background image

41310 SERIES GAZEBO.0923-15.EFS 2017 

6.

 

Installation de la toile  

Pour être certain que votre toit est bien serré, veuillez bien lire 

les instructions d’installation. Le matériel de vinyle laminé du 
toit  est  coupé  et  cousu  à  la  main  de  la  même  façon  que  les 
vêtements.  De  légères  variations  dans  les  sections  de  la  toile 
peuvent être présentes. 
La  toile  peut  rétrécir  un  peu  après  approximativement  trois 
saisons, après quoi, il ne devrait plus y avoir de rétrécissement. 
Si  vous  trouvez  le  toit  trop  serré  dû  à  des  rétrécissements 

anormaux  et  qu’il  est  difficile  ou  impossible  à  installer,  les 

tubes du toit peuvent être coupé d’un ½’’ à la fois jusqu’à ce 
que la toile peut être installée.  

A.

 

Dépliez  la  toile  de  vinyle  et    répandre  également  sur  le 

cadre avec les coutures des bordures vers le haut (sur la surface 
extérieure).  Lancer  la  toile  au-dessus  des  tubes  par  le  côté  et 

non par l’arrière pour éviter la pression sur un moyeu simple. 
Accordez  du  temps  pour  que  le  tissu  se  détende  à  la  chaleur. 
Installer la toile pendant les températures chaudes une pendant 
une  partie  chaude  de  la  journée  pour  une  installation  plus 
facile. 

B.

 

Placez un œillet sur l’un des embouts en agrippant la toile à 

deux  mains  et  en  pressant  avec  les  deux  pouces  sur  le  cadre 
pour faire un effet de levier. Rabaisser le toit vers vous. 

C.

 

Répétez l’étape 5B pour le moyeu du côté opposé jusqu’à 

ce que le tour soit fait. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

D.

 

Enlevez la corde et la console utilisés pendant l’installation 

et gardez-les pour les installations futures. 

E.

 

Resserrez l’écrou pour créer une petite tension. 

N.B. :

  Il  est  courant  que  quelques  trous  d’aiguille  soient 

visibles  là  où  le  vinyle  a  été  cousu.  Contrairement  aux  autres 

matériaux, ces trous ne s’agrandiront pas. Durant les premières 
pluies, il est possible que l’eau pénètre. Toutefois, le fil utilisé 

est  entouré  d’un  coton  qui  gonfle  au  contact  de  l’eau,  ceci 

devrait obstruer les trous d’aiguille et arrêter les fuites.  
Si  les  fuites  persistent,  appliquez  un  scellant  liquide  (non 
fourni). 

7.

 

Ancrage des moustiquaires  

A.

 

Vérifiez  que  tous  les  murs  soient  droits  en  portant  une 

attention spéciale au cadre de porte. 

B.

 

Prenez les crochets (85-008) et glissez-les dans le cadre tel 

que  démontré  dans  le  diagramme.  Il  y  a  deux  crochets  par 
panneau, qui sont fixés avec des vis (non fournies). 

C.

 

Si vous montez votre gazebo dans votre jardin, 

pas sur du 

béton  ou  une  terrasse  en  bois

,  vous  aurez  besoin  de 

commandez un ensemble de jardin.  
 
 
 
 

8.

 

Nettoyage et entreposage  

A.

 

Il  faut  absolument  démontez  le  gazebo  pour  l’hiver

  en 

renversant la technique d’assemblage. 

B.

 

Nettoyez  la  toile  avant  de  l’entreposer  à  l’aide  d’un 

détergent doux, de l’eau tiède et d’une brosse souple. Rincez à 
fond. 

C.

 

IMPORTANT

.  S’assurez  que  le  matériel  ainsi  que  les 

coutures sont sèches avant de plier la toile. Il se formera de la 

moisissure  et  de  la  pourriture  si  de  l’humidité  reste  dans  les 
plis. 

 
AVIS IMPORTANT : 
 
VENT :

  Si  des 

vents  très  forts  ou  des  tempêtes

  sont 

annoncés, démontez le gazebo. 

 
NEIGE : Doit être démonté après la saison d’usage. 
 
NOTE :

 Puisque la toile est faite de vinyle laminé, il peut sous 

certaines conditions climatiques, changer légèrement et causer 

des variations. Si des flaques d’eau se forment dans les creux 
du  toit  après  de  fortes  pluies,  elles  devront  être  éliminées  en 

poussant sur le toit de l’intérieur du gazebo. Faites-le le  plus 

tôt  possible  car  l’eau  qui  s’évapore  en  plein  soleil  laisse  des 
traces permanentes. 

Содержание 40808

Страница 1: ...azebo lisez ce manuel d instruction et suivez toutes les R gles de S curit et les Instructions d Installation Ne d truisez pas les bo tes avant que l abri soit compl tement assembl R gles de s curit P...

Страница 2: ...own with two holes and up on the bottom no holes A Slide door into position Make sure the wheels are at the bottom and the screen towards the outside of the room then drill two holes for the handles 8...

Страница 3: ...oth fibers it will not contract after being pierced with a sewing needle During the first several rains it may be possible to leak However the thread used has a cotton wrap that expands when it gets w...

Страница 4: ...a deux trous et la partie ouverte doit faire face au sol La glissi re du bas doit tre tourn e vers le haut A Glissez la porte en position Assurez vous que les roulettes sont en bas moustiquaire vers l...

Страница 5: ...ient visibles l o le vinyle a t cousu Contrairement aux autres mat riaux ces trous ne s agrandiront pas Durant les premi res pluies il est possible que l eau p n tre Toutefois le fil utilis est entour...

Страница 6: ...puerta El lado abierto debe ir hacia abajo para el carril superior 2 agujeros y hacia arriba para el carril inferior sin agujeros A Deslice la puerta en su posici n Aseg rese que las ruedas est n en...

Страница 7: ...le que el agua se filtre Sin embargo el hilo utilizado est cubierto por un algod n que se expande cuando se moja por lo que debe sellar los agujeros y detener la filtraci n de agua Si la filtraci n pe...

Страница 8: ...reemplazo 44 x 75 85 015 clisse en T pour retenir le mat riel 6 30 T Spline to retain cloth Empalme T para mantener el material 85 018 Tissu de rechange pour panneau priv Beige 15 20 Replacement fibra...

Страница 9: ...au de 60 pour 41310 41512 41612 11 19 Pole 60 for 41310 41512 41612 Tubo 60 para 41310 41512 41612 87 109 Tuyau 67 pour 40808 12 44 Pole 67 for 40808 Tubo 67 para 40808 87 115 Tuyau 88 3 8 pour 41514...

Страница 10: ...ur 41512 41514 15 23 Pole 82 for 41512 41514 Tubo de 82 para 41512 41514 95 217 Toit pour 41110 439 65 Roof for 41110 Techo para 41110 95 224 Tuyau de 57 pour 41310 41512 41612 10 72 Pole 57 for 41310...

Страница 11: ...soins et garanties conformes leurs descriptions Il peut arriver que nos livraisons soient fractionn es Croyez bien que nous ferons toujours de notre mieux pour tout vous livrez rapidement Aucun chang...

Страница 12: ...representa nuestra marca Nuestra capacidad para realizar la entrega de su pedido pueden verse afectados por circunstancias fuera de nuestro control No asumimos ning n tipo de responsabilidad por cualq...

Страница 13: ...1 1 1 1 1 1 85 024 VIS 1 1 4 SCREW 1 1 4 TORNILLO 1 1 4 2 2 2 2 2 2 2 2 85 025 ECROU NUT TUERCA 2 2 2 2 2 2 2 2 85 050 POIGN ES DE PORTE DOOR HANDLES MANIJA DE PUERTA 2 2 2 2 2 2 2 2 85 008 CROCHET DE...

Отзывы: