background image

42

  

 

43

 

ESP

AÑOL

Serie ASM 

 |  Manual de uso

Manual de uso

 

 |  

Serie ASM

ÍNDICE

1

 | 

Introducción 43

2

 | 

Instalación 44

3

 | 

Descripción 45 

3.1

 | 

Entradas y controles 

45

3.2

 | 

Alimentación 48

4

 | 

Solución de problemas 49

5

 | 

Características técnicas 50 

6

 | 

Notes 

52

Respete las advertencias de este manual y los contenidos del “

MANUAL DE USO - 

SECCIÓN 2

”.

  CONTENIDO DEL EMBALAJE
•  1 Monitor coaxial activo

  - n.°1 cable de alimentación (VDE)

•  1 Manual de uso - Sección 1

•  1 Manual de uso - Sección 2

1

  |  

INTRODUCCIÓN

¡Gracias por adquirir un producto 

A.N.T - Advanced Native Technologies

!

Este difusor coaxial profesional el resultado de la pasión y la experiencia, 

que hemos acumulado a lo largo de los años para ofrecerle un producto, 

que satisfaga sus exigencias y mantenga la calidad a lo largo del tiempo.

Diseñado específicamente para un uso inmediato y sencillo, satisface las 

expectativas de quienes buscan un monitor de escenario activo, con óptimas 

prestaciones y la mejor relación calidad/precio de su categoría.

Se caracteriza por un aspecto elegante y contemporáneo y conjuga en un 

modo óptimo características profesionales de gran calidad y valor excepcional, 

tales como:

•  Entradas seleccionables MIC/LINE para mejorar el control de la señal en 

función de los marcos de utilización;

•  Utilización de gran versatilidad, con la opción de elegir entre dos posiciones 

de instalación: como monitor de escenario o como difusor de amplificación 

sobre trípode;

•  Configuración inmediata mediante los presets de ecualización ajustables 

en el panel lateral.

Fundas opcionales disponibles, para facilitar el transporte, el montaje y la 

integridad del producto.

Dedique unos minutos a leer este manual de instrucciones, para que pueda 

aprovechar al máximo las prestaciones del producto. 

Para las instrucciones relativas a la seguridad, las precauciones, la garantía 

y la eliminación del aparato, consulte el anexo Sección 2.

Para más información sobre todos los productos del catálogo 

A.N.T

consulte nuestra página web: 

www.ant-intomusic.com

.

Содержание ASM 10

Страница 1: ...O N I T E U R S D E S C È N E A C T I F S C O A X I A U X A K T I V E K O A X I A L B Ü H N E N M O N I T O R E MONITORES ACTIVOS COAXIALES DE ESCENARIO ASM 10 ASM 12 ASM 15 EN USER MANUAL SECTION 1 IT MANUALE D USO SEZIONE 1 FR NOTICE D EMPLOI SECTION 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG KAPITEL 1 ES MANUAL DE USO SECCIÓN 1 ...

Страница 2: ...ignedforanimmediateanduser friendlyapplication meeting the needs of those who are looking for an audio system delivering excellent performances high connection versatility as well as the best value in its category SelectableMIC LINEinputsforbettersignalmanagement upondifferent usage scenarios Wideversatilityofuse withthechoicebetweentwoinstallationpositions as a stage monitor or as a PA speaker mo...

Страница 3: ...suchaswalls corners curtains and never place the appliance near sources of heat of any kind When used outdoors avoid places exposed to bad weather CAUTION Installthespeakerinastableandsafeway soastoavoidanydangerous condition for the safety of people and structures A A C C B D 3 DESCRIPTION 3 1 INPUTS CONTROLS 1 LINE INPUT L R Balanced line level inputs with COMBO XLR F 6 35mm socket connectors Yo...

Страница 4: ...lispresentintheMIC LINEINPUTchannel Innormal operation the LED acts as a Vu meter indicating the audio level SIG CLIP Red LED the input signal is very high and is close to distortion If the red LED lights up continuously it s necessary to reduce the LEVEL level or reduce the levels of the devices connected to the MIC LINE INPUT input CAUTION the unit must never work with levels causing the SIG CLI...

Страница 5: ... Insert the mains cable into this socket but make sure the unit is switched off before connecting the cable to the mains For your safety never disconnect the ground lead CAUTION To reduce the risk of electric shock never connect the power supply to the appliance while the grille is removed 1 2 3 4 4 TROUBLESHOOTING PROBLEM LED SOLUTION No sound Power LED turned off Make sure the system is properly...

Страница 6: ...mm 1 4 LINK output XLR M Controls LEVEL LINE MIC switch ON PEAK SIGN LEDs PRESET button LEVEL LINE MIC switch ON PEAK SIGN LEDs PRESET button LEVEL LINE MIC switch ON PEAK SIGN LEDs PRESET button ASM10 ASM12 ASM15 Operating mains Fuse 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 25...

Страница 7: ...contemporaneo coniuga in maniera ottimale caratteristiche professionali di grande qualità ed eccezionale valore quali Ingressi selezionabili MIC LINE per una la miglior gestione del segnale in base agli scenari di utilizzo Ampia versatilitàdi utilizzo conla sceltafra dueposizioni di installazione comemonitordapalcooppurel usocomediffusorediamplificazione montato su treppiede Immediata configurabil...

Страница 8: ...te mai l apparecchio vicino a sorgenti di calore di qualsiasi tipo Nell utilizzo all aperto evitate luoghi esposti alle intemperie ATTENZIONE Installate il diffusore in modo stabile e sicuro in modo tale da evitare qualsiasi condizione di pericolo per l incolumità di persone e strutture 3 DESCRIZIONE 3 1 INGRESSI CONTROLLI 1 MIC LINE INPUT Ingresso microfono bilanciato con presa Combo XLR F jack d...

Страница 9: ... SIG CLIP verde il segnale è presente nel canale MIC LINE INPUT Nel normale funzionamento il led funge da Vu Meter e indica il livello audio LedSIG CLIProsso ilsegnaleiningressoèmoltoforteedèprossimoalladistorsione ATTENZIONE l apparecchio non deve mai lavorare con livelli tali da far illuminare di rosso in modo pressoché costante il LED SIG CLIP 7 PANNELLO POSTERIORE Ilprocessodiraffreddamentodel...

Страница 10: ...entazione elettrica ma accertatevi che l apparecchio sia spento prima di collegare il cavo alla rete Per la vostra sicurezza non scollegate mai il polo di messa a terra ATTENZIONE Per ridurre il rischio di scosse elettriche non connettere mai l alimentazione di rete all apparecchio quando la griglia è rimossa 4 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE Assenza di suono Led ON spento ...

Страница 11: ...a Link XLR M Controlli LEVEL interruttore LINE MIC led ON PEAK SIGN tasto PRESET LEVEL interruttore LINE MIC led ON PEAK SIGN tasto PRESET LEVEL interruttore LINE MIC led ON PEAK SIGN tasto PRESET ASM10 ASM12 ASM15 Tensione operativa Fusibile 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz ...

Страница 12: ...sa catégorie Caractérisé par un look élégant et contemporain il allie de manière optimale des caractéristiques professionnelles de grande qualité et une valeur exceptionnelle telle que Entrées MIC LINE sélectionnables pour une meilleure gestion du signal en fonction des scénarios d utilisation Grande polyvalence d utilisation avec le choix entre deux positions d installation en tant que moniteur d...

Страница 13: ...amais l appareil à proximité de sources de chaleur de quelque nature que ce soit En utilisation extérieure évitez les endroits exposés aux intempéries ATTENTION Installezl enceintedemanièrestableetsûre defaçonàévitertoute condition dangereuse pour la sécurité des personnes et des structures 3 DESCRIPTION 3 1 ENTRÉES CONTRÔLES 1 MIC LINE INPUT Entrée micro symétrique avec prise Combo XLR F jack de ...

Страница 14: ...résent dans le canal MIC LINE INPUT En fonctionnement normal la led agit comme un vumètre et indique le niveau audio Led SIG CLIP rouge le signal d entrée est très fort proche de la distorsion Si la led rouge est allumée en permanence réduire le niveau LEVEL ou réduire les niveaux des appareils connectés à l entrée MIC LINE INPUT ATTENTION l appareil ne doit jamais fonctionner avec des niveaux ent...

Страница 15: ... alimentation dans cette prise mais assurez vous que l appareil est éteint avant de brancher le câble au secteur Pour votre sécurité ne débranchez jamais le pôle de mise à la terre ATTENTION Pour réduire le risque d électrocution ne branchez jamais l alimentation électrique à l appareil lorsque la grille est retirée 4 DÉPANNAGE PROBLÈME VOYANTS LUMINEUX SOLUTION Absence de son LED ON éteinte Assur...

Страница 16: ...rtie Link XLR M Contrôles Commandes LEVEL interrupteur LINE MIC led ON PEAK SIGN bouton PRESET LEVEL interrupteur LINE MIC led ON PEAK SIGN bouton PRESET LEVEL interrupteur LINE MIC led ON PEAK SIGN bouton PRESET ASM10 ASM12 ASM15 Tension de fonctionnement Fusible 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L ...

Страница 17: ...Preis Leistungs Verhältnis seiner Kategorie bietet Mit seiner eleganten und modernen Optik vereint er optimal ausgereifte professionelleEigenschaftenmitherausragenderWertigkeit wiezumBeispiel Wählbare Eingänge MIC LINE für eine verbesserte Signalverwaltung je nach Einsatzszenarien Vielseitiges Einsatzspektrum mit Auswahl zwischen zwei Installationspositionen AlsBühnenmonitoroderaufeinemStativmonti...

Страница 18: ...ls in der Nähe von Wärmequellen irgendeiner Art auf Beim Einsatz im Freien das Gerät keinen Witterungseinflüssen aussetzen ACHTUNG DenLautsprecherstabilundsicherinstallieren umjeglicheGefährdung von Personen und Strukturen auszuschließen 3 BESCHREIBUNG 3 1 EINGÄNGE UND BEDIENELEMENTE 1 MIC LINE INPUT Symmetrischer Mikrofoneingang mit Combo Buchse XLR F 6 35 mm Klinkenbuchse Es kann auch ein unsymm...

Страница 19: ...LINE INPUT vorhanden Im Normalbetrieb dient die LED als VU Meter und somit als Pegelanzeige Rote LED SIG CLIP Eingangssignal sehr stark und nahe dem Verzerrbereich Falls die rote LED dauerhaft leuchtet muss der Pegel LEVEL oder die Pegel der am Eingang MIC LINE INPUT angeschlossenen Geräte reduziert werden ACHTUNG DasGerätdarfniemitPegelnbetriebenwerden diezumnahezuständigen roten Aufleuchten der ...

Страница 20: ...rgewissern dass das Gerät vor dem Anschließen des Kabels an das Stromnetz abgeschaltet ist dann Stromkabel anschließen Trennen Sie zu Ihrer Sicherheit niemals die Erdung ACHTUNG Zur Senkung des Risikos elektrischer Schläge das Gerät niemals an das Stromnetz anschließen wenn das Gitter abgenommen ist 4 FEHLERBEHEBUNG PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE Kein Ton LED ON leuchtet nicht Vergewissern Sie s...

Страница 21: ...ienelemente LEVEL Schalter LINE MIC LED ON PEAK SIGN Taste PRESET LEVEL Schalter LINE MIC LED ON PEAK SIGN Taste PRESET LEVEL Schalter LINE MIC LED ON PEAK SIGN Taste PRESET ASM10 ASM12 ASM15 Betriebsspannung Sicherung 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V Max Leistungs...

Страница 22: ...deescenarioactivo conóptimas prestaciones y la mejor relación calidad precio de su categoría Se caracteriza por un aspecto elegante y contemporáneo y conjuga en un modoóptimocaracterísticasprofesionalesdegrancalidadyvalorexcepcional tales como Entradas seleccionables MIC LINE para mejorar el control de la señal en función de los marcos de utilización Utilizacióndegranversatilidad conlaopcióndeeleg...

Страница 23: ...rtinas y no instale el aparato cerca de fuentes de calor de ningún tipo Si lo utiliza al aire libre evite lugares expuestos a la intemperie ATENCIÓN Instaleeldifusorenunmodoestableyseguro paraevitarcondiciones o peligros para la seguridad de personas y estructuras A A C C B D 3 DESCRIPCIÓN 3 1 ENTRADAS Y CONTROLES 1 MIC LINE INPUT EntradademicrófonobalanceadacontomaComboXLR F jackde6 35 mm También...

Страница 24: ...PUT Durante el funcionamiento normal el led funciona como Vu Meter e indica el nivel de sonido Led SIG CLIP rojo la señal de entrada es muy fuerte y está próxima a la distorsión Sielledrojoseenciendesininterrupciones sehadereducirelnivelLEVELoreducir los niveles de los dispositivos conectados a la entrada MIC LINE INPUT ATENCIÓN el aparato no ha de funcionar nunca con niveles que puedan iluminar c...

Страница 25: ...eléctricaenestatoma perocontrolequeelaparatoestéapagadoantesdeconectar el cable a la red Por su seguridad no desconecte nunca el polo de tierra ATENCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no conecte nunca la alimentación de red al aparato con la rejilla extraída 4 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA PILOTOS LUMINOSOS SOLUCIÓN No hay sonido Led ON apagado Asegúrese de que el aparato esté cone...

Страница 26: ...da Link XLR M Controles LEVEL interruptor LINE MIC led ON PEAK SIGN botón PRESET LEVEL interruptor LINE MIC led ON PEAK SIGN botón PRESET LEVEL interruptor LINE MIC led ON PEAK SIGN botón PRESET ASM10 ASM12 ASM15 Tensión operativa Fusible 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 50 60Hz T4A L 250V 220 240V 50 60Hz T2A L 250V 110 120V 0 60Hz T4A L...

Страница 27: ...52 53 Serie ASM Serie ASM 6 NOTES ...

Страница 28: ...nseils complémentaires A E B Industriale Srl ne saurait être tenue pour responsable des dommages ou incidents aux biens et aux personnes provenant ou dépendant de l utilisation ou du mauvais fonctionnement de l appareil A E B Industriale Srl se réserve la faculté de modifier les spécifications et l aspect du produit sans aucun préavis DEU Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung wurden sorg...

Страница 29: ... 2019 A E B Industriale Srl Printed in China REV 1 0 A E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Località Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 ...

Отзывы: