background image

36 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.  

L’utilisateur  est  tenu  de  respecter  la  législation  et  les  normes  en  vigueur  dans  son  pays  de 

résidence. 
Mise en place du joint d’étanchéité 
Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. 

Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet également de maintenir en place l’appareil, il n’est 

donc pas nécessaire d’utiliser un second système de fixation. 

Sa mise en place doit  être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous. 
 
 

 

 

 

 

 

Encastrement : 
 

 

Découpe du plan de travail :  

Référence 

Dimension de découpe 

EKH3050-2 

480 x 275 mm 

 

La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm

  La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de 

son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés 

et sur la face arrière. 

Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne doit être 

plus haut que le plan de cuisson. 

  Les  placages  et  revêtements  des  plans  de  travail  doivent  être  réalisés  en  matériaux 

résistant à la chaleur (100°C) 

  Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes 

  Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour protéger 

le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.  

  N’installer pas la table au dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle 

  Garantir  entre  le  fond  du  caisson  de  l’appareil 

un  espace  de  20  mm

  pour  assurer  une 

bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique 

  Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables (par 

exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur 

  L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle 

doit  respecter  les  indications  du  fabricant  de  hottes.  En  cas  d’absence  d’instructions 

respecter une distance minimum de 760mm. 

 

MISE  EN  GARDE

:  Utiliser  uniquement  les  dispositifs  de  protection  de  table  de  cuisson 

conçus  par  le  fabricant  de  l’appareil  de  cuisson  ou  indiqués  par  le  fabricant  de  l’appareil 

dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de 

cuisson  intégrés  à  l’appareil.  L’utilisation  de  dispositifs  de  protection  non  appropriés  peut 

entrainer des accidents. 

 

 

Coller  le  joint  (2)  sur  le  rebord  de  la 

table  à  2mm  du  bord  externe,  après 

avoir ôté la feuille de protection (3). 

Содержание 4058668000425

Страница 1: ...Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen Instructions for use and installation Instructions d utilisation et d installation EKH3050 2...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESCHREIBUNG 8 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 8 BEDIENFELD 8 BEDIENUNG DES KOCHFELDES 8 FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 8 ANZEIGE 8 INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES 9 VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 9 KOCHFELD EIN UND...

Страница 4: ...haushalts bliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht f r gewerbliche Zwecke bestimmt Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen Das Ger t darf nicht abge ndert werden V...

Страница 5: ...chtigt werden Legen Sie keine metallischen Gegenst nde z B L ffel Topfdeckel usw auf die Induktionsfl che da sich diese bei Betrieb unter Umst nden erw rmen k nnen Bedecken Sie nie die Kochfl che mit...

Страница 6: ...rotzdem auf die hei en Kochzonen gelangen schalten Sie das Ger t bitte aus und entfernen Sie diese Stoffe noch im hei en Zustand Da die Kochzonen hei sind besteht Verbrennungsgefahr Stellen Sie in kei...

Страница 7: ...ktrischen Schlages zu vermeiden Schutz vor weiteren Gefahren Achten Sie darauf da das Kochgeschirr immer zentriert auf der Kochzone plaziert ist Der Pfannenboden mu m glichst viel von der Kochzone abd...

Страница 8: ...ES KOCHFELDES Funktion der Sensorschaltfelder Das Kochfeld wird ber Sensortasten gesteuert Diese reagieren auf leichte Ber hrungen des Glases mit dem Finger Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang...

Страница 9: ...tw rme der noch heissen Kochzonen mit einem H angezeigt Das H erlischt wenn die Kochzonen ohne Gefahr ber hrt werden k nnen Solange die Restw rmeanzeige leuchtet sollten die Kochzonen nicht ber hrt un...

Страница 10: ...zone ist abh ngig von der gew hlten Kochstufe Voraussetzung ist dass w hrend der Nutzungsdauer keine Einstellungs nderung an der Kochzone vorgenommen wird Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen...

Страница 11: ...Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel Um das Ger t zu reinigen muss es ausgeschaltet sein Die Reinigung des Ger tes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgr...

Страница 12: ...eint Er03 Ein Objekt oder eine Fl ssigkeit uberdeckt die Tasten Die Anzeige verschwindet sobald die Tasten losgelassen oder gereinigt werden In der Anzeige erscheint Er21 Das Kochfeld ist berhitzt las...

Страница 13: ...digem Kleber 100 C verarbeitet sein Die Wandabschlussleisten m ssen hitzebest ndig sein Das Kochfeld darf nicht ber Herde ohne L fter Geschirrsp lern Wasch oder Trockenger ten eingebaut werden Um eine...

Страница 14: ...hkeiten ber cksichtigt werden Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden dass die hei en Teile des Kochfelds nicht ber hrt werden Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller oder sein...

Страница 15: ...L CHARACTERISTICS 19 CONTROL PANEL 19 USE OF THE APPLIANCE 19 DISPLAY 19 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 20 BEFORE THE FIRST USE 20 STARTING UP 20 RESIDUAL HEAT INDICATION 20 AUTOMATIC COOKING 20...

Страница 16: ...nded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance cannot be used above a dishwasher or a tumble dryer steam may damage the electronic applianc...

Страница 17: ...roceramic Do not hit the edges of the glass with saucepans Make sure that the ventilation of the appliance works according to the manufacturer s instructions Do not put or leave empty saucepans on the...

Страница 18: ...by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zo...

Страница 19: ...W Standardised cookware category C Energy consumption for the hob EChob 183 9 Wh kg calculated according to the method of measuring performance EN 60350 2 Control panel USE OF THE APPLIANCE Display Di...

Страница 20: ...he display The symbol H disappears when the heating zone may be touched safely When the residual heat indicator light is on don t touch the heating zone and don t put any heat sensitive object on them...

Страница 21: ...ation the cooking zone is automatically switched off after a certain time without any change of settings This time is varying according to the selected power level as described in the table below Powe...

Страница 22: ...little water Then rinse with cold water and dry the surface thoroughly Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be absolutely avoided Do not ever...

Страница 23: ...trol panel displays U400 Er25 or U4 The hob is not connected to the network Check the connection and reconnect the hob If one of the symbols above persists call the SAV ENVIRONMENT PRESERVATION The ma...

Страница 24: ...ting Not to install the hob to the top of a not ventilated oven or a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic devi...

Страница 25: ...e installation regulations The inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or oven If the power cord is defective it must be replaced by a power cord or an...

Страница 26: ...E 31 UTILISATION DE L APPAREIL 31 TOUCHES SENSITIVES 31 AFFICHAGE 31 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 32 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 32 MISE EN ROUTE 32 INDICATEUR DE CHALEUR R SIDUELLE 32 PRO...

Страница 27: ...s aliments l exclusion de toute autre utilisation domestique commerciale ou industrielle Enlevez toutes les tiquettes et autocollants du verre vitroc ramique Ne pas transformer ou modifier l appareil...

Страница 28: ...ils peuvent devenir chauds De fa on g n rale ne placez aucun objet m tallique autre que les r cipients de chauffe sur la surface vitr e En cas d enclenchement intempestif ou de chaleur r siduelle cel...

Страница 29: ...le d aluminium ne touchent les zones chaudes Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d autres modifications de la surface vitroc ramique Eteindre l appareil et enlevez les...

Страница 30: ...areil pour viter une ventuelle d charge lectrique Autres protections Assurez vous que le r cipient de cuisson soit toujours centr sur la zone de cuisson Le fond de la casserole doit autant que possibl...

Страница 31: ...ndeau de commande UTILISATION DE L APPAREIL Touches sensitives Votre appareil est quip de touches sensitives permettant de commander les diff rentes fonctions Un effleurage de la touche active leur fo...

Страница 32: ...t complet de la table les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signal es par le symbole H Le symbole H s teint lorsque les zones de cuisson peuvent tre touch es sans danger Tant que les t mo...

Страница 33: ...pend du niveau de puissance s lectionn Les temps indiqu s correspondent une dur e de fonctionnement sans interruption ou modification des r glages de la zone de cuisson Lorsque la limite de temps est...

Страница 34: ...usible de protection a saut les touches sensitives sont couvertes d eau ou de graisse un objet est pos sur les touches sensitives Le symbole E s affiche appelez le Service Apr s ventes L une des zones...

Страница 35: ...pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l appareil S chez l appareil avec un chiffon propre Enlevez imm diatement le sucre et les mets contenant du sucre PROTECTION DE L ENVIRO...

Страница 36: ...nt la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent tre thermo r sistantes Les mat riaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidit Pour prot ger le chant de la d coupe appliqu...

Страница 37: ...de parties chaudes de la table de cuisson Si le cordon d alimentation est d fectueux il doit tre remplac par un cordon d alimentation ou un ensemble quivalent disponible chez votre fabricant ou chez...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...enlos ist Folgende Angaben werden ben tigt um Ihren Auftrag bearbeiten zu k nnen 1 Modell 2 Version 3 Batch 4 EAN Typenschild Das Typenschild ist im Innenraum des Ger tes oder auf der R ckseite die vo...

Отзывы: