background image

 30 - FORM NO. 56041479 / ConvertaMAX

 34 / I-MAX

 34HD

C

Ó

D

IG

O

S

 D

E

 E

R

ROR

 D

E

L

 CONT

R

O

L

A

D

O

R

Pa

ra

 to

d

os

 l

os c

ó

d

ig

o

d

e

rror: G

ir

ar

 e

l i

nterru

p

tor

 d

e l

lave a la p

o

si

c

n

 d

O

F

F

 y

, a c

o

n

ti

n

u

ac

n, 

a

 l

d

e ON.

 S

i el

 e

rr

or

 per

siste,

 c

o

n

sul

tar la ta

b

la

 s

ig

u

iente o e

l man

ual

 d

e se

rv

icio

.

Er

ro

r

C

ódi

go

D

escr

ip

c

ión

C

ausa 

p

o

si

b

le

A

cci

ó

n

 correct

iv

a

1

F

allo de

 con

trol

F

allo de

 cont

rol

Apagar

 y ence

nder

 e

l interru

p

tor de 

lla

ve. 

Si

 el problem

a persis

te,

 c

on

su

ltar el

 m

anual 

d

e servici

o.

2

F

allo de

 c

on

trol cr

ít

ic

o

F

allo de

 cont

rol

Apagar

 y ence

nder

 e

l interru

p

tor de 

lla

ve. 

Si

 el problem

a persis

te,

 c

on

su

ltar el

 m

anual 

d

e servici

o.

D

isy

untor 

de

 c

ircuito

 de ac

ci

onamien

to

 d

rueda

a

cti

vado

R

es

taurar

 e

l d

is

yunt

or

 d

circ

ui

to

El

 regulador 

n

o es

 en po

si

ción neu

tr

a

 (

F

allo

 H

P

D

)

Veri

ficar que

 e

l regulador est

é en

 la 

posic

ión 

neutra

 a

nt

e

de 

en

c

ender 

la l

la

v

e.

 Ajust

ar el

m

ecanis

m

del

 regulador.

3

F

al

lo

 d

el

 sis

tema

 de ac

cionam

ient

o

Proble

ma del

 sis

tema de a

cci

onamien

to

 d

ru

ed

a

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servic

io

.

Ob

struc

ción

/a

ta

sco de

 la 

c

ubiert

de

 depura

c

ión

R

etirar

 la ob

str

u

cción. 

Lubricar

 e

l m

e

c

anism

o.

4

Sobre

carga d

e

l a

ctuador

 d

eleva

ción de 

la 

cubier

ta

 d

e

depura

c

ión

Motor 

ac

tuador defe

ctuo

s

o

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio.

5

Sobre

carga gra

ve del 

a

ctua

d

or

 de

 eleva

ción de la

 cubi

e

rta de

depura

c

ión

Ver

 e

l código 

d

error 

4

Mala conexió

n

 eléc

trica

C

omprobar

 toda

s las cone

x

ione

s al

 m

o

to

r a

ctuador.

Motor ac

tuador defe

ctuo

s

o

C

onsult

ar

 e

l m

anual

 d

se

rvic

io

.

6

F

allo de

 salid

a

/circui

to

 abier

to 

del

 a

ctuador

 d

e

 elevación

 de la

c

ubierta 

de d

e

puración

F

allo de

 cont

rol

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio.

Ob

struc

ción

 del

 m

o

tor

 d

depura

c

ión

Eli

m

inar la 

ob

s

tr

uc

ción

. C

ompr

obar

 que

 lo

m

otore

s

 giran 

libre

mente.

7

Sobre

carga d

e

l m

otor 

de de

puración

Motor de dep

u

ración defe

ctu

os

o

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio.

8

Sobre

carga gra

ve del 

m

otor

 d

depuración

Ver

 e

l código 

d

error 

7

Mala conexió

n

 eléc

trica

C

omprobar

 toda

s las cone

x

ione

s a

 los

 mo

tore

s de

 depura

ción.

Motor(es

) de

 depura

ción de

fectuo

s

o(s)

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 de 

servic

io

.

9

C

ircui

to

 del

 mot

or de

 depura

ción 

abierto

F

allo de

 cont

rol

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio.

10

C

onta

ctos del contactor 

del 

m

ot

or

 de

 depura

c

ión

c

ortocircui

tados

Fallo del 

co

n

ta

ct

or

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio

.

11

N

s

u

tiliza

Fallo del 

co

n

ta

ct

or

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio

.

12

Sobre

carga d

e

 la bobina

 d

el

 c

ontactor

 del 

m

o

to

de

depura

c

ión

F

allo del 

diodo

 d

supresió

n

 de bobina

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio

.

13

Sobre

carga 

gra

ve de

 la 

bobina 

del

 contactor 

del

 m

o

tor

 d

e

depura

c

ión

Ver

 el

 código 

d

error 

12

Mala conexió

n

 eléc

trica

C

omprobar

 toda

s las cone

x

ione

s al

 cont

ac

tor del 

motor

 d

depuración

.

Fallo del 

co

n

ta

ct

or

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio

.

14

F

allo de

 salid

a

/circui

to

 abier

to 

de

 la 

bobina 

del

 contac

tor del

m

otor 

de 

depu

ración

F

allo de

 cont

rol

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio.

15

N

s

u

tiliza

16

N

s

u

tiliza

E

ste 

error s

e pr

o

ducirá si la

 te

mperatura

 de l

m

áquina es 

inferior a 

32

*F o superior 185

*F

.

T

empera

tura 

d

e la máquina f

u

era 

de

 c

am

po

E

ste 

error no

 im

pide la

 opera

ción de

 la m

áquina.

 La presi

ó

n de

 depura

c

ión podrí

v

er

se af

ec

tada.

17

F

allo del

 term

ist

or del 

cable d

e

l motor

 de d

e

puración

Fallo del 

te

rmis

to

r

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio

.

Ob

struc

ción

/a

ta

sco del

 rodillo 

expri

midor

Eli

m

inar la 

ob

s

tr

uc

ción

Lubric

ar

 el m

ecanismo

.

18

Sobre

carga d

e

l a

ctuador

 d

eleva

ción del

 rodillo 

expri

midor

Motor 

ac

tuador defe

ctuo

s

o

C

onsult

ar

 e

l  

m

anual

 d

servicio.

19

Sobre

carga gra

ve del 

a

ctua

d

or

 de

 eleva

ción del rodillo

e

xprimidor

Ver

 e

l código 

d

error 

18

Mala conexió

n

 eléc

trica

C

omprobar

 toda

s las cone

x

ione

s al

 m

o

to

r a

ctuador.

Motor ac

tuador defe

ctuo

s

o

C

onsult

ar

 e

l m

anual

 d

se

rvic

io

.

20

F

allo de

 salid

a

/circui

to

 abier

to 

del

 a

ctuador

 d

e

 elevación

 del

rodillo

 expri

m

idor

F

allo de

 cont

rol

C

onsult

ar

 e

l m

anual

 d

se

rvic

io

.

Содержание ConvertaMAX 34

Страница 1: ...6041479 Advance MODELS 56397200 56397201 All models covered in this manual are OBSOLETE ConvertaMAX 34 before SN1593244 I MAX 34HD before SN1593246 ConvertaMAX 34 I MAX 34HD Instructions For Use Instr...

Страница 2: ...roller Error Codes 28 Technical Specifications 32 NDICE P gina Introducci n 3 Componentes y servicio 3 Placa de identificaci n 3 Desembalaje de la m quina 3 Precauciones y advertencias 5 Conozca su m...

Страница 3: ...piadora Autom tica Nilfisk Advance L alo con atenci n antes de utilizar la m quina Nota Los n meros que aparecen en negrita entre par ntesis se refieren a los elementos que aparecen en las ilustracion...

Страница 4: ...r stands to support the machine Do not dispense flammable cleaning agents operate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a...

Страница 5: ...baje nunca debajo de la m quina sin colocar antes bloques o soportes de seguridad en los que apoyar la m quina No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la m quina sobre estas sustancia...

Страница 6: ...the text 1 Solution Tank Fill 2 Recovery Tank Cover 3 Drive Paddle 4 Solution Drain Hose Level Indicator 5 Recovery Drain Hose 6 Squeegee Adjustment Bolt not shown top of squeegee mount 7 Squeegee Bla...

Страница 7: ...t Indicator 23 Solution Button 24 Vacuum System Fault Indicator 25 Vacuum Button 26 Vacuum System Indicator 27 Heavy Scrub Button 28 Heavy Scrub Mode Indicator 29 Normal Scrub Button 30 Normal Scrub M...

Страница 8: ...isi n 4 Manguera de vaciado del l quido de limpieza Indicador de nivel 5 Manguera de vaciado del l quido recuperado 6 Pernodeajustedelaboquilla noapareceenlailustraci n parte superior de la pieza de l...

Страница 9: ...r de fallo del sistema de l quido 23 Bot n de l quido 24 Indicador de fallo del sistema de aspiraci n 25 Bot n de aspiraci n 26 Indicador del sistema de aspiraci n 27 Bot n de fregado intensivo 28 Ind...

Страница 10: ...s and counter clockwise to tilt it forward Squeegee Blade Latch 7 Holds rear squeegee blade and straps in place release to replace rear blade Squeegee 8 Picks up solution after scrubbing Battery Charg...

Страница 11: ...mentarily display the scrub pressure setting This is indicated by PA followed by a number Subsequent presses of the heavy scrub button will step the pad pressure setting through the allowable range up...

Страница 12: ...is indicator will be YELLOW if the vacuum squeegee system is in the AUTO mode and the Drive Paddle 3 is in the neutral position This indicates that the vacuum system is enabled but the vacuum is curre...

Страница 13: ...ator full charge down to 50 discharge Green Yellow Indicator 50 discharge down to 75 discharge Yellow Indicator 75 discharge down to 90 discharge Yellow Red Indicator 90 discharge down to 95 discharge...

Страница 14: ...reloj para inclinarla hacia delante Cierre del labio de goma de la boquilla 7 Mantiene colocados el labios posterior de la boquilla y las bandas bralo para cambiar el labio de goma posterior Boquilla...

Страница 15: ...talladeestadomostrar moment neamenteelvalordelapresi ndefregado queapareceindicadacomo PA seguida de un n mero Si sigue pulsando el bot n de fregado intensivo el valor de la presi n del disco ir aumen...

Страница 16: ...sulte la secci n Localizaci n de aver as Indicador del sistema de aspiraci n 26 Esteindicadorsepondr enAMARILLOsielsistemadeaspiraci n boquillaseencuentraenelmodoAUTO AUTOM TICO ylapalancadetransmisi...

Страница 17: ...descarga hasta 75 de descarga Indicador amarillo desde 75 de descarga hasta 90 de descarga Indicador amarillo y rojo desde 90 de descarga hasta 95 de descarga Indicador rojo desde 95 de descarga hast...

Страница 18: ...hatdelivered them or the battery manufacturer to file a damage claim 2 Turn the Master Key Switch 20 OFF and remove the key 3 Tip the recovery tank to the side locked position Remove the battery cable...

Страница 19: ...abricante de las bater as para presentar una reclamaci n por da o 2 Sit e el interruptor de llave principal 20 en posici n OFF APAGADO y retire la llave 3 Incline el dep sito de recuperaci n hacia un...

Страница 20: ...will be dispensed 8 Beginscrubbingbymovingthemachineforwardinastraightlineatanormalwalkingspeedandoverlapeachpathby2 3inches 50 75mm Adjustwhen necessary the machine speed and solution flow according...

Страница 21: ...e pondr n en funcionamiento los cepillos y comenzar a salir el l quido 8 Empiece la operaci n de fregado moviendo la m quina hacia delante en l nea recta a la velocidad del paso normal Cada recorrido...

Страница 22: ...ff the elbow Direct the hose to a designated DISPOSAL SITE Rinse the tank with clean water Inspect the solution hoses replace if kinked or damaged 4 To empty the recovery tank take the Recovery Drain...

Страница 23: ...MINACI N Aclare el dep sito con agua limpia Examine las mangueras para el l quido y c mbielas si est n retorcidas o da adas 4 Paravaciareldep sitoderecuperaci n retirelamangueradedesag ederecuperaci n...

Страница 24: ...king soda to 1 litre of water LUBRICATING THE MACHINE Once a month apply light machine oil to lubricate the drive chain all pivot points SERVICING THE VACUUM MOTOR Have your Nilfisk Advance Dealer che...

Страница 25: ...r 1 litro de agua LUBRICACI N DE LA M QUINA Una vez al mes aplique aceite ligero a la m quina para la lubricaci n de la cadena de impulsi n todos los puntos de pivotaje MANTENIMIENTO DEL MOTOR DE ASPI...

Страница 26: ...ving machine too fast Slow down Not using enough solution Adjust solution control valves Inadequate solution flow Solution tank empty Fill solution tank or no solution Solution lines valves filter clo...

Страница 27: ...uzca la velocidad Aplicaci n de l quido insuficiente Ajuste las v lvulas de control del l quido Flujo de l quido inadecuado Dep sito de l quido vac o Llene el dep sito de l quido o falta de l quido Tu...

Страница 28: ...service manual 8 Scrub motor severe overload See error code 7 Bad electrical connection Check all conections to scrub motors Defective scrub motor s Consult service manual 9 Scrub motor circuit open...

Страница 29: ...vice manual Solenoid failure Consult service manual 32 Solution solenoid overload Control failure Consult service manual 33 Solution solenoid severe overload See error code 32 Bad electrical connectio...

Страница 30: ...cio 8 Sobrecarga grave del motor de depuraci n Ver el c digo de error 7 Mala conexi n el ctrica Comprobar todas las conexiones a los motores de depuraci n Motor es de depuraci n defectuoso s Consultar...

Страница 31: ...32 Sobrecarga del solenoide de soluci n Fallo de control Consultar el manual de servicio 33 Sobrecarga grave del solenoide de soluci n Ver el c digo de error 32 Mala conexi n el ctrica Comprobar todas...

Страница 32: ...batteries full tank lbs kg 1350 612 1435 651 Vibrations at the Hand Controls m s2 2 5m s2 2 5m s2 ESPECIFICACIONES T CNICAS instaladas y comprobadas en la unidad Modelo ConvertaMAX 34 I MAX 34HD N de...

Страница 33: ...Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2002 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A...

Отзывы: