes uitgaan en het accu indicatorlampje rood en blauw knippert laat dan de borstelreinigingsknop los 2 Ergorapido Αν ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY η βούρτσα σταματήσει να περιστρέφεται και οι μπροστινές λυχνίες του ακροφυσίου σβήσουν αφήστε το κουμπί BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Indien bij het ingedrukt houden van de BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ...

Страница 24: ...να αφαιρέσετε πιο παχιές κλωστές ή σύρματα καθώς και σε μοντέλα που δεν διαθέτουν τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY η βούρτσα πρέπει να καθαρίζεται σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες 1 Πρώτα απενεργοποιήστε την Ergorapido Πατήστε το πλήκτρο απελευθέρωσης της βούρτσας ρολό Το κάλυμμα της πόρτας θα ελευθερωθεί ελαφρώς και η βούρτσα ρολό μπορεί να αφαιρεθεί 1 Λασκάρετε την ασφάλεια και αφαιρέστε τ...

Страница 25: ...araat wegdoet moet u de batterijen eruit halen Gooi afgedankte batterijen nooit bij het gewone huisvuil Αφαίρεση των μπαταριών Αφαίρεση των μπαταριών 1 Οι μπαταρίες πρέπει να έχουν αδειάσει τελείως πριν τις αφαιρέσετε Η σκούπα Ergorapido δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένη με τη βάση φόρτι σης όταν αφαιρείτε τις μπαταρίες Ξεβιδώστε τις βίδες Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα 2 Αποσυνδέστε τα καλώδια αφαιρ...

Страница 26: ...rantie Veiligheidsinstructies Η σκούπα Ergorapido θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικες και προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό μέρος Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένε...

Страница 27: ...ver de recycling van dit product contact op met uw gemeente het afvalbedrijf of de winkel waar u het product hebt aan geschaft Klanteninformatie Συντήρηση και επισκευές Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας θα πρέπει να πάτε τη σκούπα Ergorapido σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας ή τον φορτιστή πρέπει να αντικατασταθεί από την AEG ή τον αντιπρόσωπο σέ...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...AG92x 4x 2 rev4 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Отзывы: