background image

17

5. Panoul de control

6. Cablu de alimentare pentru AC 220-240V ~ 50 / 60Hz - priză de perete

7. Cablu de alimentare pentru DC 12V - priză auto

 

Panou de control

a - indicator rece

b - indicator de căldură

c - comutator COLD / OFF / HOT

d - Comutator de mod

e - Priză de conexiune pentru CA 220-240V ~ 50 / 60Hz - priză de perete

f - Priză de conectare pentru DC 12V - priză auto

 

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI

1. Curățați dispozitivul înainte de prima utilizare, urmând capitolul Curățare și întreținere.

2. Așezați dispozitivul pe o suprafață stabilă. Deschideți capacul (2) pliant mai întâi mânerul (3) de pe partea din față a dispozitivului. Așezați alimente sau băuturi în compartiment (1). Se recomandă 

ambalarea alimentelor în pungi sau recipiente destinate să fie în contact cu alimentele înainte de a le introduce în compartiment (1).

NOTĂ: Se recomandă răcirea prealabilă a alimentelor timp de cel puțin 4 ore pentru a menține alimentele plasate pe dispozitivul răcit la temperatura dorită cât mai mult timp posibil.

3. Conectați fișa de alimentare 12V DC la priza brichetei sau la priza 12VDC din mașină. Asigurați-vă că aprinderea mașinii este pornită pentru a avea sursa de alimentare la brichetă.

4. Închideți capacul (2) și fixați-l împotriva deschiderii accidentale rotind mânerul (3) înapoi.

5. Rotiți comutatorul (c) în sus pentru a răci alimentele în poziția COLD sau în jos pentru a încălzi alimentele în poziția HOT. În funcție de modul selectat, indicatorul de răcire sau indicatorul de căldură 

se aprind. Dispozitivul începe răcirea / încălzirea.

AVERTISMENT: Înainte de a comuta dispozitivul din modul de răcire în modul de încălzire și invers, dispozitivul trebuie oprit cel puțin 15 minute!

6. Opriți dispozitivul rotind comutatorul (c) în poziția OFF.

Pentru a economisi energie:

- așezați dispozitivul într-un loc răcoros pentru a evita influența razelor solare directe,

- țineți capacul închis și fixat împotriva deschiderii accidentale,

- curățați în mod regulat garnitura neagră în jurul interiorului capacului.

 

Eficacitatea operației:

1. Răcire:

- după montarea comutatorului (d) în poziția III - temperatura din interiorul compartimentului (1) scade cu aproximativ 15 ° C - 20 ° C mai mică, la temperatura exterioară de 25 ° C.

- după montarea comutatorului (d) în poziția II - temperatura din interiorul compartimentului (1) scade cu aproximativ 6 ° C - 10 ° C mai mică, la temperatura exterioară de 25 ° C.

- după setarea comutatorului (d) în poziția I, dispozitivul funcționează la cel mai mic consum de energie.

2. Încălzire: acest mod funcționează numai când comutatorul (d) este în poziția III.

- în poziția III - temperatura din interiorul compartimentului (1) va atinge temperatura de 55 ° C - 65 ° C.

 

CURATENIE SI MENTENANTA

1. Înainte de curățare deconectați cablul de alimentare.

2. Procesul de curățare este limitat la utilizarea unei cârpe umede cu puțin lichid de spălare în interiorul și exteriorul corpului dispozitivelor. Nu utilizați bureți aspri sau perii dure, hârtii, cârpe sau 

prosoape, deoarece ar putea deteriora dispozitivul.

3. Nu scufundați și nu udați dispozitivul.

Atenție: NU PUNEȚI NICI OBIECTE STRĂINE ÎN ORIGINELE PENTRU ÎNCERCAREA ȘI CURĂȚAREA acestora.

 

DATE TEHNICE

Alimentare principală: Tensiune 220-240V ~ 50 / 60Hz, Putere de intrare: Mod de răcire: 55W / Mod de încălzire: 50W

Alimentare auto: Tensiune 12V DC, Putere de intrare: Mod de răcire: 45W / Mod de încălzire: 40W

Capacitate: 28 litri

Din grija pentru mediul înconjurător. 

A

mbalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură. Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru 

materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte 
periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea 
trebuiesc scoase şi transmise către  punctul de depozitare a acestora, separat.

SLOVENŠČINA

VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO.

Zaradi pogojev v garanciji, če se naprava uporablja v komercialne namene. 
1.Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za      kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka.
2.Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte izdelka za kakršenkoli namen, ki ni v skladu z njegovo uporabo.
3.Napetost naprave je 220-240V-50/60 Hz. Ne povezujte več naprav z eno vtičnico, zaradi varnostnih razlogov.
4.Bodite previdni ko uporabljate izdelek v bližini otrok. Ne pustite, da se otroci igrajo z izdelkom. Ne pustite, da napravo uporabljajo 
otroci in ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka. 
5.OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo samo otroci, stari nad 8 let, osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi 
sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za 
njihovo varnost, ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti, povezane z njenim delovanjem. 
Otroci se naj ne igrajo z napravo. Čiščenje in vzdrževanje naprave naj ne izvajajo otroci, razen če so starejši od 8 let in te dejavnosti 
izvajajo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
6.Ko boste končali z uporabo izdelka, nežno odstranite vtič iz električne vtičnice. Nikoli ne potegnite za napajalni kabel!
7.Nikoli ne dajajte napajalnega kabla, vtikača ali celotne naprave v vodo. Nikoli ne izpostavljajte izdelka atmosferskim pogojem, kot je 
neposredna sončna svetloba ali dež, itd... Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih pogojih.
8.Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja, da 
bi se izognili nevarni situaciji.
9.Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno. Ne 
poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami, saj lahko privede do električnega udara. Vedno se obrnite na pooblaščenega 
serviserja. Popravilo, ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika.
10.Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov, kot so električna pečica ali plinski gorilnik.
11.Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi.

12.Ne dovolite, da kabel visi 

č

ez rob.

13.Nikoli ne pustite izdelek, povezan z virom energije brez nadzora. Tudi, ko za kratek čas prekinete uporabo, ga izklopite iz vtičnice.
14.Da se zagotovi dodatna varnost, priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok (RCD) z 
nazivnim diferenčnim tokom, ki ne presega 30 mA. Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike.
15. Ne puščajte vklopljena naprava ali napajalnik v vtičnico brez nadzora.

16. Uporabljajte samo originalne montažne dele, ki so priloženi hladilniku.

17. Za napajalne kable uporabljajte le originalne kable, ki so priložene kompletu, ali druge, ki jih priporoča proizvajalec.

18. Ne preobremenjujte hladilnik. Pokrov se mora prosto zapreti. Upoštevajte tudi, da izdelki ne pokrivajo luknje ventilatorja znotraj v 

pokrovu.

19. Hladilnik uporabljajte samo v pokončnem položaju.

20. Ne izpostavljajte hladilnika neposredni sončni svetlobi, dežju, snegu, prekomerni vlažnosti itd..

21. Bodite posebno pozorni med prevozom omogočeno napravo v avtomobilom. Zaščitite pred padci med vožnjo.

22. Ohranite prostor okoli prezračevalnih odprtin. Če jih pokrijete, zmanjšate hladilno zmogljivost in lahko poškodujete hladilnik.

23. Ne priključite napajalni kabel ob istem času, ki se uporablja za pogon hladilnik iz cigaretni vžigalnik vtičnico in električno omrežje. 

Содержание AD 8078

Страница 1: ...T kasutusjuhend 11 HU felhaszn l i k zik nyv 19 BS upute za rad 23 RO Instruc iunea de deservire 16 CZ n vod k obsluze 15 RU 29 GR 18 MK 26 NL handleiding 27 SL navodila za uporabo 17 FI manwal ng pag...

Страница 2: ...2 7 6 AC 220 240V 50 60Hz DC 12V a b c d e f 5...

Страница 3: ...hen use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 14 In order to provide additional protection it is recommended to install residue current device RCD in the power...

Страница 4: ...n die Nutzung unter Aufsicht einer Person welche die Verantwortung f r deren Sicherheit tr gt stattfindet oder diesen Personen Ratschl ge bez glich der sicheren Benutzung des Ger ts erteilt wurden und...

Страница 5: ...en oder benetzen Sie das Ger t nicht Warnung STELLEN SIE KEINE AUSL NDISCHEN OBJEKTE IN DIE ENTL FTUNGEN UM SIE ZU VERSUCHEN UND ZU REINIGEN TECHNISCHE DATEN Hauptstromversorgung Spannung 220 240 V 50...

Страница 6: ...ion 12 V CC la prise allume cigare ou la prise 12 V CC de votre voiture Assurez vous que le contact de votre voiture est allum pour alimenter l allume cigare 4 Fermez le couvercle 2 et s curisez le co...

Страница 7: ...e el viaje 22 Asegure espacio suficiente alrededor de la aberturas de ventilaci n Cuando las aberturas est n tapadas puede disminuir la capacidad de enfriamiento de la nevera o se puede da ar el apara...

Страница 8: ...omada da tomada de alimenta o agarrando com a m o a tomada de alimenta o N O tirar para si o cabo de alimenta o 7 N o submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em gua ou outro l quido N o...

Страница 9: ...r o dispositivo em contenedores para res duos municipais LIETUVI BENDROSIOS SAUGOS S LYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS B TINAATID IAI PERSKAITYTI IR I SAUGOTI ATEI IAI Jeigu prietaisas nau...

Страница 10: ...C maitinimo altinis au inimo re imas 45W ildymo re imas 40W Talpa 28 litr R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus pr...

Страница 11: ...stiprin tu pret nejau u atv r anos regul ri not riet melno starpliku ap v ka iek pusi Darb bas efektivit te 1 Dzes ana p c sl d a d uzst d anas III poz cij temperat ra nodal juma iek pus 1 nokr tas pa...

Страница 12: ...soovitatav pakkida toiduga kokkupuutumiseks etten htud kottidesse v i anumatesse M RKUS Soovitatav on toitu eeljahutada v hemalt 4 tundi et seadmesse paigutatud toitu v imalikult kaua soovitud temper...

Страница 13: ...siva umidit ecc 21 Prestare particolare attenzione quando si trasporta il dispositivo acceso nel veicolo Proteggerlo contro cadute durante il trasporto 22 Mantenere lo spazio libero attorno ai fori di...

Страница 14: ...zraka ki e snijega prekomjerne vlage itd 21 Budite posebno oprezni tijekomtransporta uklju enog ure aja autom Za tite ure aj od prevrtanja za vrijeme vo nje 22 Zadr ite slobodan prostor oko ventilacij...

Страница 15: ...bez dozoru Dokonce i tehdy je li p eru ena dod vka nap t by ijen na kr tkou dobu 8 Nikdy ned vejte nepono ujte nap jec kabel z str ku nebo cel v robek do vody Nevystavujte v robek atmosf rick mi extr...

Страница 16: ...u dispozitivul i nu permite i folosirea acestuia de c tre copii i persoanele care nu cunosc dispozitivul 5 AVERTIZARE Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au v rsta de peste 8 ani i mai ma...

Страница 17: ...s se limiteze utilizarea lui repetat Dac n dispozitiv se g sesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise c tre punctul de depozitare a acestora separat SLOVEN INA VARNOSTNE RAZMERE PREBERITE NAVOD...

Страница 18: ...ar evanje z energijo napravo postavite na hladno da se izognete vplivu neposredne son ne svetlobe pokrov naj bo zaprt in zavarovan pred nenamernim odpiranjem redno istite rno tesnilo na notranji stran...

Страница 19: ...z st olyan szem lyeknek haszn latra tadni akik azt nem ismerik 5 FIGYELMEZTET S A jelen berendez st 8 ven fel li gyerekek illetve korl tozott fizikai rz ki vagy pszichikai k pess g szem lyek valamint...

Страница 20: ...hogy az aut gy jt sa be van kapcsolva hogy ramell t st biztos tson a szivargy jt hoz 4 A foganty t 3 h trafel ford tva z rja le a fedelet 2 s biztos tsa v letlenszer kinyit s ellen 5 Forgassa fel a k...

Страница 21: ...z v gguttag f Anslutningsuttag f r DC 12V biluttag ANV NDA ENHETEN 1 Reng r enheten f re f rsta anv ndning enligt kapitlet Reng ring och underh ll 2 Placera enheten p en stabil plan yta ppna locket 2...

Страница 22: ...a in ili nepravilno radi Ne popravljajte ure aj sami jer to mo e dovesti do strujnog udara O tec eni ure aj vratite u odgovarajuc i servisni centar za pregled ili popravku Sve popravke mogu vr iti sam...

Страница 23: ...kolo RCD prekida ki ure aj sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA U vezi sa ovim obratite se ovla enom elektri aru 15 Ne ostavljajte uklju en ure aj ili adapter za napajanje bez nadzora...

Страница 24: ...ndforst et med fare forbundet med brug af udstyret B rn b r ikke lege med udstyret Reng ring og vedligeholdelse af udstyret b r ikke lades udf re af b rn medmindre de er fyldt 8 r og de p g ldende han...

Страница 25: ...u yksinomaan kotik ytt n Laitetta ei saa k ytt muihin tarkoituksiin jotka eiv t ole sen k ytt tarkoituksen mukaisia 3 Laite on yhdistett v yksinomaan maadoitettuun pistorasiaan 220 240 V 50 60 Hz K yt...

Страница 26: ...tke laite pois p lt k nt m ll kytkin c asentoon OFF S st virtaa seuraavasti aseta laite viile n paikkaan suoran auringonvalon v ltt miseksi pid kansi suljettuna ja suojattu tahattomalta avautumiselta...

Страница 27: ...f door onjuiste bediening 2 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden die in strijd zijn met het beoogde gebruik 3 Het apparaat mag uitslui...

Страница 28: ...icator b warmte indicator c COLD OFF HOT schakelaar d Mode schakelaar e Aansluitbus voor AC 220 240V 50 60Hz stopcontact f Aansluitbus voor DC 12V auto stopcontact HET APPARAAT GEBRUIKEN 1 Maak het ap...

Страница 29: ...29 1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 A 15 16 17 18 19 20 21 22 23 AD8078 1 2 3 4 5 6 220 240 50 60 7 DC 12V b c COLD OFF HOT d e 220 240 50 60 f DC 12V 1 2 2 3 1 1 4 3 12 12...

Страница 30: ...n pecializovanou opravov ou aby sa zabr nilo ohrozeniu 9 Zariadenie s po koden m nap jac m k blom nepou vajte alebo ak spadlo alebo bolo in m sp sobom po koden alebo ak nefunguje spr vne Zariadenie sa...

Страница 31: ...miesto aby ste predi li vplyvu priameho slne n ho iarenia veko udr ujte zatvoren a zabezpe en proti n hodn mu otvoreniu pravidelne istite ierne tesnenie okolo vn tornej strany veka innos prev dzky 1 c...

Страница 32: ...3 4 5 6 220 240 50 60 7 12 c COLD OFF HOT d e 220 240 50 60 f 12 1 2 2 3 1 1 4 3 12 12 4 2 3 5 c HOLD HOT 15 6 c OFF 1 d III 1 15 C 20 C 25 C d II 1 6 C 10 C 25 C d I 2 d III III 1 55 C 65 C 1 2 3 220...

Страница 33: ...33 RCD Ad8078 1 DC 12V COLD OFF HOT connect 12V DC VDC c COLD III II I III III...

Страница 34: ...sadki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiedni...

Страница 35: ...u ywaj urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym lub je li zosta o upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny spos b lub nieprawid owo pracuje Nie naprawiaj urz dzenia samodzielnie gdy grozi t...

Страница 36: ...mniej na 15 minut 6 Wy cz urz dzenie ustawiaj c prze cznik c do pozycji OFF Aby oszcz dza energi umie urz dzenie w ch odnym miejscu aby nie dopu ci do bezpo redniego nas onecznienia podczas pracy trzy...

Страница 37: ...5 6 AC 220 240V 50 60Hz 7 DC 12V a b c COLD OFF HOT d e AC 220 240V 50 60Hz f DC 12V 1 2 2 3 1 1 4 3 12V DC 12VDC 4 2 3 5 c COLD HOT 15 6 c OFF 1 d III 1 15 C 20 C 25 C d II 1 6 C 10 C 25 C d I 2 d II...

Страница 38: ...38 PE...

Страница 39: ...AD 3049 ELECTRIC KETTLE AD 1286 COFFEE GRINDER AD 4446 MOSQUITO LAMP AD 7938 HEATED PAD AD 7433 ORAL IRRIGATOR AD 2176 HAND BLENDER Ad4625 MIXER WITH BOWL AD 4222 SANDWICH MAKER AD 3043 FAN HEATER AD...

Страница 40: ...40...

Отзывы: