background image

8

ist, um einen guten Kontakt mit der inneren Kochfläche zu gewährleisten.

4. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann es etwa 10 Minuten lang einen leichten Geruch abgeben. Dies ist bei der ersten 

Verwendung normal. Der Geruch ist harmlos und sollte nach dem ersten Erhitzen nicht wieder auftreten.

5. Stellen Sie das Gerät nicht auf Gasherde.

6. Legen Sie nichts Gefrorenes in den Keramiktopf.

7. Überprüfen Sie nach Abschluss des Garvorgangs immer zusammen mit den Speisen, ob alle Fleischprodukte auf die entsprechenden 

Innentemperaturen gegart sind: innen nicht roh. Das Gerät ist nicht geeignet für ganzes Geflügel wie Hähnchen-/Putenzubereitung, da eine 

sichere Gartemperatur in Knochennähe nicht schnell genug erreicht werden kann.

WARNUNG! HEISSE OBERFLÄCHE

8. Verwenden Sie den Schongarer nicht in der Nähe von Oberflächen, die hitzeempfindlich sind oder durch Dampf beschädigt werden 

können.

9. Achtung: Der Glasdeckel ist extrem heiß, verwenden Sie immer den Griff, wenn Sie den Deckel abnehmen. Der Deckel muss beim 

Garen geschlossen sein, um zu niedrige Temperaturen, zu lange Garzeiten oder zu trockene Speisen nicht zu beeinträchtigen.

10. Um Verbrühungen durch austretenden Dampf beim Abnehmen des Glasdeckels zu vermeiden, heben Sie den Deckel vorsichtig 

abgewinkelt von sich ab, damit der heiße Dampf nicht auf Gesicht und Körper gelangt.

11. Den Schongarer nicht vorheizen oder erhitzen, wenn er leer ist.

12. Die Oberflächen des Slow Cooker-Gehäuses (1) werden während des Gebrauchs HEISS. BERÜHREN SIE es NICHT beim Kochen. 

Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, um den abnehmbaren Keramiktopf (2) herauszuheben.

PRODUKTBESCHREIBUNG: SLOW COOKER AD 6413r

1. Gehäuse 2. Abnehmbarer Keramiktopf

3. Gehärteter Glasdeckel 4. Cool-Touch-Deckelgriff

5. Cool-Touch-Gehäusegriff 6. Kontrollleuchte

7. Knopf

A – „LOW“ – geringe Leistung

B - „MED“ – mittlere Leistung

C – „HIGH“ – hohe Leistung

D – OFF – das Gerät ist ausgeschaltet

GERÄTEBETRIEB

1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und schließen Sie es an. Geben Sie die Zutaten in den inneren Keramiktopf (2).

2. Drehen Sie den Knopf (7) von der „OFF“-Position in eine der folgenden Positionen, die Kontrolllampe (6) leuchtet auf:

A – „LOW“ – bedeutet niedrige Leistung: 210 W, die Lebensmitteltemperatur im Keramiktopf liegt im Bereich: 85–100 Grad Celsius, 

gemessen 6–10 Stunden nach dem Start.

B – „MED“ – bedeutet mittlere Leistung, die im Leistungsbereich zwischen 210 W und 290 W wechselt, die Lebensmitteltemperatur im 

Keramiktopf liegt im Bereich von 85 bis 100 Grad Celsius, gemessen 4 bis 6 Stunden nach dem Start.

C – „HIGH“ – bedeutet hohe Leistung: 290 W, die Lebensmitteltemperatur im Keramiktopf liegt im Bereich: 90–100 Grad Celsius, 

gemessen 4 Stunden nach dem Start.

5. AUSSCHALTEN - Um das Gerät auszuschalten drehen Sie den Drehknopf (7) auf die Position OFF, die Kontrollleuchte (6) erlischt.

Vorgeschlagene Garzeit und Einstellung für Ihre Lieblingsrezepte:

• Herkömmliche Rezeptzeit* 15–30 Minuten entsprechen 4–6 Stunden Garen im Niedrigmodus in diesem Gerät.

• Herkömmliche Rezeptzeit* 60 Minuten entsprechen in diesem Gerät 6-8 Stunden Garen im Niedrigmodus.

• Herkömmliche Rezeptzeit* 1-3 Stunden entsprechen 8-10 Stunden Kochen im Niedrigmodus in diesem Gerät.

  * - diese Garzeit ist eine ungefähre Angabe, abhängig von der Menge der Lebensmittel, der Größe der Lebensmittelportionen, den 

Rezeptzutaten, der Raumtemperatur usw.

REINIGUNG & PFLEGE

1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es vollständig abkühlen. Nach jedem Gebrauch reinigen.

2. Waschen Sie abnehmbare Teile (abnehmbare Schüssel und Deckel) in heißem Wasser mit Spülmittel. Gründlich abspülen und trocknen.

3. Wischen Sie die Außenfläche des Slow Cooker-Gehäuses (1) mit einem weichen, feuchten Tuch ab und trocknen Sie die Oberflächen 

mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da diese die Beschichtung zerkratzen 

können.

4. Tauchen Sie das Gehäuse und das Netzkabel des Schongarers NIEMALS in Wasser.

TECHNISCHE DATEN

Spannung: 220-240 V ~ 50-60 Hz

Leistung: 290W

Fassungsvermögen: 

 Liter

 5,8

Respect de l'environnement

Nous

 

vous

 

prions

 

de

 

bien

 

vouloir

 

trier

 

les

 

emballages

 

en

 

carton

 

ainsi que les 

sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au

 

point

 

de

 

collecte

 

prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.

  

L'appareil 

électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.

 

Si l'appareil 

contient des

 

piles

il

 

faut

 

les

 

retirer

 

et

 

les

 

remettre à un autre point de collecte.

 

Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!

 (ES) 

ESPAÑOL

CONDICIONES DE SEGURIDAD - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA 

SEGURIDAD DE USO

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y MANTENGA LA REFERENCIA FUTURA

Las condiciones de la garantía son diferentes, si el dispositivo se utiliza con fines 

comerciales.

1. Antes de usar el producto, lea atentamente y cumpla siempre con las siguientes 

instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un mal uso.

2. El producto solo debe usarse en interiores. No utilice el producto para ningún propósito 

Содержание AD 6413r

Страница 1: ...asutusjuhend 16 HU felhaszn l i k zik nyv 22 BS upute za rad 20 RO Instruc iunea de deservire 18 CZ n vod k obsluze 28 RU 31 GR 25 MK 23 NL handleiding 33 SL navodila za uporabo 48 FI manwal ng pagtut...

Страница 2: ...2 C D 3 1 2 B A 7 4 5 6...

Страница 3: ...always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision...

Страница 4: ...OFF position to one of below positions the control lamp 6 will lighted up A LOW means low power 210W the food temperature inside ceramic pot is in range 85 100 degree of Celsius measured 6 10 hours fr...

Страница 5: ...eb f r kurze Zeit unterbrochen wird 8 Tauchen Sie niemals das Netzkabel den Stecker oder das gesamte Ger t ins Wasser Setzen Sie das Produkt niemals atmosph rischen Bedingungen wie direkter Sonneneins...

Страница 6: ...Keramiktopf liegt im Bereich 85 100 Grad Celsius gemessen 6 10 Stunden nach dem Start B MED bedeutet mittlere Leistung die im Leistungsbereich zwischen 210 W und 290 W wechselt die Lebensmitteltempera...

Страница 7: ...ecte du soleil ou la pluie etc N utilisez jamais le produit dans des conditions humides 9 V rifiez p riodiquement l tat du c ble d alimentation Si le c ble d alimentation est endommag le produit doit...

Страница 8: ...ereich von 85 bis 100 Grad Celsius gemessen 4 bis 6 Stunden nach dem Start C HIGH bedeutet hohe Leistung 290 W die Lebensmitteltemperatur im Keramiktopf liegt im Bereich 90 100 Grad Celsius gemessen 4...

Страница 9: ...centro de servicio profesional que deba reemplazarse para evitar situaciones peligrosas 10 Nunca use el producto con un cable de alimentaci n da ado o si se cay o da de alguna otra manera o si no fun...

Страница 10: ...OFF la l mpara de control 6 se apagar Tiempo de cocci n y configuraci n sugeridos para sus recetas favoritas Tiempo de receta tradicional 15 30 minutos corresponde a 4 6 horas de cocci n en modo bajo...

Страница 11: ...os O reparo que foi feito incorretamente pode causar situa es perigosas para o usu rio 11 Nunca coloque o produto sobre ou perto das superf cies quentes ou quentes ou dos utens lios de cozinha como o...

Страница 12: ...horas de cozimento no modo baixo neste dispositivo estes tempos de cozedura s o aproximados dependem da quantidade de alimentos tamanho das por es ingredientes da receita temperatura ambiente etc LIMP...

Страница 13: ...nginio pavir iaus Naudokite pir tines kad pa alintum te arba palieskite visas kar t sias dalis 16 Nenaudokite ir neimkite prietaiso eksploatacijos metu Baig darb rengin galima perkelti tik esant altai...

Страница 14: ...TECHNINIAI DUOMENYS tampa 220 240V 50 60Hz Galia 290W Talpa litro 5 8 R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus prieta...

Страница 15: ...ir t ra un sausa tas nodro in s pareizu saskari ar iek jo gatavo anas virsmu 4 Iesl dzot ier ci pirmo reizi t var izdal t nelielu smaku aptuveni 10 min tes Tas ir norm li pirmaj lieto anas reiz Smar...

Страница 16: ...ega v i kui see on maha kukkunud v i muul viisil kahjustatud v i kui see ei t ta korralikult rge p dke defektset toodet ise A LOW noz m zemu jaudu 210W diena temperat ra keramikas katl ir diapazon 85...

Страница 17: ...r v ib kahjustada 9 Ettevaatust klaasist kaas on v ga kuum kasutage kaane eemaldamisel alati k epidet K psetamise ajal tuleb kaas sulgeda et mitte m jutada liiga madalat temperatuuri liiga pikka k pse...

Страница 18: ...ina direct a soarelui sau ploaia etc Nu utiliza i niciodat produsul n condi ii de umiditate 9 Verifica i periodic starea cablului de alimentare n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat prod...

Страница 19: ...ntele prea uscate 10 Pentru a evita op rirea din cauza sc p rii aburului n timp ce scoate i capacul de sticl ridica i cu aten ie capacul nclinat departe de dvs pentru a evita trecerea aburului fierbin...

Страница 20: ...uvek zapamtite da pa ljivo izvadite utika iz uti nice koja dr i uti nicu rukom Nikada ne vucite kabl za napajanje 7 Nikada ne ostavljajte proizvod priklju en na izvor napajanja bez nadzora ak i kada...

Страница 21: ...te izvadili uklonjivu kerami ku posudu 2 OPIS PROIZVODA TEDNJAK AD 6413r 1 Ku i te 2 Odvojivi kerami ki lonac 3 Poklopac od kaljenog stakla 4 Hladna ru ka poklopca na dodir 5 Cool touch ru ka ku i ta...

Страница 22: ...haszn lat r l s tiszt ban vannak a m k d s vel kapcsolatos vesz lyekkel A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A k sz l k tiszt t s t s karbantart s t nem szabad v gezni gyermekek kiv ve ha 8 vn l...

Страница 23: ...K M K DTET SE 1 Helyezze a k sz l ket s k fel letre s dugja be Helyezze a hozz val kat a bels ker miaed nybe 2 2 Forgassa el a gombot 7 OFF ll sb l az al bbi helyzetek egyik be ekkor az ellen rz l mpa...

Страница 24: ...24 2 3 220 240V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 25: ...7 8 9 10 11 12 1 2 AD 6413r 1 2 3 4 5 6 7 MED C HIGH D OFF 1 2 2 7 6 A 210 W 85 100 6 10 B MED 210W 290W 85 100 4 6 C HIGH 290W 90 100 4 5 7 OFF 6 15 30 4 6 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 220 240V 50 60Hz...

Страница 26: ...26 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 27: ...7 8 9 10 11 12 1 2 AD 6413r 1 2 3 4 5 6 7 A LOW B MED C HIGH D OFF 1 2 2 7 OFF 6 A 210 W 85 100 6 10 B MED 210W 290W 85 100 4 6 C HIGH 290 W 90 100 4 5 7 OFF 6 15 30 4 6 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 220...

Страница 28: ...vypn te jej ze s t odpojte nap jen 8 Nikdy ned vejte nap jec kabel z str ku ani cel za zen do vody V robek nikdy nevystavujte atmosf rick m podm nk m jako je p m slune n sv tlo nebo d atd Nikdy v robe...

Страница 29: ...eplota j dla uvnit keramick ho hrnce je v rozmez 90 100 stup Celsia m eno 4 hodiny od spu t n 5 VYPNUT Pro vypnut za zen oto te knofl k 7 do polohy OFF kontrolka 6 zhasne Doporu en doba va en a nastav...

Страница 30: ...vari 13 Ne dopustite da kabel visi preko ruba pulta 14 Nemojte uranjati jedinicu motora u vodu 15 Ne dodirujte vru u povr inu ure aja Koristite rukavice da biste uklonili ili dodirivali vru e dijelove...

Страница 31: ...m na inu rada u ovom ure aju Vrijeme tradicionalnog recepta 60 minuta odgovara 6 8 sati kuhanja u niskom na inu rada u ovom ure aju Vrijeme tradicionalnog recepta 1 3 sata odgovara 8 10 sati kuhanja u...

Страница 32: ...32 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2...

Страница 33: ...keerd gebruik 2 Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt Gebruik het product niet voor doeleinden die niet compatibel zijn met de toepassing 3 Het toepasselijke voltage is 220 240V 50Hz Om v...

Страница 34: ...et aan Gebruik handschoenen om hete delen te verwijderen of aan te raken 16 Verplaats of draag het apparaat niet tijdens het gebruik Na voltooiing van het werkapparaat kan alleen worden verplaatst als...

Страница 35: ...Dompel de behuizing van de slowcooker en het snoer NOOIT onder in water TECHNISCHE DATA Spanning 220 240V 50 60Hz Vermogen 290W Inhoud liter 5 8 We geven om het milieu We vragen u om de kartonnen verp...

Страница 36: ...gang kan den udsende en let lugt i cirka 10 minutter Dette er normalt ved f rste brug Lugten er harml s og b r ikke gentage sig efter den f rste opvarmning 5 Anbring ikke enheden p gaskomfurer 6 L g i...

Страница 37: ...A SICUREZZA DI UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali 1 Prima di utilizzare i...

Страница 38: ...ceramica 7 Al termine della cottura controllare sempre con il cibo se tutti i prodotti a base di carne sono cotti a temperature interne adeguate non crudi all interno Il dispositivo non adatto per la...

Страница 39: ...HUOLELLISESTI JA SEURAAVAA TULEVAISUUDESTA Takuuehdot ovat erilaiset jos laitetta k ytet n kaupalliseen tarkoitukseen 1 Ennen kuin k yt t tuotetta lue huolellisesti ja noudata aina seuraavia ohjeita...

Страница 40: ...ksesi palovammoja purkautuvasta h yryst kun irrotat lasikannen nosta kansi varovasti vinosti itsest si jotta kuuma h yry ei p se kulkeutumaan kasvoillesi ja vartalollesi 11 l esikuumenna tai l mmit h...

Страница 41: ...4 L KOSKAAN upota hitaan lieden koteloa ja virtajohtoa veteen TEKNISET TIEDOT J nnite 220 240V 50 60Hz Teho 290W Tilavuus litraa 5 8 Kantakaamme huolta ymp rist st Pahvipakkauksen pyyd mme laittamaan...

Страница 42: ...13 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 AD 6413 1 2 3 4 5 Cool Touch 6 7 A LOW B MED C HIGH D OFF 1 2 2 7 6 A 210 85 100 6 10 B MED 210 290 85 100 4 6 C 290 90 100 4 5 7 6 15 30 4 6 60 6 8...

Страница 43: ...viteter utf rs under tillsyn 6 N r du r f rdig med att anv nda produkten kom ih g att f rsiktigt ta bort kontakten fr n eluttaget som h ller uttaget med handen Dra aldrig str mkabeln 7 L mna aldrig pr...

Страница 44: ...R INTE den n r du lagar mat Anv nd alltid ugnsvantar f r att lyfta ut den avtagbara keramikgrytan 2 PRODUKTBESKRIVNING SLOW COOKER AD 6413r 1 Hus 2 Avtagbar keramikkruka 3 Lock av h rdat glas 4 Coolt...

Страница 45: ...llare f r plast Man b r l mna en gammal apparat till en riktig tervinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till milj n En elektrisk apparat b r l mnas f r att minska f...

Страница 46: ...4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 D 6413 1 2 3 4 5 6 7 LOW B D C HIGH D FF 1 2 2 7 FF 6 LOW 210 85 100 6 10 B D 210 290 85 100 4 6 C HIGH 290 90 100 4 5 7 FF 6 15 30 4 6 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 220 240 5...

Страница 47: ...uvky tak e dr te z suvku s rukou Nikdy ne ahajte sie ov k bel 7 Nikdy nenech vajte v robok pripojen k zdroju nap jania bez dozoru Aj ke je pou itie na kr tku dobu preru en vypnite ho zo siete odpojte...

Страница 48: ...den ch pol h kontrolka 6 s rozsvieti A LOW znamen n zky v kon 210W teplota jedla vo vn tri keramick ho hrnca je v rozmedz 85 100 stup ov Celzia meran ch 6 10 hod n od spustenia B MED znamen stredn v k...

Страница 49: ...napajalnim kablom ali e je bil padel ali kako druga e po kodovan ali e ne deluje pravilno Ne posku ajte popraviti izdelka ker lahko povzro i elektri ni udar Po kodovano napravo vedno obrnite na stroko...

Страница 50: ...eno 4 6 ur od za etka C HIGH pomeni visoko mo 290 W temperatura hrane v kerami nem loncu je v razponu 90 100 stopinj Celzija merjeno 4 ure od za etka 5 OFF Za izklop naprave obrnite gumb 7 v polo aj O...

Страница 51: ...sadki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiedni...

Страница 52: ...aj cej za ich bezpiecze stwo lub zosta y im udzielone wskaz wki na temat bezpiecznego u ytkowania urz dzenia i maj wiadomo niebezpiecze stwa zwi zanego z jego u ytkowaniem Dzieci nie powinny bawi si s...

Страница 53: ...ta i sucha co zapewni w a ciwy kontakt z wewn trzn powierzchni grzewcz 4 Przy pierwszym w czeniu urz dzenia przez oko o 10 minut mo e wydziela si lekki zapach Jest to normalne przy pierwszym u yciu Za...

Страница 54: ...na po 4 godzinach od w czenia 5 WY CZENIE Aby wy czy urz dzenie przekr pokr t o 7 do pozycji OFF lampka kontrolna 6 zga nie Sugerowany czas gotowania i ustawienie dla Twoich ulubionych przepis w Czas...

Страница 55: ...55 1 2 3 240 220 V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 1 2 4 10 5 6...

Страница 56: ...56 7 8 9 10 11 12 1 2 SLOW COOKER AD 6413r 1 2 3 4 5 6 7 D OFF 1 2 2 7 6 LOW 210 W 10 6 100 85 MED 210 W 290W 100 85 6 4 C 290 W 4 100 90 5 7 6 6 4 30 15 8 6 60 10 8 3 1 1 2 3 1 4 60 50 240 220 290 BG...

Страница 57: ...57 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11...

Страница 58: ...3 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 AD 6413r 1 2 3 4 5 Cool touch 6 7 A LOW B MED C HIGH D OFF 1 2 2 7 6 A LOW 210 W 85 100 6 10 B MED 210W 290W 85 100 4 6 C HIGH 290 W 90 100 4 5 7 6 15...

Страница 59: ...59 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 220 240V 50 60Hz 290W 5 8 PE...

Страница 60: ...60...

Отзывы: