background image

A - 4

ET600 - 100, 400 - 56091033

8/11

INSTRUCTIONS FOR USE

REVISED DATE

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

  

This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and of

fi

 ces 

other than normal residential housekeeping purposes.
When using any electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

  NOTE

: Read all instructions before using this machine.

 WARNING!

To reduce the risk of 

fi

 re, electric shock, or injury:

  Do not leave the machine unattended when it is plugged in.  Unplug the unit from the outlet when; not in use, before cleaning the 

machine, prior to servicing or performing any maintenance on the machine, and when replacing parts or converting the machine 
to another function.

  To avoid electric shock, do not expose to rain or snow.  Store and use machine indoors only, store in a heated location.  Do not 

let the machine or wand freeze.

  Do not allow to be used as a toy.  Close attention is necessary when used near children.

  High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel.

  Use only as described in this manual.  Use only the manufacturer’s recommended attachments.

  Never add water over 130º F/54º C to the solution tank.

• 

Always use a defoamer when foaming occurs to prevent vacuum motor damage.

• 

Do not let the pump run dry.

  Do not use with damaged cord or plug.  If the machine is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or 

dropped into water, return it to a service center.

  Turn off all controls before unplugging.

  Do not pull by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners.  Do 

not run the machine over the cord.  Keep the cord away from heated surfaces. To unplug, grasp the plug, not the cord.

  Do not handle the plug, the cord or the machine with wet hands.

  Extension cords must be 12/3 and no longer than 50 feet.  Replace the cord or unplug immediately if the ground prong becomes 

damaged.

  Connect to a properly grounded outlet only.

  Do not put any object into openings.  Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may 

reduce air 

fl

 ow.

  Keep loose clothing, hair, 

fi

 ngers, and all parts of body away from openings and moving parts.

  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes, or any health endangering dusts.  

Do not use to pick up 

fl

 ammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.

  Risk of explosion – Do not spray 

fl

 ammable liquids.

  Use extra care when cleaning on stairs.

  Wear gloves or use rags when removing quick disconnects to prevent burns.

  Liquid ejected at the spray nozzle could be dangerous as a result of its temperature, pressure, or chemical content.

•  High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, live electrical equipment or the 

machine itself.

•  Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing.
•  Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot-wear.
•  High pressure hoses, 

fi

 ttings and couplings are important for the safety of the machine.  Use only hoses, 

fi

 ttings and couplings 

recommended by the manufacturer.

•  To ensure machine safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer.
•  Water that has 

fl

 own through back

fl

 ow preventers is considered to be non-potable.

•  Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure 

hoses, trigger gun.

•  This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge.

revised 5/13

Содержание 56105307

Страница 1: ...tructions For Use Original Instructions Instrucciones de uso Mode d emploi Models 56105312 100 56105313 100H 56105314 400H 56105307 400H 8 11 revised 5 14 Form No 56091033 REV B A English B Espa ol C...

Страница 2: ...3 Cautions and Warnings A 4 Grounding Instructions A 5 Know Your Machine A 6 A 7 Know Your Switch Plate A 8 Preparing the Machine for Use A 9 Operating the Machine A 10 A 11 After Use After Using the...

Страница 3: ...Number and Serial Number of your machine for future reference MODEL ________________________________________________ SERIAL NUMBER________________________________________ UNCRATING THE MACHINE When t...

Страница 4: ...the cord Do not handle the plug the cord or the machine with wet hands Extension cords must be 12 3 and no longer than 50 feet Replace the cord or unplug immediately if the ground prong becomes damage...

Страница 5: ...strated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a...

Страница 6: ...11 INSTRUCTIONS FOR USE REVISED DATE ENGLISH KNOW YOUR MACHINE 1 Recovery Tank Lid 2 Vacuum Hose Barb 3 Recovery Tank Drain gate valve 4 Clamp 5 Solution Hose Quick Disconnect 6 Castor 7 Recovery Tank...

Страница 7: ...Solution Tank Fill Opening 9 Switch Plate 10 Filter Bag 11 Wheel 12 Pigtail Power Cord Yellow 13 Pressure Adjustment Knob 400H only 14 Solution Filter 15 Pressure Gauge 400H only 16 Cord Retainer Str...

Страница 8: ...d it will turn on the pump D Heat Switch The heat switch will illuminate when it is activated and will turn on the heater NOTE if the green two circuit indicator light is not turned on you may have bo...

Страница 9: ...directions 4 Fill the solution tank 8 with clear water 13 gal 49 L capacity If desired add a detergent or rinse of your choice we recommend a CRI approved detergent If you choose to add a detergent to...

Страница 10: ...tment Knob 13 clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure The pump spraying pressure will be observable at the Pressure Gauge 15 while spraying Make sure the cleaning tool...

Страница 11: ...8 11 A 11 56091033 ET600 100 400 REVISED DATE ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE OPERATING THE MACHINE 15 B C D E 13 7 1 5 2 3...

Страница 12: ...MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Monthly Yearly Check Clean Tanks Hoses X Check Clean Recovery Tank Shut Off Float X Clean Extraction Wand Tool X Inspect Clean Solution Filter X Use a flushing compound d...

Страница 13: ...15 seconds or about three strokes Heat exchanger needs to be flushed Wrong tool being used Too much water passing through Longer hose or larger diameter hose than standard NO HEAT Heat is not turned o...

Страница 14: ...de conexi n a tierra B 5 Conozca su m quina B 6 B 7 Conozca su placa de interruptores A 8 Preparaci n de la m quina para su utilizaci n B 9 Manejo de la m quina B 10 B 11 Despu s de la utilizaci n De...

Страница 15: ...situado m s adelante para anotar el n mero de modelo y el n mero de serie de la m quina para futuras consultas MODELO_______________________________________________ N MERO DE SERIE____________________...

Страница 16: ...cable ni la m quina con las manos h medas Los alargadores deben ser de 12 3 y su longitud no debe superar los 15 24 m Sustituya el cable o desenchufe inmediatamente si la clavija de tierra est da ada...

Страница 17: ...io tal como se ve en las figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un recept culo sin toma a tierra como en la figura 2 Dicho adaptador provisorio se usar solamente hasta que un electricista calificado i...

Страница 18: ...CA SU M QUINA 1 Tapa del dep sito de recuperaci n 2 Leng eta del tubo de aspiraci n 3 Drenaje del dep sito de recuperaci n v lvula de compuerta 4 Pinza 5 Desconexi n r pida del tubo de la soluci n 6 R...

Страница 19: ...Placa de interruptores 10 Bolsa de filtro 11 Rueda 12 Cable de alimentaci n en espiral amarillo 13 Bot n de ajuste de presi n 400H solamente 14 Filtro de la soluci n 15 Indicador de presi n 400H sola...

Страница 20: ...a El interruptor de la bomba se iluminar cuando est activado y encender la bomba D Interruptor de calor El interruptor de calor se iluminar cuando est activado y encender el calefactor NOTA Si la luz...

Страница 21: ...aci n de acuerdo con las recomendaciones del fabricante 4 Llene el dep sito de soluci n 8 con agua limpia capacidad de 13 gal 49 L Si lo desea a ada un detergente recomendamos un detergente aprobado p...

Страница 22: ...as agujas del reloj para aumentar la presi n y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presi n La presi n de pulverizaci n de la bomba se podr observar en el man metro 15 dura...

Страница 23: ...8 11 B 11 56091033 ET600 100 400 REVISED DATE ESPA OL INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA M QUINA 15 B C D E 13 7 1 5 2 3...

Страница 24: ...dep sitos y tubos Limpiar e inspeccionar el flotador de cierre del dep sito de recuperaci n Limpiar la varilla herramienta de extracci n Limpiar e inspeccionar el filtro de la soluci n Utilice un com...

Страница 25: ...iraci n POCO CALOR Pulverizaci n demasiado prolongada Intente pulverizar durante 12 15 segundos o unos tres golpes Es necesario limpiar el intercambiador de calor Se est utilizando una herramienta equ...

Страница 26: ...it C 4 Instructions de mise la terre C 5 Apprenez conna tre votre machine C 6 C 7 Apprenez conna tre votre plaque d interrupteurs C 8 Pr paration de la machine C 9 Fonctionnement de la machine C 10 C...

Страница 27: ...ue d une utilisation ult rieure MODELE _______________________________________________ NUMERO DE SERIE______________________________________ DEBALLAGE DE LA MACHINE Lors de la livraison de la machine...

Страница 28: ...ff e Pour d brancher la machine saisissez la prise et non le cordon Ne manipulez pas la prise le cordon ou la machine avec les mains humides La longueur des rallonges doit tre de 1 15 m maximum Rempla...

Страница 29: ...croquis 2 si une prise avec mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire devrait etre utilis seulement jusqu ce qu une prise avec mise la terre soit install e par un lectricien qualifi L...

Страница 30: ...TRE VOTRE MACHINE 1 Couvercle du r servoir de r cup ration 2 Raccord filet du tuyau d aspiration 3 Vidange du r servoir de r cup ration robinet vanne 4 Verrou 5 Raccord rapide du tuyau de solution 6 R...

Страница 31: ...rvoir de solution 9 Plaque d interrupteurs 10 Sac filtre 11 Roue 12 Cordon lectrique jaune 13 Bouton de r glage de la pression 400H uniquement 14 Filtre de solution 15 Manom tre 400H uniquement 16 Att...

Страница 32: ...t en marche la pompe D Interrupteur de chauffage L interrupteur de chauffage s claire quand il est activ et il met en marche le syst me de chauffage NOTE si le voyant vert des deux circuits n est pas...

Страница 33: ...solution 8 d eau propre capacit de 49 litres Si vous le souhaitez ajoutez un d tergent ou un m lange de nettoyage de votre choix nous recommandons un d tergent approuv CRI Si vous ajoutez un d tergent...

Страница 34: ...r diminuer la pression La pression de pulv risation de la pompe peut tre v rifi e pendant la pulv risation gr ce au manom tre 15 Assurez vous que l accessoire de nettoyage vaporise pendant que vous aj...

Страница 35: ...8 11 C 11 56091033 ET600 100 400 REVISED DATE FRAN AIS MODE D EMPLOI UTILISATION DE LA MACHINE 15 B C D E 13 7 1 5 2 3...

Страница 36: ...cation nettoyage du syst me de fermeture flotteur du r servoir de r cup ration X Nettoyage de l accessoire lance d extraction X Inspection et nettoyage du filtre de solution X Utilisez un compos de ri...

Страница 37: ...ation trop longue Tentez de vaporiser pendant 12 15 secondes ou environ trois appuis L changeur de chaleur doit tre nettoy Mauvais accessoire utilis Circulation d une quantit d eau excessive Tuyau plu...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...800 989 6566 2014 Nilfisk Advance Inc A Nilfisk Advance Brand Nilfisk Advance Equipamentos de Limpeza Ltda Av Dep Em lio Carlos 2 499 Bairro do Lim o 02721 200 S o Paulo SP Brasil www nilfisk advance...

Отзывы: