background image

Italiano 43

Pericolo di lesioni!

 

Non cercare mai di caricare batterie danneggiate, 
non ricaricabili o congelate.

 

Non utilizzare il caricabatterie per caricare 
batterie a celle secche. Queste potrebbero infatti 
scoppiare causando lesioni a persone o danni 
materiali.

 

Prima di utilizzare il dispositivo leggere le istruzi-
oni e le avvertenze per la sicurezza delle batterie 
da caricare e del veicolo.

Pericolo di danneggiamento!

 

Non posizionare mai il dispositivo su o in vicinan-
za della batteria da ricaricare. I gas prodotti dalla 
batteria potrebbero danneggiare il dispositivo.  
Posizionare il caricabatterie tanto lontano dalla 
batteria quanto lo permette il cavo di collega-
mento.

 

Non mettere mai in funzione il dispositivo nel 
caso in cui fosse caduto per terra o risultasse dan-
neggiato in altro modo. Rivolgersi a un elettricista 

qualificato per un controllo e una riparazione.

Pericolo di folgorazione!

 

I caricabatterie possono condizionare il funzio-
namento di impianti elettronici, quali ad esempio 
i pace-maker, e quindi essere pericolosi per le 
persone che li portano. 

 

Accertarsi sempre di conservarlo in un luogo asci-
utto e sicuro. La penetrazione di acqua nei dispo-
sitivi elettrici accresce il pericolo di folgorazione.

 

Assicurarsi che tutte le spine e i cavi siano privi di 
umidità. Non collegare mai il dispositivo alla rete 
elettrica con mani umide o bagnate.

 

Non afferrare mai entrambi i morsetti di collega

-

mento quando il dispositivo è in funzione.

 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di 
collegare/scollegare il cavo di carica dalla batteria 
o se il dispositivo non viene più utilizzato.

 

Rimuovere tutti i cavi del dispositivo dalla batteria 
prima di avviare il veicolo.

 

Per scollegare il cavo dalla presa tirarlo esclusi-
vamente dalla spina. Altrimenti il cavo potrebbe 
danneggiarsi. 

 

Non utilizzare dispositivi danneggiati. Danneggia-
menti del dispositivo o del cavo di rete aumenta-
no il rischio di folgorazione.

 

Non tentare di smontare o riparare il dispositivo. 
In caso di dispositivo o cavo di rete difettoso 
o danneggiato, rivolgersi subito a un centro 
specializzato.

 

Pericolo di cortocircuito! Prestare attenzione a 
che i due morsetti batteria del cavo di carica non 
si tocchino quando la spina viene inserita nella 
presa di corrente.  Accertarsi inoltre che i morsetti 
e i poli della batteria non siano a contatto con 
oggetti conduttori (ad esempio attrezzi).

 

Non utilizzare mai il cavo per spostare o trascina-
re il dispositivo.

Содержание 10276

Страница 1: ...Mode d emploi Chargeur à microprocesseur LI 7 Manuale d istruzioni Caricabatterie con microprocessore LI 7 Návod k obsluze Mikroprocesorová nabíječka LI 7 Instrukcja obsługi Ładowarka mikroprocesorowa LI 7 Návod na obsluhu Mikroprocesorová nabíjačka LI 7 DE GB FR IT CZ PL SK 10276 7 A V A 3 5 A 7 A 6 V 12 V V V A Li Ion ...

Страница 2: ...appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 39 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 51 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni PL Strona 63 Przeczytać instrukcję przed każdym użyciem urządzenia Przestrzegać instrukcji oraz porad SK Strana 75 Pred použitim nabij...

Страница 3: ... Funktionen 9 Bedienung 10 Vor dem Gebrauch 10 Gerät anschließen 10 Ladevorgang starten 10 Umschaltung der Anzeige 11 Ladedauer 11 Ladedauer in Stunden ca 11 Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 11 Ladephasen 12 Sicherheitsfunktionen 12 Fehlersuche 13 Reinigung Pflege und Wartung 13 Service 14 Entsorgung 14 DE ...

Страница 4: ...r für Kinder Beachten Sie Warn und Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden Schutzisoliertes Gehäuse Schutzklasse II Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht Staub und Strahlwassergeschützt Hinweis Für das Batterieladegerät wird in dieser Bedie nungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet Diese Bedienungsanleitung gilt für folgendes P...

Страница 5: ...lten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren Für Schäden die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind übernimmt der Hersteller keine Haftung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebn...

Страница 6: ...Beim Laden der Batterie entstehen zudem Gase und Dämpfe welche die Gesundheit gefährden Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit ätzender Batteriesäure Waschen Sie Hautstellen und Gegenstände die mit Säure in Kontakt gekommen sind sofort gründlich mit Wasser ab Sollten Ihre Augen in Kontakt mit Batteriesäure kommen spülen Sie sie mindestens 5 Minuten lang mit fließendem Wasser Setzen Sie sich mit Ihrem...

Страница 7: ...n Dringt Wasser in elektrische Geräte ein erhöht sich das Risiko eines Stromschlags Stellen Sie sicher dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind Schließen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Stromnetz an Fassen Sie niemals beide Klemmen gleichzeitig an wenn das Gerät in Betrieb ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose bevor Sie das Ladekabel mit der Batterie ...

Страница 8: ...ux publ Made in China www aeg automotive com MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Benzstr 1 76185 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Input 220 240 V AC 50 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A Pb Cd 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 ...

Страница 9: ...LED Charge Laden Orange leuchtet während des Ladevorgangs 12 LED Power Netzanschluss Leuchtet wenn das Ladegerät an die 230 V Netzsteckdose angeschlossen ist 13 Aufhängemöglichkeit 14 Batterieanschlusskabel mit Komfortanschluss für Bordsteckdose als Zubehör erhältlich Funktionen Das Ladegerät ist mit einem Mikroprozessor MCU Micro Computer Unit ausgerüstet und besitzt vollautomatische Lade Diagnos...

Страница 10: ...e vollständig geladen ist schaltet das Ladegerät auf Erhaltungsladung um den Lade zustand zu erhalten und die Batterie vor Überla dung zu schützen Bedienung Vor dem Gebrauch Warnung Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher dass Sie die Bedienungsanleitung der Batterie sowie des Fahrzeugs gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden haben Verwenden Sie eine Schutzbrille und säurefeste Schutzha...

Страница 11: ...dauer einer Batterie hängt im Wesentlichen von ihrem Ladezustand und ihrer Kapazität ab Ladedauer in Stunden ca Modell LI 7 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 4 h 2 h 25 Ah 10 h 5 h 50 Ah 19 h 9 h 75 Ah 28 h 14 h 100 Ah 38 h 19 h 125 Ah 47 h 23 h 150 Ah 56 h 28 h 200 Ah 75 h 37 h Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 1 Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der 230 V Wechselstromsteckdose 2 Trennen...

Страница 12: ...hritt 5 Hauptladung mit konstanter Spannung Die Batterie wird bei konstanter Ladeschlussspan nung geladen bis kein Ladestrom mehr fließt Schritt 6 Überwachung Nachdem die Batterie voll geladen ist wird der Ladevorgang beendet Das Ladegerät überwacht die Batteriespannung Schritt 7 Erhaltungsladung Sobald die Batterie unter 12 8 V abfällt gibt das Ladegerät einen Ladeimpuls ab Die Batterie wird so a...

Страница 13: ...ckt Sicherstellen dass das Ladegerät in eine 230 V Netzsteckdose eingesteckt ist und die LED Power 12 leuchtet Evtl auch Batterie defekt Lange Ladedauer Bei sehr niedrigen Temperaturen unter 0 ºC wird nur mit sehr geringem Ladestrom geladen Dadurch verlängert sich die Ladedauer Erwärmt sich die Batterie wird der Ladestrom entsprechend angepasst Batterie unter normalen Bedingungen laden Explosionsg...

Страница 14: ...Beendigung des Ladevorgangs Wischen Sie um Korrosion zu vermeiden jegliche Batterieflüssig keit ab die eventuell mit den Batterieklemmen in Kontakt gekommen ist Rollen Sie die Kabel ordentlich auf wenn Sie das Gerät lagern Das hilft versehentliche Beschädi gungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen...

Страница 15: ... 21 Operation 22 Before use 22 Connecting the device 22 Start charging 22 Switching the display 22 Charging time 22 Charging time in hours approx 23 Completing charging and disconnecting the charger 23 Charging phases 24 Safety functions 24 Troubleshooting 25 Cleaning care and maintenance 26 Service 26 Disposal 26 GB ...

Страница 16: ...tion Danger Follow safety instructions and warnings Danger of electric shock Only use device in locations protected from weather Double insulated casing Protection Class II Consider the environment when disposing of the packaging Dust and hose water proof Note These instructions also refer to the battery charger as device These operating instructions apply to the following product Microprocessor C...

Страница 17: ...expertise Children should be supervised to ensure they do not play with the device This device is not intended for commercial use Any other use or modification of the device is con sidered improper and involves significant risks The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use Familiarise yourself with all device functions and learn how to correctly use the device before first...

Страница 18: ...e guarantee Risk of chemical burns Batteries contain acid which could damage the eyes and skin Charging batteries further genera tes gasses and vapours hazardous to the health Avoid any contact with caustic battery acid Immediately thoroughly flush skin and any objects which have come into contact with acid If eyes have come into contact with battery acid flush eyes with running water at least 5 m...

Страница 19: ...t If water penetrates electrical devices the risk of electric shock increases Ensure that all plugs and cables are free of mois ture Never connect the device to the mains with wet or moist hands Never touch both connections at once when the device is in uses Unplug from mains before connecting or discon necting the charging cable with the battery or when the device is no longer being used Remove a...

Страница 20: ...ux publ Made in China www aeg automotive com MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Benzstr 1 76185 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Input 220 240 V AC 50 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A Pb Cd 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 ...

Страница 21: ...nnected battery is fully charged 11 LED Charge orange Lights up during the charging process 12 LED Power Lights up whilst the charger is connected to the 230 V mains socket 13 Mounting option 14 Battery connection cable with on board outlet comfort connection accessory sold separately Functions The charger is equipped with a microprocessor MCU Micro Computer Unit and features fully automatic charg...

Страница 22: ...ged the charger will switch to trickle charge to maintain the charging status and protect the battery from overcharging The display will show 100 and the LED will light up Use the V A 2 button to switch the dis play during charging see Product overview Operation Before use Warning Before using this device be sure to read the ope rating manual for the battery and the vehicle and understand all safe...

Страница 23: ... time in hours approx Model LI 7 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 4 h 2 h 25 Ah 10 h 5 h 50 Ah 19 h 9 h 75 Ah 28 h 14 h 100 Ah 38 h 19 h 125 Ah 47 h 23 h 150 Ah 56 h 28 h 200 Ah 75 h 37 h Completing charging and disconnecting the charger 1 Always first unplug the power plug from the 230 V alternating current socket 2 Disconnect the black terminal connection cable from the negative battery terminal 3 Disco...

Страница 24: ... consistent current Step 5 Base charge with a constant voltage The battery is charged at a constant charge end voltage until it is fully charged Step 6 Monitoring Once the battery is fully charged the charging process will stop Step 7 Maintenance charging The charger monitors the battery capacity Once the battery falls below 12 8 V the charger will emit a charging pulse This maintains the battery ...

Страница 25: ... in Verify the charger is plugged into a 230 V mains outlet and the Power LED 12 is on Battery may be defective Long charging time Only a very low charging current is used in very low temperatures below 0 ºC This will extend the charging time As the battery warms up the charging current is adjusted accordingly Charge battery in normal conditions Explosion hazard Never charge frozen batteries Batte...

Страница 26: ... Should you have any questions regarding com missioning or operating in spite of studying these operating instructions or if a problem should occur against all expectations please get in contact with your specialist supplier Disposal The packaging consists of non contaminating mate rials that you can dispose of at your local recycling point Do not throw electrical appliances in with domestic waste...

Страница 27: ...sation 34 Avant l utilisation 34 Brancher l appareil 34 Démarrer le processus de charge 34 Commutation de l affichage 35 Durée de charge 35 Durée de charge en heures env 35 Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 35 Phases de charge 36 Fonctions de sécurité 36 Analyse d erreurs 37 Nettoyage entretien et maintenance 38 Service 38 Mise au rebut 38 FR ...

Страница 28: ...e mise en garde et de sécurité Danger de choc électrique Utiliser l appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries Carter avec isolation de protection Classe de protection II Éliminez l emballage et l appareil de mani ère respectueuse de l environnement Protégé contre la poussière et les projections d eau Remarque Le mot Appareil est également utilisé pour désigner le chargeur de b...

Страница 29: ...t pas avec l appareil L appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme à sa destina tion et présente des risques sérieux Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Familiarisez vous avant la première mise en service avec toutes les fonctions ...

Страница 30: ...peuvent brûler les yeux et la peau Lors de la charge de la batterie des gaz et des vapeurs nocifs pour la santé se forment également Évitez tout contacter avec l acide irritant de la batterie Nettoyez immédiatement à l eau les zones de la peau et les objets étant entrés en con tact avec de l acide Si vos yeux devaient entrer en contact avec de l acide de la batterie rincez les au moins pendant 5 m...

Страница 31: ...c électrique augmente si de l eau pénètre dans un appareil électrique Assurez vous que les prises et les câbles ne sont pas humides Ne raccordez jamais l appareil au réseau électrique si vous avez les mains humides ou mouillées Ne touchez jamais les deux branchements en même temps lorsque l appareil est en service Retirez la fiche secteur de la prise avant de connecter le câble de charge de la bat...

Страница 32: ...lux publ Made in China www aeg automotive com MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Benzstr 1 76185 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Input 220 240 V AC 50 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A Pb Cd 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 ...

Страница 33: ...hargée 11 LED Charge charger Orange S allume pendant un processus de charge 12 LED Power branchement secteur S allume lorsque le chargeur est branché à la prise secteur 230 V 13 Possibilité d accrochage 14 Câble de batterie avec branchement de confort pour prise de bord disponible comme accessoire Fonctions Le chargeur est équipé d un microprocesseur MCU Micro Computer Unit et possèdent des fon ct...

Страница 34: ... 11 s éteint Remarque Lorsque la batterie est rechargée complètement le chargeur passe en mode de charge de maintien afin de conserver l état de charge et de protéger la batterie contre une surcharge Utilisation Avant l utilisation Avertissement Assurez vous avant d utiliser l appareil que vous avez lu et compris la notice d utilisation de la batterie et du véhicule et toutes les consignes de sécu...

Страница 35: ...Durée de charge La durée de charge de la batterie dépend principa lement de son état de charge et de sa capacité Durée de charge en heures env Modèle LI 7 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 4 h 2 h 25 Ah 10 h 5 h 50 Ah 19 h 9 h 75 Ah 28 h 14 h 100 Ah 38 h 19 h 125 Ah 47 h 23 h 150 Ah 56 h 28 h 200 Ah 75 h 37 h Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 1 Débranchez toujours en premier la fich...

Страница 36: ...ant Étape 5 Charge principale à tension constante La batterie est chargée sous une tension de fin de charge constante jusqu à ce plus aucun courant de charge ne circule Étape 6 Surveillance Après chargement complet de la batterie le proces sus de charge est terminé 2 V A 3 4 5 6 7 1 Étape 7 Charge de maintien Le chargeur surveille la capacité de batterie Dès que la tension de batterie passe sous 1...

Страница 37: ...ranché dans une prise secteur 230 V et que le voyant LED Power 12 s allume La batterie est éventuellement aussi défectueuse Durée de charge élevée En cas de basses températures sous 0 ºC la charge s effectue uniquement avec un très faible courant La durée de charge est donc plus élevée Si la batterie se réchauffe le courant de charge est ajusté en conséquence Charger la batterie dans des condition...

Страница 38: ...t mode d emploi vous avez encore des questions concernant la mise en service ou l utilisation ou si un problème venait à se produire contre toute attente veuillez prendre contact avec un commerce spécialisé Mise au rebut L emballage est composé de matériaux respectueux de l environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet effet Ne jetez pas les appareils él...

Страница 39: ...legamento del dispositivo 46 Avvio del processo di ricarica 46 Commutazione della visualizzazione 47 Durata della ricarica 47 Durata della ricarica in ore ca 47 Fine del processo di ricarica e stacco del caricabatterie 47 Fasi di carica 48 Funzioni di sicurezza 48 Analisi degli errori 49 Pulizia manutenzione e riparazioni 50 Assistenza 50 Smaltimento 50 IT ...

Страница 40: ...vertenze per la sicurezza Pericolo di folgorazione Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti non soggetti agli agenti atmos ferici Alloggiamento isolato Classe di protezione II Smaltimento ecocompatibile della confezio ne e del dispositivo Resistente a polvere e getti d acqua Nota In queste istruzioni per l uso si farà riferimento al caricabatterie anche con il termine dispositivo Quest...

Страница 41: ...capacità fisiche sensoriali o mentali o senza sufficiente esperienza e o che non hanno le nozioni necessarie Tenerlo lontano dalla portata dei bambini Il prodotto non è destinato all uso commerciale Ogni altro uso o modifica del dispositivo è conside rato improprio e può causare pericoli Il produttore è esonerato da qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo P...

Страница 42: ...rante il processo di ricarica vengono emessi gas e vapori dannosi per la salute Evitare qualsiasi contatto con l acido corrosivo della batteria In caso di contatto con l acido della batteria lavare subito con abbondante acqua cor rente la parte del corpo e gli oggetti interessati In caso di contatto degli occhi con l acido della batteria lavarli subito con abbondante acqua corrente per almeno 5 mi...

Страница 43: ...to e sicuro La penetrazione di acqua nei dispo sitivi elettrici accresce il pericolo di folgorazione Assicurarsi che tutte le spine e i cavi siano privi di umidità Non collegare mai il dispositivo alla rete elettrica con mani umide o bagnate Non afferrare mai entrambi i morsetti di collega mento quando il dispositivo è in funzione Staccare la spina dalla presa di corrente prima di collegare scolle...

Страница 44: ...trolux publ Made in China www aeg automotive com MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Benzstr 1 76185 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Input 220 240 V AC 50 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A Pb Cd 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9...

Страница 45: ...ata è completamente carica 11 LED Charge Carica arancione Si illumina durante il processo di ricarica 12 LED Power Collegamento rete Si illumina se il caricabatterie è collegato alla presa di rete da 230 V 13 Possibilità di appendere il dispositivo 14 Cavo collegamento batteria con attacco comfort per presa di bordo disponibile come accessorio Funzioni Questo caricabatterie è provvisto di un micro...

Страница 46: ...i mantenimento per mantenere appunto la carica e proteggere la batte ria da un alimentazione eccessiva il display visualizza 100 e il LED si illumina Attraverso il tasto V A 2 è possibile cam biare la visualizzazione durante la ricarica vedere Descrizione del prodotto Utilizzo Prima dell uso Avvertenza Prima di utilizzare il dispositivo assicurarsi di aver letto con attenzione le istruzioni relati...

Страница 47: ... e dalla sua capacità Durata della ricarica in ore ca Modello LI 7 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 4 h 2 h 25 Ah 10 h 5 h 50 Ah 19 h 9 h 75 Ah 28 h 14 h 100 Ah 38 h 19 h 125 Ah 47 h 23 h 150 Ah 56 h 28 h 200 Ah 75 h 37 h Fine del processo di ricarica e stacco del caricabatterie 1 Staccare sempre prima la spina dalla presa a corrente alternata 230 V 2 Scollegare il cavo di collegamento polo nero dal polo ...

Страница 48: ...ne costante La batteria viene ricaricata a una tensione finale costante fino a quando non c è più corrente di ricarica Passo 6 Monitoraggio Quando la batteria è completamente carica il pro cesso di ricarica si conclude Passo 7 carica di mantenimento Il caricabatterie monitora la capacità della batteria Se la batteria va al di sotto di 12 8 V il caricabatterie attiva un impulso di carica La batteri...

Страница 49: ... sia col legato a una presa da 230 V e che il LED Power 12 sia acceso Potrebbe esserci anche un difetto della batteria Lunga durata della ricarica A temperature molto basse inferiori a 0 ºC la ricarica avviene con una corrente minima Tale condizione allunga la durata della ricarica Se la batteria si riscalda la corrente di carica viene adeguata di conseguenza Ricaricare la batteria in condizioni n...

Страница 50: ...dopo aver letto queste istruzioni dovesse ro restare dubbi sulla messa in funzione o l uso o se si verificasse un problema inatteso rivolgersi a un rivenditore specializzato Smaltimento La confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale riciclabili negli appositi siti di raccolta Non buttare i dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2012 19 CE in mate...

Страница 51: ...ku 56 Funkce 57 Použití 58 Před použitím 58 Připojení přístroje 58 Start nabíjení 58 Přepnutí ukazatele 59 Životnost 59 Doba nabíjení v hodinách cca 59 Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 59 Fáze nabíjení 60 Bezpečnostní funkce 60 Analýza poruch 61 Čištění ošetřování a údržba 62 Servis 62 Likvidace 62 CZ ...

Страница 52: ...žná a bezpečnostní upozornění Riziko zásahu elektrickým proudem Přístroj používat jen v místech chráněných před povětrnostními vlivy Těleso s ochrannou izolací Třída ochrany II Z likvidujte obal s ohledem na životní prostředí Těsné proti prachu a stříkající vodě Poznámka V tomto návodu k obsluze se používá pro výraz nabíječka baterií popřípadě i výraz přístroj Tento návod k obsluze platí pro násle...

Страница 53: ...ívání Děti musí zůstat pod dohledem aby si s přístrojem nehrály Přístroj není určený pro podnikatelské účely Jiná použití nebo změny přístroje platí jako použití k jinému než ke stanovenému účelu a přinášejí sebou závažná nebezpečí Výrobce neručí za škody způsobené jiným použitím než použitím ke stanove nému účelu Seznamte se před uvedením nabíječky do provozu se všemi funkcemi a informujte se o s...

Страница 54: ... kyselinu která může zranit oči a pokožku Při nabíjení baterie vznikají plyny a páry ohrožující zdraví Vyhýbejte se jakémukoliv kontaktu se žíravou kyselinou z baterie Pokožku nebo předměty které se dostaly do kontaktu s kyselinou ihned důkladně omyjte vodou Jestliže se Vám dostala kyselina do očí vyplachujte je nejméně 5 minut pod tekoucí vodou Kontaktujte ihned Vašeho lékaře Používejte ochranné ...

Страница 55: ...tinám Když voda vnikne do elektrických zařízení dojde ke zvýšení rizika zásahu elekt rickým proudem Ujistěte se že jsou všechny zástrčky a kabely chráněné před vlhkostí Nikdy nepřipojujte zařízení do elektrické sítě mokrýma nebo vlhkýma rukama Nedotýkejte se současně obou připojovacích svor ek během provozu přístroje Při připojování nabíjecího kabelu na baterii odpo jování nebo nepoužívání přístro...

Страница 56: ...x publ Made in China www aeg automotive com MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Benzstr 1 76185 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Input 220 240 V AC 50 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A Pb Cd 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 ...

Страница 57: ...á Svítí po nabití připojené baterie 11 LED Charge nabíjení oranžová Svítí během nabíjení 12 LED Power připojení na proud Svítí jestliže je nabíječka připojená na zásuvku elektrického proudu s napětím 230 V 13 Možnost pověšení 14 Připojovací kabel s komfortní přípojkou pro palubní zásuvku k dostání jako příslušenství Funkce Nabíječka je vybavena mikroprocesorem MCU Micro Computer Unit a funkcemi au...

Страница 58: ...l 10 a zhasne LED Charge 11 Upozornění Po úplném nabití baterie se nabíječka přepne do režimu udržování stavu nabití a současně chrání baterii před přebitím Na displeji se ukáže 100 a svíti LED Tlačítkem V A 2 je možné ukazatel během nabíjení přepnout viz Popis výrobku Použití Před použitím Varování Před použitím přístroje je nezbytné aby jste si přečetli návod k obsluze baterie i vozidla a rozumě...

Страница 59: ...vu nabití a kapacitě Doba nabíjení v hodinách cca Model LI 7 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 4 h 2 h 25 Ah 10 h 5 h 50 Ah 19 h 9 h 75 Ah 28 h 14 h 100 Ah 38 h 19 h 125 Ah 47 h 23 h 150 Ah 56 h 28 h 200 Ah 75 h 37 h Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 1 Vytáhněte nedříve zástrčku nabíječky ze zásuvky s napětím 230 V 2 Odpojte černý kabel od záporného pólu baterie 3 Odpojte červený kabel od kladného pól...

Страница 60: ...dem nabíjí rychle a bezpečně Krok 5 Hlavní nabíjení s konstantním napětím Baterie se nabíjí konstantním nabíjecím napětím tak dlouho až neprotéká žádný nabíjecí proud Krok 6 Kontrola Po úplném nabití baterie nabíjení končí Krok 7 Udržovací nabíjení Nabíječka kontroluje kapacitu baterie Jakmile klesne napětí baterie pod 12 8 V reaguje nabíječka nabíjecím impulsem Tím se baterie držuje na nejvýše mo...

Страница 61: ...ajistit aby byla nabíječka připojená do zásuvky s napětím 230 V a svítila LED Po wer 12 Eventuálně je vadná i baterie Dlouhá životnost Při velmi nízkých teplotách pod 0 ºC probíhá nabíjení jen s velmi nízkým nabíjecím proudem Tím se prodlužuje životnost baterie Jestliže se baterie zahřeje reguluje se odpovídajícím způsobem nabíjecí proud Nabíjejte baterii za normálních podmínek Nebezpečí výbuchu N...

Страница 62: ... Servis Jestliže máte po přečtení tohoto návodu ještě otázky týkající se uvedení do provozu obsluhy nebo vzniknou neočekávané problémy obraťte se na Vašeho odborného prodejce Likvidace Obal je tvořen neznečišťujícími materiály které můžete zlikvidovat ve sběrnách recyklovatelného odpadu Neodhazujte elektrická zařízení do běžného domovního odpadu V souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 ES pro stará ...

Страница 63: ...adowaniem 70 Podłączenie urządzenia 70 Rozpoczęcie procesu ładowania 70 Przełączanie wyświetlacza 71 Czas ładowania 71 Czas ładowania w godzinach w przybliżeniu 71 Zakończenie procesu ładowania i odłączenie ładowarki 71 Fazy ładowania 72 Funkcje bezpieczeństwa 72 Wyszukiwanie usterek i błędów 73 Czyszczenie pielęgnacja i konserwacja 74 Serwis 74 Usuwanie 74 PL ...

Страница 64: ...i wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo porażenia prądem Urządzenie stosować tylko w miejscach zabezpieczonych przed wpływa mi atmosferycznymi Obudowa izolowana ochronnie klasa II Opakowanie i urządzenie usunąć w sposób przyjazny dla środowiska Ochrona przed kurzem i zachlapaniem Wskazówka Pojęcie urządzenia wykorzystane jest w tej instrukcji obsługi także dla ładowarki akumulatorów Niniejsza...

Страница 65: ...czona do innych typów akumulatorów niż te wyszczególnione powyżej To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby o ograniczonych możliwościach psychicznych fizycznych lub braku doświadczenia i lub wiedzy Dzieci powinny być nadzorowane aby uniknąć zabawy urządzeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do komercyjnego użytku Każde inne zastosowanie albo zmiana urządzenia uchodzi za ...

Страница 66: ... Niebezpieczeństwo oparzenia chemiczne go Akumulatory zawierają kwas który szkodzi oczom i skórze Dodatkowo podczas ładowania akumu latorów powstają gazy i opary które są szkodliwe dla zdrowia Unikać jakiegokolwiek kontaktu ze żrącymi kwa sami akumulatora Miejsca na skórze i przedmioty które miały styczność z kwasem umyć od razu dokładnie wodą Jeśli doszło do kontaktu kwasu akumulatora z oczami na...

Страница 67: ...lbo innych cieczy na urządze nie Jeśli woda wniknie do elektrycznego urządze nia zwiększa to ryzyko porażenia prądem Upewnić się czy wszystkie wtyczki i kable są suche Nigdy nie podłączać urządzenia do prądu wilgotnymi rękami Nie dotykać nigdy jednocześnie oba zaciski pod łączeniowe podczas działania urządzenia Wtyczkę sieciową wyjąć z gniazdka tylko przed podłączeniem albo rozłączeniem kabla łado...

Страница 68: ...x publ Made in China www aeg automotive com MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Benzstr 1 76185 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Input 220 240 V AC 50 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A Pb Cd 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 ...

Страница 69: ...ala się gdy akumulator jest w pełni naładowany 11 LED Charge ładowanie pomarańczowy zapala się w trakcie ładowania 12 LED Power przyłącze sieciowe zapala się gdy ładowarka zostanie podłączona do gniazdka sieciowego 230 V 13 Możliwość zawieszenia urządzenia 14 Kabel przyłączeniowy akumulatora z komfortowym złączem wtykowym do gniazda zapalniczki sprzedawany jako akcesorium Funkcje Ładowarka jest wy...

Страница 70: ...ełącza się na tryb podtrzymujący aby zachować stan naładowania i chronić akumulator przed przeładowaniem Wyświetlacz wskazuje wartość 100 a dioda LED świeci się Przycisk V A 2 służy do przełączania wyświetlacza podczas procesu ładowania patrz Przegląd produktu Obsługa Przed ładowaniem Ostrzeżenie Przed używaniem zastosowaniem urządzenia zapoznać się dokładnie z instrukcją akumulatora i pojazdu ora...

Страница 71: ...ści Czas ładowania w godzinach w przybliżeniu Model LI 7 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 4 h 2 h 25 Ah 10 h 5 h 50 Ah 19 h 9 h 75 Ah 28 h 14 h 100 Ah 38 h 19 h 125 Ah 47 h 23 h 150 Ah 56 h 28 h 200 Ah 75 h 37 h Zakończenie procesu ładowania i odłączenie ładowarki 1 Zawsze wyciągnąć wpierw wtyczkę z 230 V gniazdka prądu zmiennego 2 Rozłączyć czarny kabel bieguna ujemnego od ujemnego bieguna akumulatora 3 ...

Страница 72: ...est ładowany przy stałym napięciu aż do zakończenia przepływu prądu ładowania Krok 6 Nadzór Po zakończeniu ładowania akumulatora proces ła dowania zostaje zakończony Ładowarka monitoruje napięcie akumulatora Krok 7 Ładowanie podtrzymujące W momencie spadku napięcia akumulatora poniżej 12 8 V ładowarka generuje impuls ładowania W ten sposób poziom naładowania akumulatora jest utrzy mywany na najwyż...

Страница 73: ...warka została podłączona do gniazdka sieciowego 230 V a dioda LED Power 12 świeci się Możli we uszkodzenie akumulatora Długa żywotność W przypadku bardzo niskich temperatur poniżej 0 C ładować wyłącznie bardzo niskim prądem ładowania W ten sposób czas ładowania ulega wydłużeniu W momencie nagrzania się akumulatora prąd ładowania zostaje odpowiednio skorygowany Ładowanie akumulatora w normalnych wa...

Страница 74: ...korozji wszelkie ciecze akumulatora które miały ewentualnie styczność z zaciskami akumulatora Zwinąć porządnie kabel podczas przechowywania urządzenia To pomaga uniknąć omyłkowych uszkodzeń kabla jak i urządzenia Urządzenie wyczyścić miękka ściereczką Urządzenie przechowywać w czystym i suchym pomieszczeniu Uwaga Zlecać zawszę wymianę lub modernizację wtyczki lub przewodu wykwalifikowanemu persone...

Страница 75: ...81 Použitie 82 Pred použitím 82 Zapojenie prístroja 82 Spustenie procesu nabíjania 82 Prepnutie zobrazenia 83 Doba nabíjania 83 Doba nabíjania v hodinách cca 83 Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 83 Fázy nabíjania 84 Bezpečnostné funkcie 84 Analýza chýb 85 Čistenie starostlivosť a údržba 86 Servis 86 Likvidácia 86 SK ...

Страница 76: ...e varovné a bezpečnostné pokyny Riziko zásahu elektrickým prúdom Prístroj používajte iba na miestach chráne ných pred poveternostnými vplyvmi Ochranne izolovaná schránka Kategória ochrany II Z likvidujte obal s ohľadom na životne prostredie S ochranou proti prachu a tryskajúcej vode Poznámka Táto nabíjačka batérií je v tomto návode na obsluhu označovaná tiež pojmom prístroj Tento návod na obsluhu ...

Страница 77: ...i Na deti dozerajte a nedovoľte im hrať sa s prístro jom Prístroj nie je určený na priemyselné použitie Akékoľvek iné použitie alebo zmena vykonaná na prístroji sa nepovažuje za použitie podľa predpisov a skrýva značné riziká Výrobca neručí za škody vz niknuté v dôsledku nesprávneho použitia prístroja Skôr ako zariadenie začnete používať sa oboznámte so všetkými jeho funkciami a informujte sa ako ...

Страница 78: ...Nebezpečenstvo poranenia Batérie obsahujú kyselinu ktorá poškodzuje oči a pokožku Pri dobíjaní batérií okrem toho dochádza k tvorbe plynov a výparov ktoré ohrozujú zdravie Zabráňte akémukoľvek kontaktu s leptavou batériovou kyselinou Pokožku a predmety ktoré prišli do kontaktu s kyselinou okamžite dôkladne umyte vodou Ak sa Vaše oči dostali do kontaktu s batériovou kyselinou vymývajte ich minimáln...

Страница 79: ... kvapkala voda alebo iné tekutiny Keď voda vnikne do elektrických zaria dení dôjde k zvýšeniu rizika zásahu elektrickým prúdom Uistite sa že všetky zástrčky a káble sú chránené pred vlhkosťou Nikdy nepripájajte zariadenie do elektrickej siete mokrými alebo vlhkými rukami Nikdy sa nedotýkajte oboch pripojovacích svoriek súčasne keď je prístroj v prevádzke Vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej z...

Страница 80: ...ux publ Made in China www aeg automotive com MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Benzstr 1 76185 Karlsruhe Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Input 220 240 V AC 50 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A Pb Cd 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 ...

Страница 81: ...á Zelená Svieti keď je pripojená batéria nabitá 11 LED Charge nabíja sa Oranžová Svieti počas procesu nabíjania 12 LED Power sieťové pripojenie Svieti keď je nabíjačka pripojená do 230 V sieťovej zásuvky 13 Možnosti zavesenia 14 Pripojovací kábel batérie s komfortnou prípojkou pre palubnú zásuvku možno zakúpiť ako príslušenstvo Funkcie Nabíjačka je vybavená mikroprocesorom MCU Micro Computer Unit ...

Страница 82: ...téria úplne nabitá prepne sa nabíjačka na udržiavacie nabíjanie aby udržala stav nabitosti a chránila batériu pred prebitím Na displeji sa zobrazí 100 a LED kontrolka sa rozsvieti Pomocou tlačidla V A 2 možno zobra zenie počas procesu nabíjania prepnúť pozri Prehľad produktu Použitie Pred použitím Varovanie Pred použitím nasadením prístroja si dôkladne prečítajte návod na používanie batérie ako aj...

Страница 83: ...batérie Doba nabíjania v hodinách cca Model LI 7 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 4 h 2 h 25 Ah 10 h 5 h 50 Ah 19 h 9 h 75 Ah 28 h 14 h 100 Ah 38 h 19 h 125 Ah 47 h 23 h 150 Ah 56 h 28 h 200 Ah 75 h 37 h Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 1 Vždy najskôr vytiahnite zástrčku zo siete s 230 V striedavým prúdom 2 Odpojte čierny pólový pripojovací kábel z negatívneho pólu batérie 3 Odpojte červe...

Страница 84: ...ne Krok č 5 Hlavné nabíjanie konštantným napätím Batéria je pri konštantnom koncovom napätí nabí janá dovtedy pokiaľ neprestane prúdiť nabíjací prúd Krok č 6 Kontrola Keď sa batéria celkom nabije nabíjanie sa ukončí Krok č 7 Udržiavacie nabíjanie Nabíjačka monitoruje kapacitu batérie Len čo napätie batérie poklesne pod 12 8 V nabíjačka vydá impulz pre nabíjanie Stav nabitia batérie sa tak udrží na...

Страница 85: ...ojená v sieti Zabezpečte aby bola nabíjačka zapojená v 230 V sieťovej zásuvke a aby svietila LED kontrolka Power 12 Príp i poškodená batéria Dlhá doba nabíjania Pri veľmi nízkych teplotách pod 0 C sa nabíja len veľmi nepatrným nabíjacím prúdom Doba nabíjania sa tým predlžuje Ak sa batéria zohreje nabíjací prúd sa primerane prispôsobí Batériu nabíjajte za normálnych podmi enok Nebezpečenstvo explóz...

Страница 86: ...e si prečítali tento návod na obsluhu a napriek tomu máte otázky týkajúce sa uvedenia zdviháka do prevádzky alebo otázky ohľadom obsluhy alebo sa objavil neočakávaný problém skontaktujte sa s odborným predajcom Likvidácia Obal je vyrobený z materiálu ktorý neznečisťuje prostredie a preto ho môžete zlikvidovať v zber niach recyklovateľného odpadu Neodhadzujte elektrické zariadenia do bežného domové...

Страница 87: ...AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Made in China ...

Страница 88: ...e Germany www mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch www aeg automotive com Stand der Informationen 02 2018 EAN 4038373056047 ...

Отзывы: