
4)
Corte la película plástica que sobresale entre las bisagras de la tapa.
5)
Levante la banda para cortar la manga (15). Dependiendo del tamaño de los productos, corte la longitud deseada de la bolsa
deslizando el porta cuchillas (16). Figura D1.
6)
Suelde un extremo de la manga cortada formando una bolsa:
a). Coloque la manga de película cortada sobre la superficie de extracción de aire (6) de forma que no sobresalga por detrás
de las toberas (10), tal y como se muestra en la fig. D2.
b). Cierre la tapa apretando CON LAS DOS MANOS fig. E hasta que escuche un "clic" y pulse el botón (2), que se apagará
automáticamente cuando haya terminado la soldadura.
Para obtener un sellado hermético, la lámina debe estar limpia, seca y libre de arrugas en la zona de sellado.
Indicaciones relativas a bolsas o rollos ya terminados (manga de película plástica):
15. Banda para cortar la manga de película plástica
16. Porta cuchillas para cortar la manga de película plástica
c). Abra la tapa de la selladora pulsando el botón CON LAS DOS MANOS (4).
3)
Abra la tapa de la selladora pulsando el botón CON LAS DOS MANOS (4).
1)
Inserte el rollo de mangas de película plástica en el recipiente (17) de forma que la película sobresalga 10 cm.
I. Extracción de aire y sellado
17. Recipiente para rollos de manga de película plástica
Preparación de bolsas de rollo de película (abiertas por ambos lados):
USO DEL DISPOSITIVO
1.
Anchura máxima: 32 mm
2)
Monte el recipiente con los rollos en los ganchos de la parte posterior de la carcasa.
2.
Utilice únicamente bolsas terminadas (abiertas por un lado) o rollos de película en forma de manga (abierta por ambos lados)
para el sellado al vacío
2. Puhastamise ajal ära pane seadet vette, vaid üksnes hõõru niiske lapiga.
4. Pulsa el botón (3) para comenzar la extracción de aire y el sellado al vacío. El botón se apaga automáticamente una vez terminado el
sellado.
*Gentle
–
madal kiirus
(nõrk)
Tehnilised andmed:
4.
Quite el dedo del botón (11), desconecte el dispositivo y el recipiente de vacío externo.
2
. Pane esemed kotti
. Ja pane teine ots imemispinnale (6)
5. Desconecte primero el botón de apertura de la tapa izquierda y luego la derecha (4) y levante la tapa.
2.
Conecte el recipiente (no se incluye en el conjunto) con la tobera de extracción de aire con ayuda del tubo (14).
1.Enne puhastamist veendu, kas seade ei ole ühendatud toitevõrku.
Keevitamine: 6-10sek
3.
Presione y mantenga presionado el botón (11) hasta que sienta suficiente vacío (fig. C).
Vali toote tüüp, vajutades nupule (1)
3. vajuta nupp (13), et seadistada õhu imemise kiirus
II. Extracción de aire de recipientes de vacío / bolsas exteriores
1. Coloque los productos en la bolsa. Y coloque el otro extremo en la superficie de extracción de aire (6). Cierre la tapa apretando CON
LAS DOS MANOS (fig. E) hasta que escuche un "clic".
*Dry – kuiv
El conjunto incluye un tubo y 2 cabezales (14) para extraer el aire de los envases de vacío (fig. C).
1.
Seleccione el tamaño del cabezal deseado y colóquelo en el tubo (14)
*Moist - niiske
*Normal – normaalne kiirus
ATENCIÓN: durante la extracción de aire de recipientes de vacío no cierre la tapa para evitar que se deformen las juntas (9).
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
22
Содержание AD4503
Страница 2: ...A 5 8 7 5 6 16 15 4 11 4 8 9 10 17...
Страница 3: ...1 2 12 3 13 14 C B 10 B 11...
Страница 4: ...D1 D2 E...
Страница 35: ...9 10 2 3 220 240 50 60 5 4 8 11 13 7 16 17 6 18 12 14 30 15 35...
Страница 37: ...4 3 220 240V 50 60Hz 5 7 9 1 2 6 8 2 10 14 1 14 1 220 240 50 60 9 130 6 10 4 11 0 75 0 80 2 3 11 C 37...
Страница 60: ...10 6 3 220 240 50 60 8 12 2 7 13 9 11 14 4 5 8 8 60...
Страница 66: ...RCD 66...
Страница 67: ...E D2 E I II 67...
Страница 72: ...8 4 5 8 8 9 1 7 10 6 2 3 220 240V 50 60Hz BG 72...
Страница 76: ......