28
Español
E
Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de
sierra dañados o incorrectos.
Las arandelas y tornillos de sujeción
de la hoja de sierra fueron especialmente diseñados para obtener
unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.
Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al
engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo
que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de
trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de
corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia
el usuario;
- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes
de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la
cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se
salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás
en dirección al usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos
o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las
precauciones que se detallan a continuación.
Sujetar firmemente la sierra con ambas manos manteniendo
los brazos en una posición que le permita oponerse a la
fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la hoja
de sierra; jamás colocarse en línea con ella.
Si la sierra retrocede
bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer frente a esta
fuerza de reacción siempre que haya tomando unas precauciones
adecuadas.
Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que interrum-
pir el trabajo por cualquier otro motivo, soltar el interruptor
de conexión/desconexión manteniendo inmóvil sierra, y
esperar a que se haya detenido completamente la hoja de
sierra. Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de trabajo o
tirar de ella hacia atrás mientras esté funcionando la hoja de
sierra, puesto que resultaría rechazada.
Investigar y subsanar
convenientemente la causa de atasco de la hoja de sierra.
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la hoja
de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes de sierra
no toquen la pieza de trabajo.
Si la hoja de sierra está atascada, la
sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser rechazada al
ponerse en marcha.
Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse
la hoja de sierra.
Los tableros grandes pueden moverse por su
propio peso. Los tableros deberán ser soportados a ambos lados,
tanto cerca de la línea de corte como al borde.
No usar hojas de sierra melladas ni dañadas.
Las hojas de
sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen
una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca una fricción
excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.
Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundi-
dad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar.
Si la sierra
llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la hoja de sierra
se atasque y resulte rechazada.
Prestar especial atención al realizar un “corte por inmersión”
en tabiques u otros materiales de composición desconocida.
Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser bloqueada por
objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada.
Función de la cubierta de protección
Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza
protectora cierre perfectamente. No usar la sierra si la
caperuza protectora no gira libremente o no cubre la hoja de
sierra instantáneamente. Jamás bloquear o atar la caperuza
protectora con la hoja de sierra descubierta.
Si la sierra se le
cae puede que se deforme la caperuza protectora. Cerciorarse de
que la caperuza protectora se mueva libremente sin que llegue a
tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y
profundidades de corte.
Controlar el funcionamiento y el estado del muelle de
recuperación de la caperuza protectora . Antes de su uso
hacer reparar el aparato si la caperuza protectora o el resorte
no funcionan correctamente.
Las piezas deterioradas, el material
adherido pegajoso, o las virutas acumuladas pueden hacer que la
caperuza protectora se mueva con dificultad.
Asegurar la placa base contra un desplazamiento lateral al
realizar „cortes por inmersión“ que no sean a 90°.
El desplaz-
amiento lateral de la hoja de sierra puede hacer que ésta se bloquee
y sea rechazada.
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza protecto-
ra no cubre la hoja de sierra.
Una hoja de sierra sin proteger, que
no esté completamente detenida, hace que la sierra salga despedida
hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su paso. Considerar el
tiempo de marcha por inercia hasta la detención de la sierra.
Función de la cuña de partir
Usar la cuña separadora apropiada para la hoja de sierra em-
pleada.
La cuña separadora deberá ser más gruesa que el disco base,
pero de un grosor menor que el ancho del diente de la hoja de sierra.
Ajustar la cuña separadora de la forma indicada en las in-
strucciones de manejo.
Un grosor, posición o alineación incorrectos
pueden ser la causa de que la cuña separadora no permita evitar el
rechazo del aparato.
Utilice siempre la cuna de partir tambien al realizar „cortes
de inmersion“.
La cuna de partir presiona hacia arriba al llevar a
cabo incisions y, una vez fi nalizadas, se introduce con un movimiento
de resorte automatico en la ranura de serrado al avanzar la sierra
circular.
Para que la cuña separadora cumpla su función, ésta deberá
estar alojada en la ranura de corte.
Al realizar cortes pequeños,
la cuña separadora no trabaja y no evita el rechazo del aparato.
No utilizar la sierra con la cuña separadora deformada.
Incluso
una ligera deformación puede provocar que la caperuza protectora se
cierre más lentamente.
¡Utilice protección auditiva!
La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar la pérdida de audición.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es
recomendable usar protectores auditivos.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y
utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el
polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de
baja tensión.
Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de la
alimentación eléctrica.
Содержание 41091601
Страница 1: ...TS 55 E ...
Страница 4: ...1 1 2 2 3 2 3 1 1 click lock I 2 1 ...
Страница 5: ...2 1 I 4 5 click 2 2 3 mm Test EN 847 1 ...
Страница 6: ...3 II START STOP Stop 1 2 3 4 5 6 START STOP 1 2 2 1 Start ...
Страница 7: ...4 III 2 2 3 1 1 3 max 55 mm x x Ident Nr 4932 3525 58 max 55 mm x ...
Страница 9: ...6 IV 1 2 x 3 max 45 2 x 2 1 2 2 x ...
Страница 11: ...8 4 IV 90 90 00 1 3 90 00 2 ...
Страница 12: ...9 IV 45 2 45 00 1 45 00 3 ...
Страница 13: ...10 1 2 x Start 2 3 V Ident Nr 4932 3525 58 90 00 ...
Страница 14: ...11 1 2 V 2 x x x ...
Страница 15: ...12 AP 300 ELCP VI Ø 32 mm ...
Страница 16: ...13 VII 55 mm ...
Страница 17: ...14 VIII Service ...
Страница 99: ...w w w a e g p t c o m Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 06 13 4931 4252 06 ...