background image

 15

Erreichbarkeit

Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. 
AEG Haustechnik | Kundendienst | Fürstenberger Straße 77 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected]
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt. 

Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kun-

dendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von 7.30 bis 16.30 Uhr, freitags bis 14.00 Uhr). Als Sonderservice 

bieten wir Kundendiensteinsätze bis 22 Uhr. Für diesen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Sams-, Sonn- und Feiertagen 

werden höhere Preise berechnet.

Garantiebedingungen

Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die ge-

setzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertrags-

partnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte 

erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät 

seiner seits von einem anderen Endkunden erwirbt.

Inhalt und Umfang der Garantie

Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedau-

er auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von 

Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einre-

gulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen 

aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungs einflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen. Die Garantie er-

lischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vorgenommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. 

Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes aus-

führen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum. Für die Dauer und Reichweite der 

Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsan sprüche gegen andere Vertragspartner Leis-

tungen erhalten hat, entfällt eine Leistungs pflicht von uns. Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haf-

tung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr o. ä. Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantie leistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche 

wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des 

Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben 

unberührt.

Garantiedauer

Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantiedauer 24 Monate; im übrigen (z. B. bei einem Einsatz der Geräte in 

Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer 12 Monate. Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät 

mit der Übergabe des Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt. Garantieleistungen führen nicht zu einer 

Verlängerung der Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für 

alle erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerä-

tes.

Inanspruchnahme der Garantie

Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns 

anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantie-

nachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unterla-

gen, besteht kein Garantieanspruch.

Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzte Geräte

Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im 

Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland 

zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden uns 

gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in diesem Fall unberührt.

Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte

Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und ge-

gebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.

Kundendienst und Garantie

KUNDENDIENST UND GARANTIE

Содержание 222392

Страница 1: ...lectronique Utilisation et installation __________________________________ 31 Elektronisch geregelde doorstromer Gebruik en Installatie_____________________________________ 45 Elektronicky regulovaný průtokový ohřívač Návod k používání a montáži_______________________________ 59 Elektronicznie regulowany przepływowy ogrzewacz wody Instrukcja obsługi i montażu_______________________________ 72 Прот...

Страница 2: ... Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benut zer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Verbrühungsgefahr Die Armatur kann eine Temperatur von über 60 C ann...

Страница 3: ...ng z B im Kleingewerbe kann das Gerät ebenfalls verwendet werden sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt Das Druckgerät dient zur Erwärmung von Trinkwasser oder zur Nacherwärmung von vorgewärmtem Wasser Das Gerät kann ein oder mehrere Entnahmestellen ver sorgen Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Zum bestimmungsgemä ßen Gebrauch gehört auch das B...

Страница 4: ...wärmen kann Gerät an der Leistungsgrenze Reduzieren Sie die Wassermenge am Entnah meventil Einstellungsempfehlung bei Betrieb mit einer Thermostatarmatur Stellen Sie die Temperatur am Gerät auf maximale Tem peratur ein Nach Unterbrechung der Wasserversorgung Sachschaden Nach Unterbrechung der Wasserversorgung muss das Gerät mit folgenden Schritten wieder in Betrieb genommen werden damit das Blankd...

Страница 5: ...ventil Flachdichtungen Kabeltülle elektrische Zuleitung oben unten Schrauben Dübel für Rückwandbefestigung bei Aufputz Wasseranschluss 8 2 Zubehör Armatur ADEo 70 WD Badewannen Druckarmatur Montage Zubehör Rohrbausatz Untertischmontage UT 104 Anschlüsse Aufputz G 3 8 oben Wasseranschlüsse mit 12 mm Quetschverschraubung Universal Montagerahmen Montagerahmen mit elektrischen Anschlüssen Rohrbausatz ...

Страница 6: ...atentabelle Flexible Wasser Anschlussleitungen Verhindern Sie bei der Installation mit flexiblen Was ser Anschlussleitungen ein Verdrehen der Rohrbö gen mit Bajonett Verbindungen im Gerät Befestigen Sie die Rückwand unten mit zwei zusätz lichen Schrauben 10 Montage 10 1 Standard Montage Elektroanschluss oben Unterputz Installation Wasseranschluss Unterputz Installation DDLE LCD 18 21 24 Anschlussl...

Страница 7: ...aus Entgraten Sie gegebenenfalls scharfe Kanten mit einer Feile Gerät montieren L L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 L L L MV NT C T soll X1 1 D0000041894 Stecken Sie die Rückwand über den Gewindebolzen und die Kabeltülle Ziehen Sie die Kabeltülle mithilfe einer Zange an den Rasthaken in die Rückwand bis beide Rasthaken hörbar einrasten Entfernen Sie die Transportschutzstopfen aus den Wasseranschlüssen Drücken ...

Страница 8: ...mit der Netzspannung überein stimmen Schließen Sie das Elektroanschlusskabel an die Netzanschlussklemme an siehe Kapitel Technische Daten Elektroschaltplan DDLE LCD 18 21 24 Codierstecker umstecken Das Gerät ist bei Lieferung auf 21 kW gesteckt Bei Um stellung auf eine andere Anschlussleistung müssen Sie folgende Schritte vornehmen D0000047341 Stecken Sie den Codierstecker entsprechend der ge wähl...

Страница 9: ...ete Klemme der Net zanschlussklemme im Gerät an siehe Kapitel Tech nische Daten Elektroschaltplan 10 2 4Untertischmontage Wasseranschlüsse oben Eine Untertisch Gerätemontage mit obenliegenden Was seranschlüssen lässt sich mit dem zusätzlichen Rohr bausatz Untertischgeräte durchführen Durchführungs öffnungen in der Rückwand für die Wasserrohre sauber ausbrechen und Rohrsatz montieren 10 2 5Wasserin...

Страница 10: ...efert Stecken Sie den Stecker vom Temperatureinsteller kabel auf die Elektronik Montieren Sie die Gerätekappe bis diese hörbar ein rastet Prüfen Sie den Sitz der Gerätekappe Schalten Sie die Netzspannung ein Prüfen Sie die Arbeitsweise des Gerätes Übergabe des Gerätes Erklären Sie dem Benutzer die Funktion des Gerätes und machen Sie ihn mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut Weisen Sie den Benutzer...

Страница 11: ...eitstemperaturbegrenzer hat ausgelöst oder ist unterbrochen Kontrollieren Sie den Sicherheitstemperaturbegren zer und tauschen Sie den Sicherheitstemperaturbe grenzer ggf aus Das Heizsystem ist defekt Messen Sie den Widerstand des Heizsystems und tauschen Sie den Widerstand ggf aus Die Elektronik ist defekt Prüfen Sie die Elektronik und tauschen Sie die Elektronik ggf aus Ampelanzeige gelb Dauerli...

Страница 12: ...lussmöglichkeiten 325 50 50 35 40 b03 b02 b04 b04 b04 D0000019778 b02 Durchführung elektrische Leitungen I b03 Durchführung elektrische Leitungen II b04 Durchführung elektrische Leitungen III 14 2 Elektroschaltplan 3 PE 380 415 V 85_02_02_0005 1 Beheizung 2 Sicherheitstemperaturbegrenzer 3 Sicherheitsdruckbegrenzer Lastabwurfrelais LR 1 A 85_02_02_0003_ 2 1 1 Steuerleitung zum Schaltschütz des 2 G...

Страница 13: ... 7 8 9 0 19 4 6 2 6 9 7 9 9 2 21 0 6 7 7 5 8 6 10 0 21 7 6 9 7 8 8 9 10 3 22 6 7 2 8 1 9 2 10 8 23 5 7 5 8 4 9 6 11 2 24 0 7 6 8 6 9 8 11 4 24 4 7 7 8 7 10 0 11 6 25 8 8 2 9 2 10 5 12 3 26 0 8 3 9 3 10 6 12 4 27 0 8 6 9 6 11 0 12 9 14 4 Einsatzbereiche Umrechnungstabelle Spezifischer elektrischer Widerstand und spezifische elektrische Leitfähigkeit siehe Kapitel Datentabelle Normangabe bei 15 C 20...

Страница 14: ...35 32 32 35 32 32 35 40 40 Phasen 3 PE 3 PE 3 PE Frequenz Hz 50 60 50 60 50 50 60 50 60 50 50 60 50 60 Spezifischer Widerstand ρ15 bei ϑkalt 25 C Ω cm 900 900 1000 900 900 1000 900 900 Spezifische Leitfähigkeit σ15 bei ϑkalt 25 C μS cm 1111 1111 1000 1111 1111 1000 1111 1111 Spezifischer Widerstand ρ15 bei ϑkalt 45 C Ω cm 1200 1200 1300 1200 1200 1300 1200 1200 Spezifische Leitfähigkeit σ15 bei ϑk...

Страница 15: ...eite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leis tungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haf tung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl Feuer Aufruhr o ä Ursach...

Страница 16: ...chland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhän...

Страница 17: ...17 Notizen ...

Страница 18: ... a lack of experience and know how provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safe ly and have understood the resulting risks Children must never play with the appliance Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised Risk of scalding The tap can reach temper atures in excess of 60 C Ensure the appliance...

Страница 19: ...e appliance can also be used in a non domestic environment e g in a small business as long as it is used in the same way This pressurised appliance is suitable for heating domes tic hot water or for reheating preheated water The appli ance can supply one or more draw off points Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate Observation of these instructions and of instructions f...

Страница 20: ...n be heated by the heating system appliance is at its output limit Reduce the water volume at the draw off valve Recommended setting for operation with a thermostatic valve Set the temperature at the appliance to the maximum temperature Following an interruption of the water supply Material losses Following an interruption of the water supply the ap pliance must be recommissioned by carrying out t...

Страница 21: ...Accessories Tap ADEo 70 WD bath pressure tap Installation accessories Pipe assembly undersink installation UT 104 connec tions Finished walls G 3 8 top Water connections with 12 mm compression fittings Universal mounting frame Mounting frame with electrical connections Pipe assembly for undersink appliances This assembly for undersink installation is required if you need to have the water connecti...

Страница 22: ...become twisted inside the appliance Secure the back panel at the bottom with two addi tional screws 10 Installation 10 1 Standard installation Electrical connection from above installation on un finished walls Water connection installation on unfinished walls DDLE LCD 18 21 24 Connected load 21 kW preset For further installation options see chapter Installation alternatives Electrical connection f...

Страница 23: ... Deburr the sharp edges with a file if necessary Installing the appliance L L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 L L L MV NT C T soll X1 1 D0000041894 Push the back panel over the threaded stud and the cable grommet Pull the cable grommet by the lock ing hooks into the back panel using pliers until both locking hooks audibly click into place Remove the transport plugs from the water connections Press the back pan...

Страница 24: ...tion Wiring diagram DDLE LCD 18 21 24 Re plugging the coding card In its delivered condition the appliance is plugged to 21 kW When changing to a different connected load carry out the following steps D0000047341 Re plug the coding card according to the selected connected load for selectable connected load and fuse protection of the appliance see Specification Data table Tick the selected connecte...

Страница 25: ...ieved with the additional pipe assembly for undersink appliances Cleanly break out the water pipe knock outs in the back panel and fit the pipe set 10 2 5Water installation for finished walls Note This type of connection changes the protection rat ing of the appliance Change the type plate Cross out IP 25 and mark the box IP 24 Please use a ballpoint pen to do this 26_02_02_0765 Fit water plugs wi...

Страница 26: ... cover is seated correctly Switch the mains power ON Check the function of the appliance Appliance handover Explain the appliance function to users and familiar ise them with its operation Make users aware of potential dangers especially the risk of scalding Hand over these instructions 11 2 Recommissioning Vent the appliance and the cold water inlet line see chap ter Settings See chapter Initial ...

Страница 27: ... has responded or its lead is broken Check the high limit safety cut out and replace it if required The heating system is faulty Check the heating system resistor and replace it if required The PCB is faulty Check the PCB and replace if required Traffic light display Yellow constantly on green flashing The outlet sensor is unplugged or the lead is bro ken Plug in the outlet sensor or replace it if...

Страница 28: ...contactor of the second appli ance e g electric storage heater 2 Control contact opens when switching the instanta neous water heater on 15 3 DHW output DHW output is subject to the mains voltage the appli ance s connected load and the cold water inlet tempera ture The rated voltage and rated output can be found on the type plate see chapter Troubleshooting Connected load in kW 38 C DHW output in ...

Страница 29: ...031 895 112 1117 1200 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 77 769 1175 85 851 1072 93 933 15 5 Pressure drop Taps Pressure drop at taps at flow rate of 10 l min Mono lever mixer tap approx MPa 0 04 0 08 Thermostatic valve approx MPa 0 03 0 05 Hand shower approx MPa 0 03 0 15 Sizing the pipework When calculating the size of the pipework a pressure drop for the appliance of 0 1 MPa is recommended 15...

Страница 30: ... permissible inlet temperature C 65 65 65 On l min 2 5 2 5 2 5 Flow rate limit at l min 8 8 8 9 9 DHW delivery l min 9 4 9 4 11 0 12 6 14 2 Δϑ on delivery K 26 26 26 Hydraulic data Nominal capacity l 0 4 0 4 0 4 Versions Temperature setting range C 30 60 30 60 30 60 Heating system heat generator Bare wire Bare wire Bare wire Colour white white white IP rating IP25 IP25 IP25 Dimensions Height mm 48...

Страница 31: ...s personnes sans expérience lorsqu ils sont sous surveil lance ou qu ils ont été formés à l utilisation en toute sécurité de l appareil et qu ils ont compris les dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance Danger de brûlures La robinetterie peut supporter de...

Страница 32: ...ques particulières L appareil peut également être utilisé dans un environne ment non domestique par exemple dans de petites entre prises à condition que son utilisation soit du même ordre Cet appareil sous pression est destiné au chauffage de l eau sanitaire ou au chauffage d appoint de l eau pré chauffée L appareil peut alimenter un ou plusieurs points de soutirage Tout autre emploi est considéré...

Страница 33: ...u maximum la quantité d eau traversant l appareil est supérieure à celle pouvant être chauffée par le système de chauffe l appareil a atteint sa limite de puissance Diminuez le débit au niveau du robinet de sou tirage Conseil de réglage pour un fonctionnement avec robinetterie thermostatique Réglez la température au maximum sur l appareil Après coupure d eau Dommages matériels Après une coupure d ...

Страница 34: ...rivée électrique en haut en bas Vis chevilles pour la fixation de la paroi arrière en cas de raccordement hydraulique en saillie 8 2 Accessoires Robinetterie ADEo 70 WD Robinetterie sous pression de baignoire Accessoires de montage Kit de tubes pour montage sous évier UT 104 raccorde ments en saillie G 3 8 en haut Raccordements hydrau liques avec raccords à compression 12 mm Cadre de montage unive...

Страница 35: ...tière synthétique Dommages matériels Si des systèmes de tuyauterie en matière synthé tique sont utilisés respectez la température maxi male d arrivée d eau et la pression maximale ad missible voir le chapitre Données techniques Tableau de données Conduites flexibles de raccordement hydraulique Lors de l installation de conduites flexibles de raccor dement hydraulique évitez toute torsion des coude...

Страница 36: ...mmages matériels Le robinet d arrêt sur l arrivée d eau froide ne doit pas être utilisé pour brider le débit Préparation de la paroi arrière Dommages matériels Si vous percez par inadvertance une ouverture in correcte dans la paroi arrière vous devez utiliser une nouvelle paroi arrière L L L D0000041893 Enfoncez le point de rupture prépercé du passe câble dans la paroi arrière Le cas échéant ébarb...

Страница 37: ...nement d au moins 3 mm sur tous les pôles AVERTISSEMENT Électrocution Veillez à ce que l appareil soit raccordé au conduc teur de mise à la terre Dommages matériels Respectez les indications de la plaque signalétique La tension indiquée doit correspondre à la tension secteur Raccordez le câble de raccordement électrique au bornier de raccordement au secteur voir le chapitre Données techniques Sché...

Страница 38: ... techniques Cotes et raccordements pour l emplacement Le cas échéant ébarbez les arêtes vives avec une lime Introduisez le câble de raccordement électrique dans le passe câble et branchez le au bornier de raccor dement au secteur 10 2 3Branchement d un relais de délestage Installez un relais de délestage si d autres appareils élec triques sont associés par exemple des radiateurs élec triques à acc...

Страница 39: ...l est uniquement possible de sélectionner des températures comprises entre 30 et 43 C 10 3 Fin du montage Ouvrez le robinet d arrêt du manchon double ou de la conduite d arrivée d eau froide 11 Mise en service AVERTISSEMENT Électrocution La mise en service doit être réalisée par un instal lateur en respectant les prescriptions de sécurité 11 1 Première mise en service D0000041981 Ouvrez et fermez ...

Страница 40: ...défectueux Vérifiez le système électronique et remplacez le si nécessaire Indication des LED clignote en vert ou fixe Le système électronique est défectueux Vérifiez le système électronique et remplacez le si nécessaire Absence d eau chaude sanitaire avec un débit 2 5 l min Le dispositif de mesure du débit DFE est débran ché Rebranchez la fiche du dispositif de mesure du débit La fiche du disposit...

Страница 41: ...e raccord fileté eau froide en cas d encrassement Fermez le robinet d arrêt de la conduite d arrivée d eau froide avant de démonter nettoyer et re monter le filtre 14 1 Données techniques Cotes et raccordements 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Passage de câbles électriques I c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 1 2 A c06 Sortie eau chaude Filetage mâle G ...

Страница 42: ...6 4 7 3 8 6 19 0 6 0 6 8 7 8 9 0 19 4 6 2 6 9 7 9 9 2 21 0 6 7 7 5 8 6 10 0 21 7 6 9 7 8 8 9 10 3 22 6 7 2 8 1 9 2 10 8 23 5 7 5 8 4 9 6 11 2 24 0 7 6 8 6 9 8 11 4 24 4 7 7 8 7 10 0 11 6 25 8 8 2 9 2 10 5 12 3 26 0 8 3 9 3 10 6 12 4 27 0 8 6 9 6 11 0 12 9 14 4 Domaines d utilisation Tableau de conversion Résistance électrique spécifique et conductivité élec trique spécifique voir chapitre Tableau ...

Страница 43: ...5 32 32 35 32 32 35 40 40 Phases 3 PE 3 PE 3 PE Fréquence Hz 50 60 50 60 50 50 60 50 60 50 50 60 50 60 Résistance spécifique ρ15 pour ϑfroid 25 C Ω cm 900 900 1000 900 900 1000 900 900 Conductivité spécifique σ15 pour ϑfroid 25 C μS cm 1111 1111 1000 1111 1111 1000 1111 1111 Résistance spécifique ρ15 pour ϑfroid 45 C Ω cm 1200 1200 1300 1200 1200 1300 1200 1200 Conductivité spécifique σ15 pour ϑfr...

Страница 44: ...a cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits D éventuelles garanties accordées par l importa teur restent inchangées Environnement et recyclage Merci de contribuer à la prése...

Страница 45: ...rvaring en kennis gebruikt worden wanneer er toezicht op hen gehouden wordt of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan begrepen hebben Kinde ren mogen niet met het toestel spelen Kin deren mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren Verbrandingsgevaar De kraan kan warmer worden dan 60 C Het toe...

Страница 46: ...an eveneens buiten een huishouden gebruikt worden bijv in het kleinbedrijf voor zover het op dezelfde wijze ge bruikt wordt Het druktoestel is geschikt voor de opwarming van tap water of voor de bijverwarming van water dat voorver warmd is Het toestel kan één of verschillende tappunten voorzien Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voor schriften Tot gebruik conform de voorschriften ...

Страница 47: ...oor het toestel dan het verwarmingssysteem kan opwarmen toestel aan vermogensgrens Verminder de waterhoeveelheid op de aftap kraan Instellingsadvies bij werking met een thermostaatkraan Stel de temperatuur op het toestel in op de maximale temperatuur Na onderbreking van de watertoevoer Materiële schade Als de watervoorziening onderbroken is geweest moet het toestel via de volgende stappen opnieuw ...

Страница 48: ...oerkabel boven onder Schroeven pluggen voor achterwandbevestiging bij opbouw wateraansluiting 8 2 Toebehoren Kraan ADEo 70 WD baddrukkraan Montagetoebehoren Buiskit voor montage onder het aftappunt UT 104 aan sluitingen Opbouw G 3 8 bovenaan Wateraansluitingen met 12 mm klemschroefkoppeling Universeel montageframe Montageframe met elektrische aansluitingen Buiskit voor toestellen onder het aftappu...

Страница 49: ... Flexibele wateraansluitleidingen Voorkom bij de installatie met flexibele wateraansluit leidingen dat de kniestukken met een bajonetkoppe ling in het toestel verdraaien Bevestig de achterwand onderaan met twee extra schroeven 10 Montage 10 1 Standaardmontage Elektrische installatie bovenaan inbouwinstallatie Wateraansluiting inbouwinstallatie DDLE LCD 18 21 24 Aansluitvermogen 21 kW voor af inges...

Страница 50: ...nd Verwijder zo nodig scherpe kanten van bra men met een vijl Toestel monteren L L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 L L L MV NT C T soll X1 1 D0000041894 Steek de achterwand over de schroefbouten en de kabeltulle Trek de kabeltulle met behulp van een tang aan de vergrendelhaken in de achterwand tot beide vergrendelhaken hoorbaar vastklikken Verwijder de transportstoppen uit de wateraansluitingen Duw de achterwa...

Страница 51: ...aatje in acht De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning Sluit de elektrische aansluitkabel aan op de ne taansluitklem zie hoofdstuk Technische gegevens elektriciteitsschema DDLE LCD 18 21 24 Codeerstekker verplaatsen Het toestel is bij levering ingesteld voor 21 kW Als u een ander vermogen wenst moet u de volgende stappen uitvoeren D0000047341 Verplaats de codeerstekker overeenko...

Страница 52: ... de netaansluitklem in het toestel zie hoofdstuk Technische gegevens elek triciteitsschema 10 2 4Montage onder het aftappunt wateraansluitingen boven Montage onder het aftappunt met wateraansluitingen bovenaan kan worden uitgevoerd met behulp van de bij komende buiskit voor onderbouwtoestellen Doorvoer openingen in de achterwand voor de waterleidingen moet u netjes uitbreken en vervolgens de buisk...

Страница 53: ...uurinstellerkabel op de elektronica Monteer de bovenkap deze moet hoorbaar vastklik ken Controleer de plaatsing van de bovenkap Schakel de netspanning in Controleer het functioneren van het toestel Overdracht van het toestel Leg aan de gebruiker de werking van het toestel uit en maak hem vertrouwd met het gebruik ervan Wijs de gebruiker op mogelijk gevaar met name het gevaar van brandwonden Overha...

Страница 54: ...n warm water bij debiet 2 5 l min De veiligheidstemperatuurbegrenzer is geactiveerd of onderbroken Controleer de veiligheidstemperatuurbegrenzer en vervang deze zo nodig Het verwarmingssysteem is defect Meet de weerstand van het verwarmingssysteem en vervang zo nodig de weerstand De elektronica is defect Controleer de elektronica en vervang indien nodig de elektronica Lampindicatie geel brandt con...

Страница 55: ...uitmogelijkheden 325 50 50 35 40 b03 b02 b04 b04 b04 D0000019778 b02 Doorvoer elektriciteitskabels I b03 Doorvoer elektriciteitskabels II b04 Doorvoer elektriciteitskabels III 14 2 Elektriciteitsschema 3 PE 380 415 V 85_02_02_0005 1 Verwarming 2 Veiligheidstemperatuurbegrenzer 3 Veiligheidsdrukbegrenzer Lastafwerprelais LR 1 A 85_02_02_0003_ 2 1 1 Besturingskabel voor het relais van het 2e toestel...

Страница 56: ... 19 4 6 2 6 9 7 9 9 2 21 0 6 7 7 5 8 6 10 0 21 7 6 9 7 8 8 9 10 3 22 6 7 2 8 1 9 2 10 8 23 5 7 5 8 4 9 6 11 2 24 0 7 6 8 6 9 8 11 4 24 4 7 7 8 7 10 0 11 6 25 8 8 2 9 2 10 5 12 3 26 0 8 3 9 3 10 6 12 4 27 0 8 6 9 6 11 0 12 9 14 4 Toepassingsgebieden omrekeningstabel Specifieke elektrische weerstand en specifieke elektri sche geleidbaarheid zie hoofdstuk Gegevenstabel Genormeerde waar de bij 15 C 20...

Страница 57: ...2 32 35 32 32 35 40 40 Fasen 3 PE 3 PE 3 PE Frequentie Hz 50 60 50 60 50 50 60 50 60 50 50 60 50 60 Specifieke weerstand ρ15 bij ϑkoud 25 C Ω cm 900 900 1000 900 900 1000 900 900 Specifieke geleidbaarheid σ15 bij ϑkoud 25 C μS cm 1111 1111 1000 1111 1111 1000 1111 1111 Specifieke weerstand ρ15 bij ϑkoud 45 C Ω cm 1200 1200 1300 1200 1200 1300 1200 1200 Specifieke geleidbaarheid σ15 bij ϑkoud 45 C ...

Страница 58: ...dergelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijenhebbendieonzeproductenverkopen verlenen wij geen garantie Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht Milieu en...

Страница 59: ...mi nebo s nedosta tečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem nebo poté co byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou si vědomy nebezpečí která z jeho používání plynou Nenechávejte děti aby si s přístro jem hrály Čištění a údržbu kterou má pro vádět uživatel nesmí provádět samotné děti bez dozoru Nebezpečí opaření Armatura může dosáh nout teploty vyšší než 60 C Přístroj musí být mož...

Страница 60: ...kolené osoby Lze jej používat i mimo domácnosti např v drobném průmyslu pokud způsob použití v takových oblastech odpovídá určení přístroje Tlakové zařízení slouží k ohřevu pitné vody nebo k doda tečnému ohřevu předehřáté vody Přístroj může zásobo vat jedno nebo několik odběrných míst Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s určením K použití v soulad...

Страница 61: ...jem pro téká více vody než je schopen topný systém ohřát přístroj je na hranici výkonu Zmenšete množství vody na odběrném ventilu Doporučené nastavení při provozu s termostatickou armaturou Nastavte teplotu na přístroji na maximální teplotu Po přerušení přívodu vody Věcné škody Po přerušení dodávky vody je nutné přístroj opětov ně uvést do provozu pomocí následujících kroků aby nedošlo k poškození...

Страница 62: ...a dě montáže na vodovodní přípojku na stěnu 8 2 Příslušenství Armatura ADEo 70 WD tlaková armatura koupacích van Montážní příslušenství Instalační sada potrubí pro montáž pod umyvadlo UT 104 přípojky na zeď G 3 8 horní Vodovodní přípojky s liso vaným šroubením 12 mm Univerzální montážní rám Montážní rám s elektrickými přípojkami Potrubní instalační sada pro přístroje pod umyvadlo Instalační sada k...

Страница 63: ...itole Tech nické údaje Tabulka údajů Flexibilní přívodní vedení vody Při instalaci flexibilních přívodních vedení vody zamezte překroucení kolen s bajonetovými spoji v přístroji Upevněte zadní stěnu dole pomocí dodatečných dvou šroubů 10 Montáž 10 1 Standardní montáž Elektrická přípojka nahoře instalace ve stěně pod omítkou Vodovodní přípojka s instalací ve stěně pod omítkou DDLE LCD 18 21 24 Přík...

Страница 64: ...ít novou zadní stěnu L L L D0000041893 Vylomte průchodku kabelu na zadní straně V přípa dě potřeby odstraňte pilníkem ostré hrany Montáž přístroje L L L 3 L3 4 L2 1 L1 2 L L L MV NT C T soll X1 1 D0000041894 Zasuňte zadní stěnu přes svorník se závitem a ka belovou průchodku Zatáhněte kabelovou průchodku pomocí kleští na háčcích do zadní stěny dokud oba háčky slyšitelně nezaklapnou Odstraňte z vodo...

Страница 65: ...proud Pamatujte že přístroj musí být připojen k ochran nému vodiči Věcné škody Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku Uve dené napětí se musí shodovat se síťovým napětím Připojte elektrický přívodní kabel k síťové svorkovnici viz kapitolu Technické údaje Schéma elektrického zapojení DDLE LCD 18 21 24 Změna zapojení kódovacího konektoru Přístroj je při dodání nastaven na 21 kW Pokud si přejete p...

Страница 66: ...zátěžového relé Zátěžové relé používejte v kombinaci s jinými elektrickými přístroji v elektrickém rozvodu například s elektrickými akumulačními ohřívači K vypnutí zátěže dochází při pro vozu průtokového ohřívače Věcné škody Připojte fázi která spíná zátěžové relé k označené svorce síťové svorkovnice v přístroji viz kapitolu Technické údaje Schéma elektrického zapojení 10 2 4Montáž pod umyvadlo př...

Страница 67: ...čnostních před pisů 11 1 První uvedení do provozu D0000041981 Otevřete a uzavřete několikrát všechny připojené od běrné ventily dokud nebudou rozvodná síť a přístroj odvzdušněné Proveďte kontrolu těsnosti Aktivujte bezpečnostní omezovač tlaku pevným stisknutím resetovacího tlačítka přístroj je dodán s deaktivovaným bezpečnostním omezovačem tlaku Zasuňte zástrčku kabelu regulátoru do elektronické h...

Страница 68: ...u Závada elektronického systému Zkontrolujte elektroniku v případě potřeby proveď te výměnu Kontrolky bliká zelená nebo svítí Závada elektronického systému Zkontrolujte elektroniku v případě potřeby proveď te výměnu Žádná teplá voda při průtoku 2 5 l min Snímač průtoku DFE není nasazen Nasaďte znovu konektor snímače průtoku Konektor snímače průtoku je vadný Zkontrolujte snímač průtoku a v případě ...

Страница 69: ... sítko ve šroubení přípojky studené vody Uzavřete uzavírací ventil v přívodu studené vody než sítko vyjmete očistíte a opět namontujete 15 Technické údaje 15 1 Rozměry a přípojky 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Kabelová průchodka I c01 Přívod studené vody Vnější závit G 1 2 A c06 Výtok teplé vody Vnější závit G 1 2 A Alternativní možnosti připojení 325 50 ...

Страница 70: ...7 8 9 0 19 4 6 2 6 9 7 9 9 2 21 0 6 7 7 5 8 6 10 0 21 7 6 9 7 8 8 9 10 3 22 6 7 2 8 1 9 2 10 8 23 5 7 5 8 4 9 6 11 2 24 0 7 6 8 6 9 8 11 4 24 4 7 7 8 7 10 0 11 6 25 8 8 2 9 2 10 5 12 3 26 0 8 3 9 3 10 6 12 4 27 0 8 6 9 6 11 0 12 9 15 4 Oblast použití Převodní tabulka Měrný elektrický odpor a měrná elektrická vodivost viz kapitola Tabulka s technickými údaji Údaj podle normy při 15 C 20 C 25 C Odpo...

Страница 71: ...n 2 5 2 5 2 5 Omezení průtoku při l min 8 8 8 9 9 Výkon teplé vody l min 9 4 9 4 11 0 12 6 14 2 Δϑ při výkonu teplé vody K 26 26 26 Údaje o hydraulickém systému Jmenovitý objem l 0 4 0 4 0 4 Provedení Nastavení teploty C 30 60 30 60 30 60 Topný systém tepelný zdroj holá spirála holá spirála holá spirála Barva bílá bílá bílá Elektrické krytí IP IP25 IP25 IP25 Rozměry Výška mm 485 485 485 Šířka mm 2...

Страница 72: ...ez doświadczenia i wiedzy jeśli obsługa odbywać się będzie pod nad zorem lub jeśli użytkownicy zostali poucze ni odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zapoznali się z ewentualnymi grożącymi niebezpieczeństwami Urządze nie nie może być używane przez dzieci do zabawy Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użytkownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru Niebezpieczeństwo poparzenia Te...

Страница 73: ...nie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego Nie przeszkolone osoby mogą bezpiecznie z niego korzystać Urządzenie można stosować również poza domem np w małych przedsiębiorstwach pod warunkiem takiego samego użytkowania Urządzenie ciśnieniowe jest przeznaczone do wody użyt kowej lub wstępnie podgrzanej Urządzenie może służyć do zasilania co najmniej jednego punktu po...

Страница 74: ...za moc grzewczą na jedną minutę chro niąc tym samym system grzewczy 4 Nastawy Można bezstopniowo nastawiać temperaturę na wylocie ciepłej wody Wybrana temperatura zostanie pokazana W przypadku temperatur powyżej 43 C kolor wskazania zmienia się z niebieskiego na czerwony w celu prezentacji niebezpieczeństwa poparzenia D0000041982 Obrócić pokrętło regulacyjne na żądaną temperaturę Wskazówka Jeżeli ...

Страница 75: ...szczona Oczyścić i lub od wapnić regulator strumienia lub głowicę natryskową Żądana temperatura 45 C nie jest osią gana Zasilanie w wodę jest przerwane Odpowietrzyć urzą dzenie i przewód doprowadzający wody zimnej patrz rozdział Nastawy Temperatura zimnej wody na wlocie wyno si 45 C Zmniejszyć tempera turę wejściową wody zimnej Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki należy wezwać spe cjalistę W ...

Страница 76: ...górnego dolnego podłączenia elektrycznego Śruby kołki do mocowania ściany tylnej w przypad ku natynkowego przyłącza wody 8 2 Wyposażenie dodatkowe Armatura ADEo 70 WD armatura ciśnieniowa do wanny Wyposażenie dodatkowe do montażu Zestaw rur do montażu poniżej punktu poboru wody UT 104 przyłącza natynkowe G 3 8 góra Przyłącza wody z zaciskanym połączeniem śrubowym 12 mm Uniwersalna rama montażowa R...

Страница 77: ...rzewód wylotowy ciepłej wody Rura ze stali nierdzewnej rura miedziana lub rura z tworzywa sztucznego Szkody materialne Przy stosowaniu rur z tworzywa sztucznego należy przestrzegać maksymalnej temperatury zasilania i maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia patrz rozdział Dane techniczne Tabela danych Elastyczne przewody przyłączeniowe wody Przy instalacji z wykorzystaniem elastycznych prze wodów prz...

Страница 78: ...ody należy wykonywać zgodnie z przepisami 26_02_02_0948 Uszczelnić i wkręcić złączkę podwójną Szkody materialne Do tłumienia przepływu nie wolno używać zaworu odcinającego w dopływie zimnej wody Przygotowanie ściany tylnej Szkody materialne W razie wykonania nieodpowiedniego otworu w ścia nie tylnej trzeba użyć nowej ściany tylnej L L L D0000041893 W odpowiednich miejscach ściany tylnej przygoto w...

Страница 79: ...ejką kablową Urządzenie musi być oddzielone od sieci elektrycznej za pomocą wielo biegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wy noszącym min 3 mm OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Urządzenie należy koniecznie podłączyć do przewo du ochronnego Szkody materialne Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej Po dane napięcie musi być zgodne z napięciem siecio wym Podłączyć elektryczny przewód ...

Страница 80: ... potrzeby usunąć ostre krawędzie za pomocą pilnika Przeciągnąć elektryczny kabel przyłączeniowy przez tulejkę kablową i podłączyć go do zacisku sieciowego 10 2 3Przyłącze przekaźnika priorytetu Przy stosowaniu innych urządzeń elektrycznych jak np elektryczne piece akumulacyjne przekaźnik priorytetu należy zamontować w rozdzielnicy Odciążenie odbywa się podczas pracy ogrzewacza przepływowego Szkody...

Страница 81: ...zenie montażu Otworzyć zawór odcinający w złączce podwójnej lub w przewodzie doprowadzającym wody zimnej 11 Uruchomienie OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Uruchomienie może zostać przeprowadzone wyłącz nie przez specjalistę przy przestrzeganiu przepisów bezpieczeństwa 11 1 Pierwsze uruchomienie D0000041981 Kilkakrotnie otworzyć i zamknąć wszystkie podłą czone zawory poboru wody aż do usuni...

Страница 82: ...trz rozdział Pierwsze uruchomienie Elektronika uszkodzona Sprawdzić układ elektroniczny a w razie potrzeby wymienić go Wskazanie kontrolki kolor zielony mi ganie lub światło ciągłe Elektronika uszkodzona Sprawdzić układ elektroniczny a w razie potrzeby wymienić go Brak ciepłej wody przy przepływie 2 5 l min Kontrola przepływu DFE nie jest podłączona Z powrotem podłączyć wtyczkę kontroli przepływu ...

Страница 83: ..._0949 Wyczyścić sitko w śrubowym przyłączu zimnej wody Przed demontażem wyczyszczeniem i ponownym mon tażem sitka zamknąć zawór odcinający w przewodzie doprowadzającym wody zimnej 15 Dane techniczne 15 1 Wymiary i przyłącza 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Przepust na przewody elektryczne I c01 Dopływ zimnej wody Gwint zewnętrzny G 1 2 A c06 Wylot ciepłej w...

Страница 84: ...na właściwa i przewodność elektrycz na właściwa patrz rozdział Tabela danych Wartość znamiono wa przy 15 C 20 C 25 C Opor ność ρ Przewodność σ Opor ność ρ Przewodność σ Opor ność ρ Przewodność σ Ωcm mS m μS cm Ωcm mS m μS cm Ωcm mS m μS cm 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 1227 1100 91 909 970 103 1031 895 112 1117 1200 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 7...

Страница 85: ...włączeniowy l min 2 5 2 5 2 5 Ograniczenie strumienia przepływu przy l min 8 8 8 9 9 Wydajność ciepłej wody l min 9 4 9 4 11 0 12 6 14 2 Δϑ przy przygotowaniu ciepłej wody K 26 26 26 Parametry hydrauliczne Pojemność znamionowa l 0 4 0 4 0 4 Wykonania Regulacja temperatury C 30 60 30 60 30 60 System grzejny wytwornica ciepła Z odkrytą grzałką Z odkrytą grzałką Z odkrytą grzałką Kolor Biały Biały Bi...

Страница 86: ...е владеющим информацией о при боре разрешено использовать прибор толь ко под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих пра вил Не допускать шалостей детей с прибо ром Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания кото рые обычно производятся пользователем только под ...

Страница 87: ...зопасного обслуживания пользователю не требует ся проходить инструктаж Возможно использование при бора не только в быту но и например на предприятиях малого бизнеса при условии соблюдения тех же условий эксплуатации Прибор напорного типа предназначен для нагрева водо проводной воды или дополнительного подогрева воды нагретой ранее Прибор может обеспечивать одну или несколько точек отбора Любое ино...

Страница 88: ...рибор оснащен системой обнаружения воздуха которая предотвращает повреждение системы на грева Если во время эксплуатации прибора в него попадает воздух прибор отключает нагрев на одну минуту защищая тем самым свою нагревательную систему 4 Настройки Температура горячей воды на выходе регулируется бес ступенчато На дисплее отображается значение заданной температуры Если температура превышает 43 C то...

Страница 89: ...и душевой лейки Очистить регулятор струи или душевую лейку и или удалить известковый налет Не осуществляется нагрев до 45 C Водоснабжение от ключено Удалить воздух из при бора и трубопровода по дачи холодной воды см главу Настройки Температура воды подачи 45 C Уменьшить температуру холодной воды на по даче Если невозможно устранить эту неисправность самостоятельно следует пригласить специалиста Чт...

Страница 90: ...зу Шурупы дюбели для настенного крепежа при от крытом монтаже водопровода 8 2 Принадлежности Арматура ADEo 70 WD напорная арматура для ванны Принадлежности для монтажа Комплект труб для монтажа под раковиной номер для заказа 104 подключение открытый монтаж G 3 8 свер ху стыки для подключения воды с резьбовым обжимом 12 мм Универсальная монтажная рама Монтажная рама с электрическими клеммами Компле...

Страница 91: ...авеющей стали меди или пластмассы Линия подачи горячей воды труба из нержавеющей стали меди или пластмассы Материальный ущерб При использовании пластмассовых труб нужно учи тывать максимальную температуру и максимально допустимое давление см главу Технические харак теристики таблица параметров Гибкие шланги для подвода воды При подключении прибора с помощью гибких шлан гов необходимо предупредить ...

Страница 92: ...ды и монтажу при бора необходимо производить в соответствии с ин струкцией 26_02_02_0948 Поставить прокладку и ввинтить двойной ниппель Материальный ущерб Запорный клапан на подаче холодной воды нельзя использовать для уменьшения потока Подготовка задней стенки Материальный ущерб Если по ошибке было выломано не то отверстие для втулки кабеля необходимо использовать новую за днюю стенку L L L D0000...

Страница 93: ...втулкой Прибор должен отсоединяться от электро сети с раствором всех контактов не менее 3 мм на всех полюсах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поражение электрическим током Проверить подключение прибора к защитному про воду Материальный ущерб Следует соблюдать данные на заводской табличке Напряжение сети должно совпадать с указанным на табличке Подключить соединительный кабель питания к со единительной клемме сети с...

Страница 94: ...верстия их расположение см главу Технические характеристики Размеры и сое динения При наличии острых кромок их необходи мо чисто обработать напильником Пропустить кабель электропитания через кабельную втулку и подключить его к соединительной клемме сети 10 2 3Подключение реле сброса нагрузки Реле сброса нагрузки в электрораспределительном устройстве следует использовать совместно с другими электро...

Страница 95: ...рывыбортемпе ратуры возможен только в диапазоне от 30 до 43 C 10 3 Завершить монтаж Открыть запорный вентиль в двойном ниппеле или в трубопроводе подачи холодной воды 11 Ввод в эксплуатацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поражение электрическим током Вводприборавэксплуатациюможетосуществляться только специалистом при условии соблюдения пра вил техники безопасности 11 1 Первый ввод в эксплуатацию D0000041981 Много...

Страница 96: ...авен блок электроники Проверить блок электроники если понадобится заменить его Индикация лампы зеленый мигает или горит постоянно Неисправен блок электроники Проверить блок электроники если понадобится заменить его При расходе 2 5 л мин горячей воды нет Не подключена система распознавания потока DFE Подключить штекер системы распознавания потока Поврежден штекер системы распознавания потока Провер...

Страница 97: ... в резьбовом соединении тру бопровода холодной воды Закрыть запорный вентиль в трубопроводе подачи холодной воды демонтировать сетчатый фильтр очистить его и установить снова 15 Технические характеристики 15 1 Размеры и соединения 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D0000017757 b02 Ввод для электропроводки I c01 Подвод холодной воды Наружная резьба G 1 2 A c06 Выпускная труба...

Страница 98: ...льная элек тропроводность см главу Таблица параметров Стандартные дан ные при 15 C 20 C 25 C Сопро тивле ние ρ Электропро водность σ Сопро тивле ние ρ Электропро водность σ Сопро тивле ние ρ Электропрово дность σ Ом см mS m мкСм см Ом см mS m мкСм см Ом см mS m мкСм см 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 1227 1100 91 909 970 103 1031 895 112 1117 1200 83 833 1...

Страница 99: ...го расхода при l min 8 8 8 9 9 Мощность по горячей воде l min 9 4 9 4 11 0 12 6 14 2 Δϑ при подаче K 26 26 26 Гидравлические характеристики Номинальная емкость l 0 4 0 4 0 4 Модификации Регулировка температуры C 30 60 30 60 30 60 Нагревательная система Генератор тепла Открытый нагревательный элемент Открытый нагревательный элемент Открытый на гревательный элемент Цвет белый белый белый Степень защ...

Страница 100: ... 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 56890 kundendiens...

Отзывы: