background image

24 

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

The installation comes under the exclusive responsibility of specialists.  

The installer is held to respect the legislation and the standards enforce in his home country. 

How to stick the gasket: 

The gasket supplied with the hob avoids all infiltration of liquids in the cabinet. 

The gasket supplied with the appliance also allows to maintain in position the appliance, it is not 

necessary to use another fixation system. 

His installation has to be done carefully, in conformity of the following drawing. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fitting - installing: 

 

The cut out sizes are: 

 

Reference 

Cut-size 

EKH3050-2 

480 x 275 mm 

 

 

Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides. 

  The hobs are classified as “Y” class for heat protection. Ideally the hob should be installed 

with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and tall units or a wall at 

one side. 

On the other side, however, no unit or divider must stand higher than the 

hob.

 

  The piece of furniture or the support in which the hob is to be fitted, as well as the edges of 

furniture,  the  laminate  coatings  and  the  glue  used  to  fix  them,  must  be  able  to  resist 

temperatures of up to 100 °C. 

  The mural rods of edge must be heat-resisting. 

  Not to install the hob to the top of a not ventilated oven or a dishwasher. 

  To guarantee under the bottom of the hob casing 

a space of 20 mm

 to ensure a good air 

circulation of the electronic device. 

  If  a  drawer  is  placed under  the  work,  avoid  to  put  into this drawer  flammable objects  (for 

example: sprays) or not heat-resistant objects. 

  Materials which are often used to make worktops expand on contact with water. To protect 

the cut out edge, apply a coat of varnish or special sealant. Particular care must be given to 

applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting 

furniture. This gasket guaranties a correct seal when used in conjunction with smooth work 

top surfaces. 

  The  safety  gap  between  the  hob  and  the  cooker  hood  placed  above  must  respect  the 

indications of the hood manufacturer. In case of absence of instructions respect a distance 

minimum of 760 mm.  

  The  connection  cord  should  be  subjected,  after  building,  with  no  mechanical  constraint, 

such for example of the fact of the drawer. 

 

WARNING:

 Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or 

indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob 

guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents.  

Stick the gasket (2) two millimeters 

from the external edge of the glass, 

after removing the protection sheet (3). 

Содержание 4058668000425

Страница 1: ...Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen Instructions for use and installation Instructions d utilisation et d installation EKH3050 2...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESCHREIBUNG 8 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 8 BEDIENFELD 8 BEDIENUNG DES KOCHFELDES 8 FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 8 ANZEIGE 8 INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES 9 VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 9 KOCHFELD EIN UND...

Страница 4: ...haushalts bliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht f r gewerbliche Zwecke bestimmt Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen Das Ger t darf nicht abge ndert werden V...

Страница 5: ...chtigt werden Legen Sie keine metallischen Gegenst nde z B L ffel Topfdeckel usw auf die Induktionsfl che da sich diese bei Betrieb unter Umst nden erw rmen k nnen Bedecken Sie nie die Kochfl che mit...

Страница 6: ...rotzdem auf die hei en Kochzonen gelangen schalten Sie das Ger t bitte aus und entfernen Sie diese Stoffe noch im hei en Zustand Da die Kochzonen hei sind besteht Verbrennungsgefahr Stellen Sie in kei...

Страница 7: ...ktrischen Schlages zu vermeiden Schutz vor weiteren Gefahren Achten Sie darauf da das Kochgeschirr immer zentriert auf der Kochzone plaziert ist Der Pfannenboden mu m glichst viel von der Kochzone abd...

Страница 8: ...ES KOCHFELDES Funktion der Sensorschaltfelder Das Kochfeld wird ber Sensortasten gesteuert Diese reagieren auf leichte Ber hrungen des Glases mit dem Finger Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang...

Страница 9: ...tw rme der noch heissen Kochzonen mit einem H angezeigt Das H erlischt wenn die Kochzonen ohne Gefahr ber hrt werden k nnen Solange die Restw rmeanzeige leuchtet sollten die Kochzonen nicht ber hrt un...

Страница 10: ...zone ist abh ngig von der gew hlten Kochstufe Voraussetzung ist dass w hrend der Nutzungsdauer keine Einstellungs nderung an der Kochzone vorgenommen wird Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen...

Страница 11: ...Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel Um das Ger t zu reinigen muss es ausgeschaltet sein Die Reinigung des Ger tes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgr...

Страница 12: ...eint Er03 Ein Objekt oder eine Fl ssigkeit uberdeckt die Tasten Die Anzeige verschwindet sobald die Tasten losgelassen oder gereinigt werden In der Anzeige erscheint Er21 Das Kochfeld ist berhitzt las...

Страница 13: ...digem Kleber 100 C verarbeitet sein Die Wandabschlussleisten m ssen hitzebest ndig sein Das Kochfeld darf nicht ber Herde ohne L fter Geschirrsp lern Wasch oder Trockenger ten eingebaut werden Um eine...

Страница 14: ...hkeiten ber cksichtigt werden Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden dass die hei en Teile des Kochfelds nicht ber hrt werden Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller oder sein...

Страница 15: ...L CHARACTERISTICS 19 CONTROL PANEL 19 USE OF THE APPLIANCE 19 DISPLAY 19 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 20 BEFORE THE FIRST USE 20 STARTING UP 20 RESIDUAL HEAT INDICATION 20 AUTOMATIC COOKING 20...

Страница 16: ...nded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance cannot be used above a dishwasher or a tumble dryer steam may damage the electronic applianc...

Страница 17: ...roceramic Do not hit the edges of the glass with saucepans Make sure that the ventilation of the appliance works according to the manufacturer s instructions Do not put or leave empty saucepans on the...

Страница 18: ...by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zo...

Страница 19: ...W Standardised cookware category C Energy consumption for the hob EChob 183 9 Wh kg calculated according to the method of measuring performance EN 60350 2 Control panel USE OF THE APPLIANCE Display Di...

Страница 20: ...he display The symbol H disappears when the heating zone may be touched safely When the residual heat indicator light is on don t touch the heating zone and don t put any heat sensitive object on them...

Страница 21: ...ation the cooking zone is automatically switched off after a certain time without any change of settings This time is varying according to the selected power level as described in the table below Powe...

Страница 22: ...little water Then rinse with cold water and dry the surface thoroughly Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be absolutely avoided Do not ever...

Страница 23: ...trol panel displays U400 Er25 or U4 The hob is not connected to the network Check the connection and reconnect the hob If one of the symbols above persists call the SAV ENVIRONMENT PRESERVATION The ma...

Страница 24: ...ting Not to install the hob to the top of a not ventilated oven or a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic devi...

Страница 25: ...e installation regulations The inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or oven If the power cord is defective it must be replaced by a power cord or an...

Страница 26: ...E 31 UTILISATION DE L APPAREIL 31 TOUCHES SENSITIVES 31 AFFICHAGE 31 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 32 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 32 MISE EN ROUTE 32 INDICATEUR DE CHALEUR R SIDUELLE 32 PRO...

Страница 27: ...s aliments l exclusion de toute autre utilisation domestique commerciale ou industrielle Enlevez toutes les tiquettes et autocollants du verre vitroc ramique Ne pas transformer ou modifier l appareil...

Страница 28: ...ils peuvent devenir chauds De fa on g n rale ne placez aucun objet m tallique autre que les r cipients de chauffe sur la surface vitr e En cas d enclenchement intempestif ou de chaleur r siduelle cel...

Страница 29: ...le d aluminium ne touchent les zones chaudes Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d autres modifications de la surface vitroc ramique Eteindre l appareil et enlevez les...

Страница 30: ...areil pour viter une ventuelle d charge lectrique Autres protections Assurez vous que le r cipient de cuisson soit toujours centr sur la zone de cuisson Le fond de la casserole doit autant que possibl...

Страница 31: ...ndeau de commande UTILISATION DE L APPAREIL Touches sensitives Votre appareil est quip de touches sensitives permettant de commander les diff rentes fonctions Un effleurage de la touche active leur fo...

Страница 32: ...t complet de la table les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signal es par le symbole H Le symbole H s teint lorsque les zones de cuisson peuvent tre touch es sans danger Tant que les t mo...

Страница 33: ...pend du niveau de puissance s lectionn Les temps indiqu s correspondent une dur e de fonctionnement sans interruption ou modification des r glages de la zone de cuisson Lorsque la limite de temps est...

Страница 34: ...usible de protection a saut les touches sensitives sont couvertes d eau ou de graisse un objet est pos sur les touches sensitives Le symbole E s affiche appelez le Service Apr s ventes L une des zones...

Страница 35: ...pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l appareil S chez l appareil avec un chiffon propre Enlevez imm diatement le sucre et les mets contenant du sucre PROTECTION DE L ENVIRO...

Страница 36: ...nt la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent tre thermo r sistantes Les mat riaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidit Pour prot ger le chant de la d coupe appliqu...

Страница 37: ...de parties chaudes de la table de cuisson Si le cordon d alimentation est d fectueux il doit tre remplac par un cordon d alimentation ou un ensemble quivalent disponible chez votre fabricant ou chez...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...enlos ist Folgende Angaben werden ben tigt um Ihren Auftrag bearbeiten zu k nnen 1 Modell 2 Version 3 Batch 4 EAN Typenschild Das Typenschild ist im Innenraum des Ger tes oder auf der R ckseite die vo...

Отзывы: