background image

41124 Children's Gazebo.ZZZ-212.0918-15.EFS.doc 

Para instalar el techo  

Para asegurarse de que su techo quede firme, por favor, 
lea las instrucciones antes de intentar la instalación del 
techo.

 

El material de techo de vinilo laminado es cortado 

y cosido a mano de la misma manera que se corta y se 
cose la ropa. Pequeñas variaciones en cada sección del 
techo pueden presentarse. 
El techo puede encogerse levemente después de 
aproximadamente tres (3) temporadas, luego de este 
tiempo no debería encogerse más. Si usted encuentra el 
techo demasiado ajustado debido a una anormal encogida 
y es difícil o imposible de instalar, los tubos del techo se 
pueden acortar ½ " a la vez hasta que pueda instalar el 
techo.  

A.

 

Desdoble 

el 

techo 

de 

vinilo 

extiéndalo 

uniformemente sobre el  marco con las costuras  de unión 
hacia  arriba  (en  la  superficie  exterior).  Lance  techo  de 
vinilo  por  encima  de  los  tubos  desde  un  costado,  no  al 
extremo para evitar la tensión indebida en un solo punto. 
Dele  tiempo  al  techo  de  vinilo  que  se  relaje.  Instale  el 
techo durante clima cálido, o en el momento más caliente 
del día, para que la instalación sea más fácil. 

B.

 

Coloque  la  arandela  sobre  un  extremo  del  tubo 

sujetando  el  material  con  ambas  manos  y  presionando 
ambos pulgares en la parte superior hacia usted y asegure 
la arandela en el extremo del tubo. 

C.

 

Repita el paso 5B para el ojal en el lado opuesto hasta 

que esté hecho en todos lados. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

D.

 

Apriete la tuerca en el extremo del tubo para crear una 

pequeña tensión. 

N.B. :

  Es  común  que  algunos  agujeros  sean  visibles 

cuando  el  vinilo  ha  sido  cosido.  A  diferencia  de  otros 
materiales,  estos  agujeros  no  se  agrandan.  Durante  las 
primeras  lluvias,  es  posible  que  el  agua  se  filtre.  Sin 
embargo,  el  hilo  utilizado  está  cubierto  por  un  algodón 
que se expande cuando se moja, por lo que debe sellar los 
agujeros y detener la filtración de agua. 
Si  la  filtración  persiste,  aplique  un  sellador  líquido  (no 
suministrado,  pero  usualmente  disponible  en  el 
distribuidor). 

6.

 

Para sujetar el Gazebo  

A.

 

Verificar  que  todas  las  paredes  estén  derechas, 

especialmente la del marco de la puerta. 
 

B.

 

Tome los soportes sujetadores (85-008)  y deslícelos a 

través  del  marco  tal  como  se  muestra  en  el  diagrama, 
deben  ser  dos  sujetadores  por  cada  marco  en  la  parte 
interna  del  Gazebo.  Sujete  la  base  con  tornillos  (no 
suministrados). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

C.

 

Si monta su gazebo en el jardín, 

y

 

no en concreto o en 

piso  de  madera

,  debe  ordenar  un  kit  para  anclaje  en 

grama.  

 

7.

 

Limpieza y almacenamiento  

A.

 

Si  está  siendo  instalado  al  aire  libre,  debe 

desmontar  el  Gazebo  en  el  invierno  invirtiendo  las 
técnicas de ensamblaje

B.

 

Limpie el techo antes de su almacenamiento mediante 

el uso de un detergente suave. Añada agua tibia, frotando 
con 

un 

cepillo 

de 

cerdas 

suaves. 

Enjuague 

completamente. 

C.

 

IMPORTANTE:

  Asegúrese  que  el  techo  y  las 

costuras  están  completamente  secas  antes  de  doblar  y 
guardar.  La  humedad  en  los  pliegues  pudiese  causar 
pudrición y enmohecimiento. 

 
NOTAS IMPORTANTES: 
 
VIENTO:

  Si  existe  un  pronóstico  de  fuertes  vientos  o 

una  tormenta,  se  recomienda  quitar  y  guardar 
completamente el Gazebo. 

 
NIEVE:

  El  techo  debe  ser  retirado  posterior  al  uso 

estacional

 
NOTA:

 Debido a que el techo es de vinilo laminado, en 

ciertas 

condiciones 

climáticas 

puede 

cambiar 

ligeramente, provocando variaciones. Si  se acumula o se 
estanca el agua, puede retirarla poniéndose de pie dentro 
del  Gazebo  y  empujando  el  techo  interior  hacia  arriba  y 
hacia  afuera  con  un  objeto  blando.  Esto  debe  hacerse  lo 
más  pronto  posible  porque  el  agua  que  se  evapora  en  la 
luz del sol deja huellas permanentes. 

 

 

 

Содержание 41124

Страница 1: ...uivez toutes les conseils de s curit et les instructions d installation Si vous n installez pas sur un base de bois ou de ciment un kit de jardin sera n cessaire vendu s par ment Conseils de s curit P...

Страница 2: ...yl hinge vertically above the two frames slowly insert it simultaneously into both frames until completely inserted 3 Door installation To install as pre assembled in factory take the 14 030 plastic t...

Страница 3: ...not like cloth fibers it will not contract after being pierced with a sewing needle During the first several rains it may be possible to leak However the thread used has a cotton wrap that expands wh...

Страница 4: ...es deux cadres D En tenant le bout d une charni re de vinyle verticalement au dessus des deux cadres ins rez le simultan ment dans les deux cadres jusqu ce qu elle soit compl tement introduite 3 Insta...

Страница 5: ...ces trous ne s agrandiront pas Durant les premi res pluies il est possible que l eau p n tre Toutefois le fil utilis est entour d un coton qui gonfle au contact de l eau ceci devrait obstruer les tro...

Страница 6: ...los extremos de la bisagra de vinilo verticalmente por encima de los dos marcos inserte simult neamente en ambos marcos hasta que est completamente insertada 3 Instalaci n de la Puerta Para instalar...

Страница 7: ...posible que el agua se filtre Sin embargo el hilo utilizado est cubierto por un algod n que se expande cuando se moja por lo que debe sellar los agujeros y detener la filtraci n de agua Si la filtraci...

Страница 8: ...lacement 27 x 61 12 91 Replacement fiberglass 27 x 61 Fibra de vidrio de reemplazo 27 x 61 14 035 clisse en T pour retenir le mat riel 6 30 T Spline to retain cloth Empalme T para mantener el material...

Страница 9: ...Six 6 finger hub Eje de seis 6 dedos 94 219 Crochet de coin 90 avec tige filet e 6 10 90 corner bracket with metal tube tip Soporte de esquina de 90 con tubo de punta de metal 94 233 Crochet de coin...

Страница 10: ...in or failure to make delivery due to conditions over which we have no control including delays of carriers accidents strikes etc or any other unavoidable cause We may be forced to partially fill your...

Страница 11: ...allonger la vie de celui ci Conservez la boite originale en carton pour pouvoir l entreposer Notez que le vinyle peut changer de couleur naturellement ONE YEAR LIMITED WARRANTY This gazebo is warrant...

Страница 12: ...a pieza defectuosa sea devuelta a Adlonco Holdings para su inspecci n y reparaci n o sustituci n esto queda a criterio del fabricante Este producto ha sido dise ado y fabricado con los m s altos est n...

Страница 13: ...1 85 024 VIS 1 1 4 SCREW 1 1 4 TORNILLO 1 1 4 2 85 025 ECROU NUT TUERCA 2 85 050 POIGN ES DE PORTE DOOR HANDLES MANIJA DE PUERTA 2 85 008 CROCHET DE SOUTIEN HOLD DOWN BRACKET SOPORTE SOSTENEDOR 22 14...

Отзывы: