background image

 4 - FORM NO. 56041525 - Pacesetter 170, 200 / 170HD, 200HD

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cette machine est destinée à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines,
magasins et bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour l’entretien ménager.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a certaines règles de base que vous devez toujours observer, dont celle énoncée
ci-après.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

ATTENTION !

Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure:

*

Ne laissez pas l’appareil branché sur le secteur. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de procéder à son
entretien.

*

Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie. Rangez la machine à l’intérieur d’un
bâtiment.

*

Ne permettez pas qu’on l’utilise comme un jeu. Faites très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.

*

N’utilisez cet appareil que tel qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

*

N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé,
endommagé, resté à l’extérieur voire même tombé dans l’eau, renvoyez-le au centre d’entretien.

*

Ne tirez et ne portez pas l’appareil par le cordon électrique. Ne l’utilisez pas non plus comme poignée et ne l’enroulez pas autour
d’objets pointus ou tranchants. Évitez également de refermer une porte sur le cordon. Évitez de faire rouler l’appareil sur le
cordon. Gardez le cordon à l’écart de toute surface chauffée.

*

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour ce faire, saisissez la prise et non le cordon.

*

Ne manipulez pas la prise, le cordon ou l’appareil avec les mains humides.

*

N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses ouvertures est bloquée.
Veillez à ce que rien ne réduise le flux d’air : poussières, cheveux, peluches, etc.

*

Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter que les cheveux, doigts, bijoux ou vêtements amples ne soient entraînés
dans les parties mobiles de la machine ou pris dans une de ses ouvertures.

*

Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

*

Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers.

*

N’utilisez pas la machine pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que l’essence ou à proximité de telles
substances.

*

Connectez uniquement l’appareil à une prise correctement mise à la terre. Voir Instructions de mise à la terre.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

Содержание Pacesetter 170

Страница 1: ...9312 or 800 331 3339 MI OH IN only 2011 N High St Lansing Michigan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServ Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line...

Страница 2: ...6041525 English Fran ais Espa ol Portugu s Pacesetter 170 200 Advance MODELS 56107000 170 56107002 200 56107001 170HD 56107003 200HD Instructions For Use Mode d emploi Instrucciones de uso Manual de U...

Страница 3: ...O 56041525 Pacesetter 170 200 170HD 200HD 1 1 2 3 3 4 6 7 5 Pacesetter 170 200 Pacesetter 170HD 200HD 8 8 Lugs Slots English 3 7 9 13 Fran ais 4 7 10 13 Espa ol 5 8 11 13 Portugu s 6 8 12 13 A B revis...

Страница 4: ...ments Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull or carry by c...

Страница 5: ...correctement est tomb endommag rest l ext rieur voire m me tomb dans l eau renvoyez le au centre d entretien Netirezetneportezpasl appareilparlecordon lectrique Nel utilisezpasnonpluscommepoign eetnel...

Страница 6: ...o da os se ha dejado a la intemperie o ha ca do al agua acuda a un centro de servicio No tire del cable ni arrastre el aparato por medio del cable no utilice el cable a modo de mango evite que el cabl...

Страница 7: ...cante N ooutilizecomumafichaouumcabodanificados Seoaparelhon oestiverafuncionardevidamente setiverca do estiver danificado tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em gua leve o a um centro de ass...

Страница 8: ...appareil doit tre mis la terre En cas de mauvais fonctionnement la mise la terre tablit un trajet de moindre r sistance pour le courant lectrique pour r duire le risque de d charge lectrique Cet appa...

Страница 9: ...serdelcalibre12 trifilares contrespatillasytomasdeparedadecuadas NOutilicecablesalargadores de m s de 15 m ATENCI N PARA AM RICA DEL NORTE SOLAMENTE INSTRU ES DE LIGA O TERRA Este aparelho deve ser li...

Страница 10: ...e Compression Lever 5 to lock it in place 3 Lift up on the Operator Handle 7 until the brush or pad is flat against the floor WARNING Be prepared to control the machine as soon as the motor starts Jus...

Страница 11: ...ge de la poign e 4 ou appuyez sur le levier de blocage par compression de la poign e 5 pour le verrouiller en position correcte 3 Levez la poign e de l op rateur 7 jusqu ce que la brosse ou le tampon...

Страница 12: ...fijo 3 Levante el mango del operario 7 hasta que el cepillo o la bayeta est en contacto con el suelo en toda su superficie ADVERTENCIA Est preparado para controlar la m quina en cuanto el motor se po...

Страница 13: ...do guiador 4 ou carregue na alavanca de compress o de desengate do guiador 5 para a fixar na devida posi o 3 Eleve o guiador do operador 7 at que a escova ou lustrador esteja numa posi o paralela ao...

Страница 14: ...nio fundido a presi n Aluminio fundido a presi n Aluminio fundido a presi n SP CIFICATIONS TECHNIQUES tel qu install et test en usine Mod le Pacesetter 170 Pacesetter 200 Pacesetter 170HD Pacesetter 2...

Страница 15: ...Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2002 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A...

Отзывы: