background image

20

nem működik megfelelően. Ne javítsa önállóan a berendezést, mivel ez az áramütéshez vezethet. A meghibásodott készüléket adja 

át a megfelelő szervizbe ellenőrzés vagy javítás céljából. Bármilyen javítást csak a jogosult szakszerviz végezhet. Szakszerűtlen 

javítás komoly veszélyt okozhat a felhasználó számára.

10. A berendezést hűvös, stabil, egyenes felületen kell felállítani, távol az olyan melegedő konyhai berendezésektől, mint: 

elektromos- vagy gáztűzhely stb.

11. Ne használja a berendezést tűzveszélyes anyagok közelében.

12. A tápvezeték nem lóghat az asztal szélén kívül ill. nem érintkezhet forró felülettel.

13. A bekapcsolt berendezést ill. a tápegységet nem szabad a konnektorra rákötve felügyelet nélkül hagyni.

14. További védelem érdekében ajánlott az áramkörben differenciáláram – védőberendezést (RCD) telepíteni, melynek névleges 

differenciálárama nem haladja meg a 30 mA értékét. Ebben a tekintetben szakképzett villanyszerelőt keressen fel. 

15. A bekapcsolt berendezést ill. a tápegységet nem szabad a konnektorra rákötve felügyelet nélkül hagyni.

16. Csak a hűtőgéppel együtt leszállított, eredeti alkatrészeket használjon. 

17. Tápvezetékek tekintetében csak a készletben leszállított eredeti, vagy a gyártó által ajánlott más kábelt használjon. 

18.Nem szabad a hűtőt túlterhelni. A fedélnek szabadon csukódnia kell. Ügyelni kell arra is, hogy a termékek belülről ne takarják le a 

fedélben lévő ventilátor-nyílást. 

19.A hűtőgép csak függőleges helyzetben használható.

20.Nem szabad a hűtőgépet közvetlen napsütés, eső, hó, túlságos nedvesség stb. hatásának kitenni.

21.A bekapcsolt berendezés gépkocsival való szállítása során különös óvatossággal kell eljárni. Menet során leesés ellen kell 

védeni.

22.Szellőztető nyílások körül szabad teret kall hagyni. A nyílások letakarása csökkenti a hűtőteljesítményt és a hűtőgép 

meghibásodásához vezethet.

23.Ne kösse egyidejűleg a hűtőgép tápvezetékét szivargyújtó aljzatra és a hálózati konnektorra.

A készülék leírása: AD8078 hordozható hűtőszekrény

1. rekesz

2. Fedél

3. Fogantyú

4. Levegőnyílások

5. Vezérlőpult

6. Tápkábel AC 220-240V ~ 50 / 60Hz - fali aljzathoz

7. Tápkábel 12 V DC-hez - autóaljzat

 

Kezelőpanel

a - hűvös indikátor

b - hőjelző

c - COLD / OFF / HOT kapcsoló

d - Üzemmód kapcsoló

e - Csatlakozóaljzat AC 220-240V ~ 50 / 60Hz - fali aljzathoz

f - Csatlakozóaljzat DC 12 V-hoz - autóaljzat

 

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

1. Tisztítsa meg a készüléket az első használat előtt a Tisztítás és karbantartás fejezetnek megfelelően.

2. Helyezze a készüléket stabil, sík felületre. Nyissa ki a fedelet (2) úgy, hogy először behajtja a fogantyút (3) a készülék elején. Helyezzen ételt vagy italt a rekeszbe (1). Az ételeket ajánlatos az 

élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő zsákokba vagy edényekbe csomagolni, mielőtt az a rekeszbe helyezné (1).

MEGJEGYZÉS: Javasoljuk az étel legalább 4 órás előhűtését, hogy a készülékhez helyezett ételt a lehető leghosszabb ideig lehűtse a kívánt hőmérsékletre.

3. Csatlakoztassa a 12 V DC tápcsatlakozót az autó szivargyújtó aljzatához vagy 12 V DC aljzatához. Győződjön meg arról, hogy az autó gyújtása be van kapcsolva, hogy áramellátást biztosítson a 

szivargyújtóhoz.

4.A fogantyút (3) hátrafelé fordítva zárja le a fedelet (2), és biztosítsa véletlenszerű kinyitás ellen.

5. Forgassa fel a kapcsolót (c) az étel lehűléséhez HIDEG helyzetbe, vagy lefelé, hogy az étel felmelegedjen MELEG állásba. A kiválasztott módnak megfelelõen a hûtésjelzõ vagy a hõmérsékletjelzõ 

világít. A készülék elkezd hűteni / fűteni.

FIGYELEM: Mielőtt a készüléket hűtési üzemmódról fűtési üzemmódra kapcsolná, és fordítva, a készüléket legalább 15 percre ki kell kapcsolni!

6. Kapcsolja ki a készüléket a kapcsoló (c) kikapcsolásával.

Energiatakarékosság:

- helyezze a készüléket hűvös helyre, hogy elkerülje a közvetlen napfény hatását,

- tartsa a fedelet zárva és biztosítsa véletlenszerű kinyitás ellen,

- rendszeresen tisztítsa meg a fedél belseje körüli fekete tömítést.

 

Működés hatékonysága:

1. Hűtés:

- miután a kapcsolót (d) a III. helyzetbe állította - a rekesz belsejében a hőmérséklet (1) körülbelül 15 ° C - 20 ° C-kal alacsonyabb, a külső hőmérséklet 25 ° C.

- miután a kapcsolót (d) a II. helyzetbe állította - a rekesz belsejében (1) a hőmérséklet körülbelül 6 ° C - 10 ° C-kal alacsonyabb, a külső hőmérsékleten 25 ° C.

- miután a kapcsolót (d) az I. helyzetbe állította, a készülék a legkisebb energiafogyasztással működik.

2. Fűtés: ez az üzemmód csak akkor működik, ha a (d) kapcsoló a III.

- a III. pozícióban - a rekesz belsejében (1) a hőmérséklet eléri az 55 ° C - 65 ° C hőmérsékletet.

 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

1. Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt.

2. A tisztítási folyamatot nedves ruha használatára korlátozzák, kevés mosogatószerrel az eszköz testén belül és kívül. Ne használjon durva szivacsot vagy kemény kefét, papírt, kendőt vagy 

törölközőt, mert károsíthatja a készüléket.

3. Ne merítse és ne nedvesítse a készüléket.

Figyelmeztetés: NE TEGYEN SEMMI KÜLFÖLDI TÁRGYAT a szellőzőnyílásokba, hogy azokat megpróbálja és megtisztítsa.

 

MŰSZAKI ADATOK

Fő tápegység: 220-240V ~ 50 / 60Hz feszültség, Bemeneti teljesítmény: Hűtési mód: 55W / Fűtési mód: 50W

Autó tápellátása: Feszültség 12V DC, Teljesítménybemenet: Hűtési mód: 45W / Fűtési mód: 40W

Térfogat: 28 liter

A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt 

veszélyes 

elemek

 alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.

SVENSKA

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRUTSÄTTNINGAR

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR PERSONSÄKERHET 

LÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK 

1. Läs noga bruksanvisningar innan du använder anordningen och följ alla anvisningar. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella 

skador orsakade av felaktig användning av anordningen.

2. Anordningen får användas endast för hushållsbruk. Det är förbjudet att använda den för andra ändamål som inte är avsedd 

användning. 

3. Anordningen ska anslutas till ett jordat 220-240 V ~ 50/60 Hz uttag.

För att öka användarsäkerheten koppla aldrig mer än en elektrisk anordning till samma elektriska krets.

4. Bli försiktigt när du använder anordningen i närvaro av barn. Låt inte barnen leka med anordningen och låt inte barnen eller 

personer som inte känner till hur att hantera anordningen använda den.

Содержание AD 8078

Страница 1: ...T kasutusjuhend 11 HU felhaszn l i k zik nyv 19 BS upute za rad 23 RO Instruc iunea de deservire 16 CZ n vod k obsluze 15 RU 29 GR 18 MK 26 NL handleiding 27 SL navodila za uporabo 17 FI manwal ng pag...

Страница 2: ...2 7 6 AC 220 240V 50 60Hz DC 12V a b c d e f 5...

Страница 3: ...hen use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 14 In order to provide additional protection it is recommended to install residue current device RCD in the power...

Страница 4: ...n die Nutzung unter Aufsicht einer Person welche die Verantwortung f r deren Sicherheit tr gt stattfindet oder diesen Personen Ratschl ge bez glich der sicheren Benutzung des Ger ts erteilt wurden und...

Страница 5: ...en oder benetzen Sie das Ger t nicht Warnung STELLEN SIE KEINE AUSL NDISCHEN OBJEKTE IN DIE ENTL FTUNGEN UM SIE ZU VERSUCHEN UND ZU REINIGEN TECHNISCHE DATEN Hauptstromversorgung Spannung 220 240 V 50...

Страница 6: ...ion 12 V CC la prise allume cigare ou la prise 12 V CC de votre voiture Assurez vous que le contact de votre voiture est allum pour alimenter l allume cigare 4 Fermez le couvercle 2 et s curisez le co...

Страница 7: ...e el viaje 22 Asegure espacio suficiente alrededor de la aberturas de ventilaci n Cuando las aberturas est n tapadas puede disminuir la capacidad de enfriamiento de la nevera o se puede da ar el apara...

Страница 8: ...omada da tomada de alimenta o agarrando com a m o a tomada de alimenta o N O tirar para si o cabo de alimenta o 7 N o submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em gua ou outro l quido N o...

Страница 9: ...r o dispositivo em contenedores para res duos municipais LIETUVI BENDROSIOS SAUGOS S LYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS B TINAATID IAI PERSKAITYTI IR I SAUGOTI ATEI IAI Jeigu prietaisas nau...

Страница 10: ...C maitinimo altinis au inimo re imas 45W ildymo re imas 40W Talpa 28 litr R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus pr...

Страница 11: ...stiprin tu pret nejau u atv r anos regul ri not riet melno starpliku ap v ka iek pusi Darb bas efektivit te 1 Dzes ana p c sl d a d uzst d anas III poz cij temperat ra nodal juma iek pus 1 nokr tas pa...

Страница 12: ...soovitatav pakkida toiduga kokkupuutumiseks etten htud kottidesse v i anumatesse M RKUS Soovitatav on toitu eeljahutada v hemalt 4 tundi et seadmesse paigutatud toitu v imalikult kaua soovitud temper...

Страница 13: ...siva umidit ecc 21 Prestare particolare attenzione quando si trasporta il dispositivo acceso nel veicolo Proteggerlo contro cadute durante il trasporto 22 Mantenere lo spazio libero attorno ai fori di...

Страница 14: ...zraka ki e snijega prekomjerne vlage itd 21 Budite posebno oprezni tijekomtransporta uklju enog ure aja autom Za tite ure aj od prevrtanja za vrijeme vo nje 22 Zadr ite slobodan prostor oko ventilacij...

Страница 15: ...bez dozoru Dokonce i tehdy je li p eru ena dod vka nap t by ijen na kr tkou dobu 8 Nikdy ned vejte nepono ujte nap jec kabel z str ku nebo cel v robek do vody Nevystavujte v robek atmosf rick mi extr...

Страница 16: ...u dispozitivul i nu permite i folosirea acestuia de c tre copii i persoanele care nu cunosc dispozitivul 5 AVERTIZARE Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au v rsta de peste 8 ani i mai ma...

Страница 17: ...s se limiteze utilizarea lui repetat Dac n dispozitiv se g sesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise c tre punctul de depozitare a acestora separat SLOVEN INA VARNOSTNE RAZMERE PREBERITE NAVOD...

Страница 18: ...ar evanje z energijo napravo postavite na hladno da se izognete vplivu neposredne son ne svetlobe pokrov naj bo zaprt in zavarovan pred nenamernim odpiranjem redno istite rno tesnilo na notranji stran...

Страница 19: ...z st olyan szem lyeknek haszn latra tadni akik azt nem ismerik 5 FIGYELMEZTET S A jelen berendez st 8 ven fel li gyerekek illetve korl tozott fizikai rz ki vagy pszichikai k pess g szem lyek valamint...

Страница 20: ...hogy az aut gy jt sa be van kapcsolva hogy ramell t st biztos tson a szivargy jt hoz 4 A foganty t 3 h trafel ford tva z rja le a fedelet 2 s biztos tsa v letlenszer kinyit s ellen 5 Forgassa fel a k...

Страница 21: ...z v gguttag f Anslutningsuttag f r DC 12V biluttag ANV NDA ENHETEN 1 Reng r enheten f re f rsta anv ndning enligt kapitlet Reng ring och underh ll 2 Placera enheten p en stabil plan yta ppna locket 2...

Страница 22: ...a in ili nepravilno radi Ne popravljajte ure aj sami jer to mo e dovesti do strujnog udara O tec eni ure aj vratite u odgovarajuc i servisni centar za pregled ili popravku Sve popravke mogu vr iti sam...

Страница 23: ...kolo RCD prekida ki ure aj sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA U vezi sa ovim obratite se ovla enom elektri aru 15 Ne ostavljajte uklju en ure aj ili adapter za napajanje bez nadzora...

Страница 24: ...ndforst et med fare forbundet med brug af udstyret B rn b r ikke lege med udstyret Reng ring og vedligeholdelse af udstyret b r ikke lades udf re af b rn medmindre de er fyldt 8 r og de p g ldende han...

Страница 25: ...u yksinomaan kotik ytt n Laitetta ei saa k ytt muihin tarkoituksiin jotka eiv t ole sen k ytt tarkoituksen mukaisia 3 Laite on yhdistett v yksinomaan maadoitettuun pistorasiaan 220 240 V 50 60 Hz K yt...

Страница 26: ...tke laite pois p lt k nt m ll kytkin c asentoon OFF S st virtaa seuraavasti aseta laite viile n paikkaan suoran auringonvalon v ltt miseksi pid kansi suljettuna ja suojattu tahattomalta avautumiselta...

Страница 27: ...f door onjuiste bediening 2 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden die in strijd zijn met het beoogde gebruik 3 Het apparaat mag uitslui...

Страница 28: ...icator b warmte indicator c COLD OFF HOT schakelaar d Mode schakelaar e Aansluitbus voor AC 220 240V 50 60Hz stopcontact f Aansluitbus voor DC 12V auto stopcontact HET APPARAAT GEBRUIKEN 1 Maak het ap...

Страница 29: ...29 1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 A 15 16 17 18 19 20 21 22 23 AD8078 1 2 3 4 5 6 220 240 50 60 7 DC 12V b c COLD OFF HOT d e 220 240 50 60 f DC 12V 1 2 2 3 1 1 4 3 12 12...

Страница 30: ...n pecializovanou opravov ou aby sa zabr nilo ohrozeniu 9 Zariadenie s po koden m nap jac m k blom nepou vajte alebo ak spadlo alebo bolo in m sp sobom po koden alebo ak nefunguje spr vne Zariadenie sa...

Страница 31: ...miesto aby ste predi li vplyvu priameho slne n ho iarenia veko udr ujte zatvoren a zabezpe en proti n hodn mu otvoreniu pravidelne istite ierne tesnenie okolo vn tornej strany veka innos prev dzky 1 c...

Страница 32: ...3 4 5 6 220 240 50 60 7 12 c COLD OFF HOT d e 220 240 50 60 f 12 1 2 2 3 1 1 4 3 12 12 4 2 3 5 c HOLD HOT 15 6 c OFF 1 d III 1 15 C 20 C 25 C d II 1 6 C 10 C 25 C d I 2 d III III 1 55 C 65 C 1 2 3 220...

Страница 33: ...33 RCD Ad8078 1 DC 12V COLD OFF HOT connect 12V DC VDC c COLD III II I III III...

Страница 34: ...sadki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiedni...

Страница 35: ...u ywaj urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym lub je li zosta o upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny spos b lub nieprawid owo pracuje Nie naprawiaj urz dzenia samodzielnie gdy grozi t...

Страница 36: ...mniej na 15 minut 6 Wy cz urz dzenie ustawiaj c prze cznik c do pozycji OFF Aby oszcz dza energi umie urz dzenie w ch odnym miejscu aby nie dopu ci do bezpo redniego nas onecznienia podczas pracy trzy...

Страница 37: ...5 6 AC 220 240V 50 60Hz 7 DC 12V a b c COLD OFF HOT d e AC 220 240V 50 60Hz f DC 12V 1 2 2 3 1 1 4 3 12V DC 12VDC 4 2 3 5 c COLD HOT 15 6 c OFF 1 d III 1 15 C 20 C 25 C d II 1 6 C 10 C 25 C d I 2 d II...

Страница 38: ...38 PE...

Страница 39: ...AD 3049 ELECTRIC KETTLE AD 1286 COFFEE GRINDER AD 4446 MOSQUITO LAMP AD 7938 HEATED PAD AD 7433 ORAL IRRIGATOR AD 2176 HAND BLENDER Ad4625 MIXER WITH BOWL AD 4222 SANDWICH MAKER AD 3043 FAN HEATER AD...

Страница 40: ...40...

Отзывы: