background image

English 27

ChARGING PhASES

The concept of the charging process is explained 

based on a 12 V battery.

Step 1: Condition check

The charger checks the battery condition and calcu

-

lates the required charging parameters.

Step 2: Precharging

The battery is gently charged with a low charging 
current to return the battery to a chargeable state.

Step 3: Soft start

The battery is gently charged with a low charging 

current.

Step 4: Base charge with a constant current

The battery is quickly and safely charged with a 

consistent current.

Step 5: Base charge with a constant voltage

The battery is charged at a constant charge end 
voltage until it is fully charged.

Step 6: Monitoring

Once the battery is fully charged, the charging 

process will stop.

Step 7: Maintenance charging

The charger monitors the battery capacity. Once 
the battery falls below 12.8 V, the charger will emit a 
charging pulse. This maintains the battery’s highest 

possible charging level.

6

2

V

A

3

4

5

7

1

SAFETy 
FuNCTIONS

To avoid damage to charger and battery, the 
charger will turn off its own electronic system and 
will immediately reset the system to basic settings 

in the case of

 

short circuit

 

wrong connection

 

open circuit

 

reversed polarity connection

 

Battery voltage below 3.0 V ±0.5 V

The charger will remain in standby mode and the 
display shows the error indicator.

During the charging process, if the charger becomes 
too hot or due to high ambient temperature, the 

power output is automatically reduced. The charger 
continues to trickle charge and automatically starts 

increasing power when the temperature drops.

Содержание 10616

Страница 1: ...s for use Microprocessor Charger Mode d emploi Chargeur à microprocesseur Manuale d istruzioni Caricabatterie con microprocessore Návod k obsluze Mikroprocesorová nabíječka Návod na obsluhu Mikroprocesorová nabíjačka DE GB FR IT CZ SK 10616 10617 10618 6 A Mode 4 A Mode 8 A Mode ...

Страница 2: ...appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 45 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 59 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni PL Strona 73 Przeczytać instrukcję przed każdym użyciem urządzenia Przestrzegać instrukcji oraz porad SK Strana 87 Pred použitim nabij...

Страница 3: ...t 7 Produktübersicht 10 Funktionen 11 Bedienung 11 Vor dem Gebrauch 11 Gerät anschließen 12 Ladevorgang starten 12 Displaybeleuchtung 12 Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 12 Ladephasen 13 Sicherheitsfunktionen 13 Fehlersuche 14 Reinigung Pflege und Wartung 15 Service 15 Entsorgung 15 DE ...

Страница 4: ... Schutzklasse II Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Staub und Strahlwassergeschützt Gefahr Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen Warnung Schwere Verletzungen möglicherweise Lebensgefahr Vorsicht Leichte bis mittelschwere Verletzungen Achtung Gefahr von Sachschäden Hinweis Für das Batterieladegerät wird in dieser Bedi...

Страница 5: ...lyt in Glasfaservlies Wartungsfreie Blei Säure Batterien MF Das Ladegerät kann mit den Klemmen direkt an die Batterie angeschlossen werden Das Ladegerät ist nicht dafür vorgesehen andere Batteriearten als die zuvor genannten aufzuladen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen kör perlichen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wiss...

Страница 6: ...7 V bei 24 V 28 4 V Ladestrom max 10 bei 6 V 2 A bei 12 V 4 A bei 6 V 3 A bei 12 V 6 A bei 12 V 8 A bei 24 V 4 A Empfohlene Batteriekapazität 6 V bis 40 Ah 12 V bis 80 Ah 6 V bis 50 Ah 12 V bis 110 Ah 12 V bis 150 Ah 24 V bis 70 Ah Empfohlene Batteriekapazität 24h Komfort 74 Ah 92 Ah 129 Ah Empfohlene Batteriekapazität bei Erhaltung 130 Ah 160 Ah 225 Ah Umgebungstemperatur 20 º C bis 40 º C Geeign...

Страница 7: ...handschuhe Schützen Sie Ihre Kleidung z B durch eine Schürze Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Geben Sie alle Unterlage...

Страница 8: ... während des Ladevorgangs nicht ab da es durch starke Erwärmung beschädigt wer den kann Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein wenn Rauch sicht bar wird oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen explosive oder brennbare Stoffe lagern z B Ben zin oder Lösungsmittel Stromschlaggefahr Ladegeräte können aktive elek tronische Implantate w...

Страница 9: ...ngesteckt ist Achten Sie auch darauf dass die Klemmen und die Batteriepole nicht durch leitfähige Objekte z B Werk zeug verbunden werden Verwenden Sie das Kabel niemals um das Gerät zu tragen oder zu ziehen Verletzungsgefahr Versuchen Sie niemals nicht wie deraufladbare beschädigte oder gefrorene Batterien aufzuladen Verwenden Sie das Ladegerät nicht für das Aufladen von Trockenzellen batterien Di...

Страница 10: ...www aeg automotive com 10 Produktübersicht 6 A Mode 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 9 ...

Страница 11: ...ein und setzt seinen Betrieb im zuletzt gewählten Lademodus fort Durch die Funktion Erhaltungsladung kann das Ladegerät dauerhaft angeschlossen bleiben Die Batterie wird kontinuierlich überwacht und ggf der Lademodus wieder aktiviert Bedienung Vor dem Gebrauch Warnung Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher dass Sie die Bedienungsanleitung der Batterie sowie des Fahrzeugs gelesen und alle Siche...

Страница 12: ...eranzeige Er 1 In diesem Fall das Ladegerät ausstecken und die Batterie sowie den korrekten Anschluss prüfen siehe auch Fehlersuche 6 A Mode Hinweis Eine Batterie wird als defekt erkannt wenn die Batteriespannung unter 3 0 V 6 V Batterie oder 12 V Batterie liegt Lassen Sie die Batterie von einer Fachwerkstatt überprüfen Ladevorgang starten 1 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste Mode 2 d...

Страница 13: ...d der Ladevorgang beendet Das Ladegerät überwacht die Batteriespannung Schritt 7 Erhaltungsladung Sobald die Batterie unter 12 8 V abfällt gibt das Ladegerät einen Ladeimpuls ab Die Batterie wird so auf dem höchst möglichen Ladeniveau gehalten 6 2 V A 3 4 5 7 1 Sicherheitsfunk tionen Um Beschädigungen des Ladegerätes und der Batterie zu vermeiden schaltet sich das Ladege rät selbständig aus und se...

Страница 14: ...cken und warten bis das Display nicht mehr leuchtet Dann das Ladegerät wieder einstecken und die korrekte Batteriespannung einstellen Batterie lässt sich nicht laden Keine Netzspannung vorhanden Ladegerät nicht eingesteckt Sicherstellen dass das Ladegerät in eine 230 V Netzsteckdose eingesteckt ist und das Display leuchtet Evtl auch Batterie defekt Lange Ladedauer Bei sehr niedrigen Temperaturen u...

Страница 15: ...lemen an dem Produkt an die Verkaufsstelle oder qualifiziertes Fachpersonal Service Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungs anleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recycl...

Страница 16: ...www aeg automotive com 16 ...

Страница 17: ...y 21 Product Overview 24 Functions 25 Operation 25 Before use 25 Connecting the device 26 Start charging 26 Display light 26 Complete charging and disconnect charger 26 Charging phases 27 Safety functions 27 Troubleshooting 28 Cleaning care and maintenance 29 Service 29 Disposal 29 GB ...

Страница 18: ... Double insulated housing protection class II Consider the environment when disposing of the packaging Wear safety glasses Wear safety gloves Dust and hose water proof Danger Immediate danger to life or severe injuries Warning Serious injuries potentially life threatening Caution Light to moderate injuries Attention Risk of property damage Note These instructions also refer to the battery charging...

Страница 19: ...flooded battery AGM batteries electrolyte inside absorbed glass matt Maintenance free lead acid batteries MF The charger can be connected directly to the bat tery using the battery clamps This charger is not intended to charge battery types other than those specified above This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity or lacking experience and or lacking e...

Страница 20: ... 24 V 28 4 V Charging current 10 at 6 V 2 A at 12 V 4 A at 6 V 3 A at 12 V 6 A at 12 V 8 A at 24 V 4 A Recommended battery capacity 6 V up to 40 Ah 12 V up to 80 Ah 6 V up to 50 Ah 12 V up to 110 Ah 12 V up to 150 Ah 24 V up to 70 Ah Empfohlene Batteriekapazität 24h Komfort 74 Ah 92 Ah 129 Ah Recommended battery capa city 24h comfort 130 Ah 160 Ah 225 Ah Ambient temperature 20 º C to 40 º C Type o...

Страница 21: ... leak Always ensure adequate ventilation Do not inhale emerging gasses and vapours Safety General Safety Guidelines Read all safety notes and instructions Failure to observe the safety notes and instructions may result in electric shock fire and or serious injuries Ple ase keep all safety notes and instruc tions for future reference Include all documentation when pas sing this product on to other ...

Страница 22: ...f electrical shock Chargers may interfere with the operation of active electronic im plants e g pacemakers thus pose a personal hazard Avoid pouring or dripping water or other liquids over it If water pene trates electrical devices the risk of electric shock increases Ensure that all plugs and cables are free of moisture Never connect the device to the mains with wet or moist hands Never touch bot...

Страница 23: ...e this device to charge dry cell batteries These could burst resulting in personal injury and property damage Please read and follow the opera ting manual and all safety instruc tions for the batteries to be charged and the vehicle before using this device Risk of damage Never place the device over or near the battery to be charged Gasses from the battery could damage the unit Place the device as ...

Страница 24: ...www aeg automotive com 24 Product Overview 6 A Mode 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 9 ...

Страница 25: ... defective the charging cycle still not start The charger switches to error indicator After a mains failure the charger automatically restarts and returns to the previous charging mode The trickle charge function allows the charger to be permanently connected A full charge will be maintained Operation Before use Warning Before using this device be sure to read the ope rating manual for the battery...

Страница 26: ...check the battery and the correct connection also see Troubleshooting Note A battery is recognised to be defective if the battery voltage is below 3 0 V 6 V battery or 12 V battery Have the battery checked by a speciality repair shop 6 A Mode Start charging 1 Repeatedly press the Mode 2 button to select the desired charging mode 6 V 12 V or 24 V 2 The charging process will start automatically Note...

Страница 27: ...s fully charged the charging process will stop Step 7 Maintenance charging The charger monitors the battery capacity Once the battery falls below 12 8 V the charger will emit a charging pulse This maintains the battery s highest possible charging level 6 2 V A 3 4 5 7 1 Safety functions To avoid damage to charger and battery the charger will turn off its own electronic system and will immediately ...

Страница 28: ...voltage 6 V 12 V 24 V selected Unplug charger and wait until the display goes out Reconnect the charger and select the correct battery voltage Battery cannot be charged No power supply charger not plugged in Verify the charger is connected to a 230 V mains socket and the display lights up Battery may be defective Long charging time Only a very low charging current is used in very low temperatures ...

Страница 29: ...ning care and maintenance Clean clamps after every charging To prevent corrosion wipe off any battery fluid which may have come into contact with the clamps Carefully wind the cable when storing the device This will help prevent accidental damage to the cable and the device Clean the product with a soft dry cloth Store the machine in a clean dry place Caution Only qualified technical personnel sho...

Страница 30: ...www aeg automotive com 30 ...

Страница 31: ...roduit 38 Fonctions 39 Utilisation 39 Avant l utilisation 39 Brancher l appareil 40 Commencer à charger 40 Éclairage d afficheur 40 Terminez le processus de charge et déconnectez le chargeur 40 Phases de charge 41 Fonctions de sécurité 41 Dépistage des erreurs 42 Nettoyage entretien et maintenance 43 Service 43 Mise au rebut 43 FR ...

Страница 32: ...on de protection classe de protection II Éliminez l emballage et l appareil de mani ère respectueuse de l environnement Porter des lunettes de protection Porter des gants de protection Protégé contre la poussière et les Danger Danger de mort direct ou risque de blessures graves Avertissement Blessures graves probables danger de mort Prudence Blessures légères à moyennes Attention Risque de dégâts ...

Страница 33: ... gel EFB enhanced flooded battery batterie gel avancée Batteries AGM fibres de verre imprégnées d électrolyte Batteries plomb acide sans entretien MF L appareil peut être branché avec des pinces direc tement à la batterie Ce chargeur n est pas prévu pour recharger d autres types de batteries que ceux mentionnés ci dessus Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personn...

Страница 34: ...V 24 V 28 4 V Courant de charge max 10 6 V 2 A 12 V 4 A 6 V 3 A 12 V 6 A à 12 V 8 A à 24 V 4 A Capacité de batterie recommandée 6 V à 40 Ah 12 V à 80 Ah 6 V à 50 Ah 12 V à 110 Ah 12 V à 150 Ah 24 V à 70 Ah Capacité de batterie recom mandée 24 h confort 74 Ah 92 Ah 129 Ah Capacité de batterie recom mandée lors du maintien 130 Ah 160 Ah 225 Ah Température ambiante 20 ºC à 40 ºC Types de batterie app...

Страница 35: ... eau courante Contactez votre médecin Sécurité Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions Les man quements au respect des consignes de sécurité et instructions peuvent provoquer des décharges électriques un incendie et ou des blessures gra ves Veuillez conserver les consignes de sécurité et instructions pour toute consultation ultérieure Fourniss...

Страница 36: ...de raccordement à la batterie unique ment quand le chargeur n est pas branché à l alimentation électrique Ne couvrez pas l appareil pendant le processus de charge car il peut être endommagé en raison d une surchauffe Arrêtez immédiatement l utilisation de l appareil si de la fumée est visi ble ou que vous sentez une odeur inhabituelle N utilisez pas l appareil dans des pièces où sont stockées des ...

Страница 37: ... dans la prise Veillez à ce que les branchements et pôles de la batterie ne soient pas reliés par des objets conducteurs par ex outil N utilisez jamais le câble pour porter ou tirer l appareil Risque de blessure N essayez jamais de charger des batteries non rechargeables en dommagées ou gelées N utilisez pas l appareil pour charger des batteries à cellules sèches Celles ci peuvent exploser et entr...

Страница 38: ...www aeg automotive com 38 Aperçu du produit 6 A Mode 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 9 ...

Страница 39: ...geur se remet automatiquement en marche et reprend son fonctionnement dans le dernier mode de charge sélectionné Grâce à la fonction charge de conservation le chargeur peut rester connecté durablement La batterie est surveillée en permanence et le mode de charge est réactivé le cas échéant Utilisation Avant l utilisation Avertissement Assurez vous avant d utiliser l appareil que vous avez lu et co...

Страница 40: ...ct voir aussi Dépistage d erreurs 6 A Mode Remarque Une batterie est reconnue comme étant défectueu se si sa tension est inférieure à 3 0 V batterie 6 V ou batterie 12 V Faites contrôler votre batterie par un atelier spécialisé Commencer à charger 1 Sélectionnez le mode de charge désiré 6 V 12 V ou 24 V en appuyant de manière répétée sur la touche Mode 2 2 Le processus de charge commence automati ...

Страница 41: ...t de la batterie le proces sus de charge est terminé Étape 7 Charge de maintien Le chargeur surveille la capacité de batterie Dès que la tension de batterie passe sous 12 8 V le char geur envoie une impulsion de charge La batterie est ainsi maintenue au niveau de charge maximal 6 2 V A 3 4 5 7 1 Fonctions de sécurité Pour éviter d endommager le chargeur et la batterie le chargeur décommute son pro...

Страница 42: ...électionné Débrancher le chargeur et attendre jusqu a ce que l écran ne soit plus éclairé Rebrancher ensuite le chargeur et ajuster la tension de batterie correcte Impossible de charger la batterie Absence de tension secteur chargeur non branché S assurer que le chargeur est branché dans une prise secteur 230 V et que l écran est éclairé La batterie est éventuellement aussi défectueuse Durée de ch...

Страница 43: ...a pince à chaque fois une fois que le processus de charge est terminé Essuyez tout li quide de la batterie pouvant être entré en contact avec les pinces pour éviter toute corrosion Enroulez correctement le câble lorsque vous ran gez l appareil Cela permet d éviter des dommages par erreur du câble et de l appareil Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec Stocker l appareil dans un endroit pr...

Страница 44: ...www aeg automotive com 44 ...

Страница 45: ...ioni 53 Uso 53 Prima dell uso 53 Collegamento del dispositivo 54 Avvio del processo di ricarica 54 Illuminazione display 54 Quando la ricarica è ultimata scollegare il caricabatterie 54 Fasi di carica 55 Funzioni di sicurezza 55 Ricerca guasti 56 Pulizia manutenzione e riparazioni 57 Assistenza 57 Smaltimento 57 IT ...

Страница 46: ...amento isolato classe di protezione II Smaltimento ecocompatibile della confezio ne e del dispositivo Indossare gli occhiali di protezione Indossare i guanti di protezione Resistente a polvere e getti d acqua Pericolo Pericolo di vita o di lesioni molto gravi Avvertenza Gravi lesioni possibile pericolo di vita Attenzione Lesioni di lieve o media entità Cautela Pericolo di danni alle cose Nota In q...

Страница 47: ...d flooded battery batterie AGM elettrolita in matrice di fibre di vetro batterie piombo acido che non necessitano manu tenzione MF L apparecchio può essere collegato con i morsetti direttamente alla batteria L apparecchio non è stato previsto per caricare altri tipi di batterie al di fuori di quelle precedentemente indicate Questo apparecchio non è concepito per essere usato da persone compresi ba...

Страница 48: ... V 12 V 14 7 V 24 V 28 4 V Corrente di carica 10 6 V 2 A 12 V 4 A 6 V 3 A 12 V 6 A 12 V 8 A 24 V 4 A Capacità batteria raccomandata 6 V a 40 Ah 12 V a 80 Ah 6 V a 50 Ah 12 V a 110 Ah 12 V a 150 Ah 24 V a 70 Ah Capacità batteria raccoman data 24 h comfort 74 Ah 92 Ah 129 Ah Capacità batteria raccoman data per il mantenimento 130 Ah 160 Ah 225 Ah Temperatura ambiente 20 ºC a 40 ºC Tipo di batterie B...

Страница 49: ...la batteria lavarli subito con ab bondante acqua corrente per alcuni minuti Rivolgersi a un medico Sicurezza Indicationi di sicurezza generali Leggere tutte le avvertenze e le indicazioni in materia di sicurezza Un eventuale inosservanza delle avvertenze e delle indicazioni in ma teria di sicurezza possono provocare folgorazione incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le indicaz...

Страница 50: ...rire il caricabatterie perché questo potrebbe subire danni cau sati dall eccessivo surriscaldamento Sospendere immediatamente l utilizzo del dispositivo nel caso in cui sia visibile del fumo o sia presen te un odore insolito Non utilizzare il dispositivo in locali in cui si trovano materiali esplosivi o infiammabili ad esempio benzina o solventi Pericolo di folgorazione I caricabatterie possono co...

Страница 51: ... per spostare o trascinare l apparecchio Pericolo di lesioni Non cercare di caricate batterie danneggiate non ricaricabili o congelate Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie a celle secche Queste potrebbero o scoppiare e causare lesioni a persone o danni a cose Prima dell utilizzo dell apparecchio leggere le istruzioni per l uso e tutte le istruzioni di sicurezza delle batte rie da...

Страница 52: ...www aeg automotive com 52 Descrizione del prodotto 6 A Mode 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 9 ...

Страница 53: ...batterie si riaccende automaticamente e riprende il suo funzio namento nell ultima modalità di carica selezionata Grazie alla funzione carica di mantenimento il caricabatterie può rimanere collegato di continuo La batteria è monitorata di continuo e quando necessario viene attivata la modalità di ricarica Uso Prima dell uso Avvertenza Prima di utilizzare il dispositivo assicurarsi di aver letto co...

Страница 54: ...a avvenuto correttamente vedi anche Ricerca degli errori 6 A Mode Nota Viene riconosciuta una batteria difettosa quando la tensione batteria è inferiore a 3 0 V batteria 6 V o batteria 12 V Far verificare la batteria presso un centro specializzato Avvio del processo di ricarica 1 Premendo ripetutamente il tasto Mode 2 selezionare la modalità di ricarica desiderata 6 V 12 V o 24 V 2 Il processo di ...

Страница 55: ...lude Passo 7 carica di mantenimento Il caricabatterie monitora la capacità della batteria Se la batteria va al di sotto di 12 8 V il caricabatterie attiva un impulso di carica La batteria viene così mantenuta al livello di carica più elevato possibile 6 2 V A 3 4 5 7 1 Funzioni di sicurezza Per evitare danni al caricatore e alla batteria il caricatore spegne il proprio sistema elettronico e resett...

Страница 56: ... e attendere che il display non sia più illuminato Ricollegare quindi il caricabatterie e impostare la tensione batteria corretta La batteria non si ricarica Non c è tensione di rete il caricabatterie non è collegato Assicurarsi che il caricabatterie sia collegato a una presa da 230 V e il display si illumini Potrebbe trattarsi anche di un difetto della batteria Lunga durata della ricarica A tempe...

Страница 57: ...corazione non inclusa Pulizia manutenzione e riparazioni Pulire sempre i morsetti dopo il processo di carica Per evitare corrosioni pulire ogni liquido della batteria che sia entrato a contatto con i morsetti Avvolgere con cura i cavi dell apparecchio prima di riporlo Ciò aiuta ad evitare danneggiamenti accidentali ai cavi dell apparecchio Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto Conserv...

Страница 58: ...www aeg automotive com 58 ...

Страница 59: ...ezpečnost 63 Popis výrobku 66 Funkce 67 Použití 67 Před použitím 67 Připojení přístroje 68 Start nabíjení 68 Osvětlení dipleje 68 Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 68 Fáze nabíjení 69 Bezpečnostní funkce 69 Hledání chyb 70 Čištění ošetřování a údržba 71 Servis 71 Likvidace 71 CZ ...

Страница 60: ...ou izolací třída ochrany II Z likvidujte obal s ohle dem na životni prostředí Nosit ochranné rukavice Nosit ochranné rukavice Těsné proti prachu a stříkající vodě Nebezpečí Přímé ohrožení života nebo hrozba nejtěžších zranění Varování Těžká zranění pravděpodobné nebezpečí ohrožení života Pozor Lehká až středně těžká zranění Pozor Nebezpečí věcných škod Poznámka V tomto návodu k obsluze se používá ...

Страница 61: ...atých baterií MF gelových baterií gelový elektrolyt EFB enhanced flooded battery AGM baterií elektrolyt ve sklolaminátovém rounu bezúdržbových kyselino olovnatých baterií MF Nabíječku je možné připojit svorkami přímo na baterii Nabíječka není určena k nabíjení jiných druhů baterií než výše uvedených Tento přístroj nesmí používat děti osoby s ome zenými duševními schopnostmi anebo osoby které nemaj...

Страница 62: ... V 12 V 14 7 V 24 V 28 4 V Nabíjecí proud 10 6 V 2 A 12 V 4 A 6 V 3 A 12 V 6 A 12 V 8 A 24 V 4 A Doporučená kapacita baterie 6 V až 40 Ah 12 V až 80 Ah 6 V až 50 Ah 12 V až 110 Ah 12 V až 150 Ah 24 V až 70 Ah Doporučená kapacita baterie 24 hod komfort 74 Ah 92 Ah 129 Ah Doporučená kapacita baterie při udržování 130 Ah 160 Ah 225 Ah Provozní teploty 20 ºC až 40 ºC Typy baterií kyselino olovnaté bat...

Страница 63: ...t Vždy zajistěte dostatečné větrání Nevdechujte vzniklé plyny a páry Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Nedodržení bezpečnostních pokynů a ostat ních instrukcí může vést k zásahu elektrickým proudem požáru nebo k těžkým zraněním Uschovejte si všechna bezpečnostní upozornění a instrukce pro budoucnost Předávejte všechny podklady dalším uživa...

Страница 64: ...ach Nepoužívejte prístroj v místnostech kde se skladují výbušné nebo horlavé látky napr benzín nebo rozpouštedla Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Nabíječky mohou rušit aktivní im plantáty jako např kardiostimuláto ry a ohrozit tím dotyčné osoby I presto ale zajistete aby se príst roj nacházel vždy na bezpecném míste Nedovolte aby bylo zarízení vystaveno tekoucí nebo kapající vode nebo jiným te...

Страница 65: ...i předměty např nářadím Nepoužívejte kabel na nošení nebo tahání přístroje Nebezpečí zranění Nenabíjejte nikdy vadné nebo zm rzlé baterie ani baterie které nejsou určené k nabíjení Nepoužívejte přístroj k nabíjení baterií se suchými články Takové baterie mohou prasknout a zranit přítomné osoby nebo způsobit věcné škody Při použití přístroje dbejte vždy na pokyny uvedené v návodu k obsluze a na vše...

Страница 66: ...www aeg automotive com 66 Popis výrobku 6 A Mode 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 9 ...

Страница 67: ...áže poruchu Po výpadku proudu se nabíječka zase automaticky zapne a pokračuje v provozu v posledním zvoleném režimu nabíjení Funkce udržování stavu nabití umožňuje trvalé připojení nabíječky Baterie je neustále kontrolovaná a popřípadě se zase aktivuje režim nabíjení Použití Před použitím Výstraha Před použitím přístroje je nezbytné aby jste si přečetli návod k obsluze baterie i vozidla a rozuměli...

Страница 68: ...ječku odpojit a zkontrolovat připojení baterie viz také Hledání chyb Poznámka Baterie se rozpoznává jako vadná jestliže leží její napětí pod 3 0 V 6 V nebo 12 V baterie Nechte baterii zkontrolovat v odborné dílně 6 A Mode Start nabíjení 1 Zvolte opakovaným stisknutím tlačítka Re žim 2 požadovaný režim nabíjení 6 V 12 V nebo 24 V 2 Nabíjení zacne automaticky Poznámka Jestliže jste zvolili nesprávný...

Страница 69: ... Krok 6 Kontrola Po úplném nabití baterie nabíjení končí Krok 7 Udržovací nabíjení Nabíječka kontroluje kapacitu baterie Jakmile klesne napětí baterie pod 12 8 V reaguje nabíječka nabíjecím impulsem Tím se baterie držuje na nejvýše možné hladině nabití 6 2 V A 3 4 5 7 1 Bezpečnostní funkce Aby ste se vyhli poškození nabíječky a baterie nabíječka si vypne svůj elektronický systém a ihned se zresetu...

Страница 70: ... 12 V 24 V Nabíječku odpojit a počkat až displej zhas ne Potom nabíječku zase zapojit a nastavit správné napětí baterie Baterii nelze nabt Napětí ze sítě není k dispozici nabíječka není zapojená Zajistit aby byla nabíječka připojená do zásuvky s napětím 230 V a displej svítil Eventuálně je také vadná baterie Dlouhá životnost Při velmi nízkých teplotách pod 0 ºC probíhá nabíjení jen s velmi nízkým ...

Страница 71: ...sledku technického vývoje Dekorace není součástí Čištění ošetřování a údržba Po každém nabíjení vyčistěte svorky Otírejte vždy tekutinu z baterie která zůstala na svorkách aby jste zabránili korozi Před skladováním přístroje pečlivě stočte kabely Toto pomáhá vyloučit nechtěné poškození kabelů a přístroje Přístroj čistěte měkkým suchým hadrem Přístroj skladujte na čistém a suchém místě Pozor Také s...

Страница 72: ...www aeg automotive com 72 ...

Страница 73: ...duktu 80 Funkcje 81 Obsługa 81 Przed ladowaniem 81 Podlaczenie urzadzenia 82 Rozpoczęcie procesu ładowania 82 Oswietlenie wyswietlacza 82 Zakończenie procesu ładowania i odłączenie ładowarki 82 Fazy ładowania 83 Funkcje bezpieczenstwa 83 Wyszukiwanie usterek i błędów 84 Czyszczenie pielęgnacja i konserwacja 85 Serwis 85 Usuwanie 85 PL ...

Страница 74: ...jscach zabezpieczonych przed wpływami atmos ferycznymi Obudowa izolowana ochronnie klasa ochrony II Opakowanie i urządzenie usunąć w sposób przyjazny dla środowiska Nosić okulary ochronne Nosić rękawice ochronne Ochrona przed kurzem i zachlapaniem Niebezpieczeństwo Bezpośrdnie zagrożenie życia albo bardzo ciężkie obrażenia Ostrzeżenie Ciężkie obrażenia możliwe niebezpieczeństwo utraty życia Ostroż...

Страница 75: ...ET akumulatory kwasowo olowiowe plynny elektrolit Akumulatory kwasowo olowiowe nie wymagajace czestej konserwacji MF Akumulatory zelowe zelowy elektrolit Akumulatory z technologią EFB enhanced flooded battery Akumulatory AGM elektrolit w macie z wlókna szklanego Akumulatory kwasowo olowiowe nie wymagajace czestej konserwacji MF Ładowarkę można podłączyć bezpośrednio do zacisków akumulatora Ładowar...

Страница 76: ...ąd ładowania maks 10 przy 6 V 2 A przy 12 V 4 A przy 6 V 3 A przy 12 V 6 A przy 12 V 8 A przy 24 V 4 A Zalecana pojemność akumulatora 6 V do 40 Ah 12 V do 80 Ah 6 V do 50 Ah 12 V do 110 Ah 12 V do 150 Ah 24 V do 70 Ah Zalecana pojemność aku mulatora 24 h Komfort 74 Ah 92 Ah 129 Ah Zalecana pojemność akumulatora w przypadku ładowania podtrzymującego 130 Ah 160 Ah 225 Ah Temperatura otoczenia 20 º C...

Страница 77: ...a kwasy Chronić ubranie np za pomocą fartucha Nie przechylać akumulatora ponieważ kwas może się wylać Bezpieczeństwo Ogólne wskazówki bezpieczenstwa Należy zapoznać się ze wszystki mi wskazówkami bezpieczeństwa i zaleceniami Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń może spowodować porażenie prądem pożar i lub poważne obrażenia Zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i...

Страница 78: ...e widoczny dym albo wydobywać się będzie dziwny zapach Nie korzystac z urzadzenia w po mieszczeniach w których przechow ywane sa materialy palne np benzyna albo rozpuszczalnik Niebezpieczeństwo porażenia prądem Ładowarka może ingerować w działalności aktywnych elektry cznych implantów jak np rozrus znika serca i tym samym stanowić zagrożenie dla ludzi Upewnić się że urządzenie zna jduje się zawsze...

Страница 79: ... prze dmiotami przewodzącymi prąd np narzędziami Z kabla nie korzystać nigdy do no szenia albo ciągnięcia urządzenia Niebezpieczeństwo zranienia Nie ładować nigdy uszkodzonych lub zamarzniętych akumulatorów oraz takich które nie są przeznaczo ne do ponownego ładowania Ładowarki nie używać do ładowania suchych akumulatorów płaskich Te mogą pęknąć i doprowadzić do zranienia osoby albo uszkodzenia mi...

Страница 80: ...www aeg automotive com 80 Zarys produktu 6 A Mode 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 9 ...

Страница 81: ...azuje komunikat o błędzie na wyświetlaczu Po výpadku proudu se nabíječka zase automaticky zapne a pokračuje v provozu v posledním zvoleném režimu nabíjení Dzięki funkcji Ładowanie podtrzymujące urządzenie ładujące może być podłączone na stałe Akumulator jest stale monitorowany i w razie po trzeby tryb ładowania zostaje ponownie włączony Obsługa Przed ladowaniem Ostrzeżenie Przed uzywaniem zastosow...

Страница 82: ...bíječku odpojit a zkontrolovat připojení baterie viz také Hledání chyb 6 A Mode Wskazówka Akumulator zostanie uznany za wadliwy jeśli napięcie akumulatora wynosi poniżej 3 0 V akumu lator 6 lub 12 V Prosimy o sprawdzenie akumulato ra w specjalistycznym warsztacie Rozpoczęcie procesu ładowania 1 Zvolte opakovaným stisknutím tlačítka Mode 2 požadovaný režim nabíjení 6 V 12 V nebo 24 V 2 Proces ladow...

Страница 83: ...a moni toruje napięcie akumulatora Krok 7 Ładowanie podtrzymujące W momencie spadku napięcia akumulatora poniżej 12 8 V ładowarka generuje impuls ładowania W ten sposób poziom naładowania akumulatora jest utrzy mywany na najwyższym możliwym poziomie 6 2 V A 3 4 5 7 1 Funkcje bezpieczenstwa Ladowarka jest wyposazona w nastepujacych urzadzenia zabezpieczajacych w celu zapobiezenia powstaniu uszkodze...

Страница 84: ... napětí baterie 6 V 12 V 24 V Nabíječku odpojit a počkat až displej zhas ne Potom nabíječku zase zapojit a nastavit správné napětí baterie Bateria nie może się ładować Brak napięcia sieciowego Ładowarka nie jest podłączona Zajistit aby byla nabíječka připojená do zásuvky s napětím 230 V a displej svítil Eventuálně je také vadná baterie Długi czas ładowania W bardzo niskich temperaturach poniżej 0 ...

Страница 85: ...elęgnacja i konserwacja Wyczyścić zaciski akumulatora za każdym razem po zakończeniu ładowania Wytrzeć aby uniknąć korozji wszelkie ciecze akumulatora które miały ewentualnie styczność z zaciskami akumulatora Prawidłowo zwinąć kabel podczas przechowywa nia urządzenia To pomaga uniknąć omyłkowych uszkodzeń kabla jak i urządzenia Czyścić urządzenie miękka szmatką Przechowywać urządzenie w czystym i ...

Страница 86: ...www aeg automotive com 86 ...

Страница 87: ...Prehľad produktu 94 Funkcie 95 Používanie 95 Pred použitím 95 Zapojenie prístroja 96 Spustenie procesu nabíjania 96 Osvetlenie displeja 96 Ukončite nabíjanie a odpojte nabíjačku 96 Fázy nabíjania 97 Bezpečnostné funkcie 97 Vyhľadávanie chýb 98 Čistenie starostlivosť a údržba 99 Servis 99 Likvidácia 99 SK ...

Страница 88: ...aná schránka kategória ochrany II Obaj a prístroj ekologicky zlikvidujte Požívajte ochranné okuliare Noste ochranné rukavice S ochranou proti prachu a tryskajúcej vode Nebezpečenstvo Bezprostredné ohrozenie života alebo nebezpečenstvo najťažších poranení Varovanie Ťažké poranenia možné ohrozenie života Opatrne Ľahké až stredne ťažké poranenia Pozor Nebezpečenstvo vzniku vecných škôd Poznámka Nabíj...

Страница 89: ... MF gélové batérie gélový elektrolyt EFB enhanced flooded battery AGM batérie elektrolyt v sklenenom vlákne bezúdržbové olovo kyselinové batérie MF Nabíjačka sa môže pomocou svoriek napojiť priamo na batériu Nabíjačka nie je určená na nabíjanie iných druhov batérií nabíjať sa môžu len typy batérií uvedené v návode Tento prístroj by nemali používať deti a osoby s obmedzenými duševnými schopnosťami ...

Страница 90: ... 7 V 12 V 14 7 V 24 V 28 4 V Nabíjací prúd 10 6 V 2 A 12 V 4 A 6 V 3 A 12 V 6 A 12 V 8 A 24 V 4 A Odporúčaná kapacita batérie 6 V až 40 Ah 12 V až 80 Ah 6 V až 50 Ah 12 V až 110 Ah 12 V až 150 Ah 24 V až 70 Ah Odporúčaná kapacita batérie 24 h Komfort 74 Ah 92 Ah 129 Ah Odporúčaná kapacita batérie pri udržiavaní 130 Ah 160 Ah 225 Ah Okolitá teplota 20 º C až 40 º C Druhy batérií Olovené batérie s k...

Страница 91: ...neprepúšťajúce kyseli nu Chráňte Vaše oblečenie napr zásterou Bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie Nedodržiavaním bezpečnostných pokynov a inštrukcií vzniká riziko zasiahnutia elektrickým prúdom riziko vzniku požiaru a alebo si môžete spôsobiť ťažké zranenia Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie si odložte Ak prístroj odovzdáte inému užív...

Страница 92: ... dôsledku silného zohriatia poškodený Okamžite ukončite používanie príst roja ak zbadáte dym alebo cítite nezvyčajný zápach Nepoužívajte prístroj v priestoroch v ktorých sú skladované výbušné alebo horlavé látky napr benzín alebo rozpúštadlá Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Nabíjačky batérií môžu rušiť činnosť aktívnych elektronických implan tátov ako je napr kardiostimulátor a tým ohroziť...

Страница 93: ...bjekty napr náradie Nebezpečenstvo poranenia Kábel nikdy nepoužívajte na nosenie alebo ťahanie prístroja Nebezpečenstvo poranenia Nikdy sa nepokúšajte dobíjať nedobíjateľné poškodené alebo zamrznuté batérie Nabíjačku batérií nikdy nepoužívajte na nabíjanie batérií so suchými článkami Mohli by prasknúť a viesť k poraneniu osôb a vzniku vecných škôd Pred používaním prístroja si dôklad ne prečítajte ...

Страница 94: ...www aeg automotive com 94 Prehľad produktu 6 A Mode 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 9 ...

Страница 95: ...u prúdu opät automaticky zapne a pokracuje v naposledy zvolenom nabíjacom režime Nabíjačka môže byť vďaka funkcii udržiavacie nabíjanie trvale pripojená Maximálny stav nabitia zostane pritom zachovaný Batéria je kontinuálne monitorovaná a prípadne sa opäť zaktivuje režim nabíjania Používanie Pred použitím Varovanie Pred použitím nasadením prístroja si dôkladne prečítajte návod na používanie batéri...

Страница 96: ...takom prípade vytiahni te nabíjačku zo zásuvky a skontrolujte batériu ako aj správnosť pripojenia pozri aj Hľadanie chýb Poznámka Batéria je identifikovaná ako poškodená ak je jej napätie nižšie ako 3 0 V 6 V batéria alebo 12 V batéria Batériu nechajte odborne skontrolovať 6 A Mode Spustenie procesu nabíjania 5 Opakovaným stláčaním tlačidla Mode 2 zvoľte požadovaný nabíjací režim 6 V 12 V alebo 24...

Страница 97: ...a celkom nabije nabíjanie sa ukončí Krok č 7 Udržiavacie nabíjanie Nabíjačka monitoruje kapacitu batérie Len čo napätie batérie poklesne pod 12 8 V nabíjačka vydá impulz pre nabíjanie Stav nabitia batérie sa tak udrží na maximálne možnej úrovni 6 2 V A 3 4 5 7 1 Bezpečnostné funkcie Aby sa zabránilo poškodeniu elektrickej nabíjačky a batérie nabíjačka vypne svoj vlastný elektronický systém a systé...

Страница 98: ...ie batérie 6 V 12 V 24 V Odpojte nabíjačku zo siete a počkajte kým nezhasne displej Potom nabíjačku opäť zapojte do siete a nastavte správne napätie batérie Batériu nie je možné nabiť Nie je prítomné napätie nabíjačka nie je pripojená v sieti Nabíjačku zapojte do 230 V elektrickej zásuvky displej sa rozsvieti Batéria môže byť eventuálne poškodená Dlhá doba nabíjania Pri veľmi nízkych teplotách pod...

Страница 99: ...tarostlivosť a údržba Po každom ukončení nabíjacieho procesu vyčistite svorky Aby ste predišli korózii utrite každú baté riovú tekutinu ktorá sa môže eventuálne dostať do kontaktu so svorkami Keď prístroj skladujete dôkladne navite kábel Tým predídete prípadným poškodeniam kábla a prístroja Prístroj čistite mäkkou suchou handričkou Prístroj skladujte na čistom suchom mieste Opatrne Na kvalifikovan...

Страница 100: ...www aeg automotive com 100 ...

Страница 101: ...Slovenčina 101 ...

Страница 102: ...www aeg automotive com 102 ...

Страница 103: ...AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Made in China ...

Страница 104: ... www mts gruppe com InterTEC POLSKA Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Polska www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Schweiz www tegro ch www aeg automotive com Stand der Informationen 6 2019 EAN 4038373064714 4038373064738 4038373064752 ...

Отзывы: