background image

53

elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie 

różnicowym 

nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. 

15. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.

16. Używaj tylko oryginalnego dostarczonego sprzętu montażowego.

17. Włącz urządzenie dopiero po zakończeniu instalacji. Częściowo zmontowane i 

przekazane do eksploatacji urządzenie nie zapewnia bezpiecznego użytkowania i 

prawidłowego działania.

UWAGA: NIE WŁĄCZAJ WENTYLATORA BEZ POKRYW PRZEDNICH I TYLNYCH.

18. Ustaw wentylator z dala od zasłon lub innych przedmiotów, które mogą zostać 

wciągnięte przez pracujący wentylator.

19. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do pokrywy wentylatora, w przeciwnym razie może 

to doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.

MONTAŻ

1. Najpierw zmontuj podstawę, wyrównując słupki montażowe z odpowiednimi otworami i włóż słupki do otworów (X). Spójrz na rys. A1.

2. Dopasuj zmontowaną podstawę z dwoma otworami (Y) do wypustu w korpusie wentylatora (V). Spójrz na rysunek A2.

3. Po złączeniu przykręć podstawę do korpusu za pomocą dostarczonych śrub (Z). I włóż przewód zasilający do rowka w podstawie.

4. Ustaw wentylator pionowo.
Opis produktu: Wentylator wieżowy AD7333 – rysunek B

1. Panel LCD 

2. Wylot powietrza 

3. Obudowa przednia  4. Baza

5. Uchwyt   

6. Wlot powietrza 

7. Tylna obudowa 

8. Pilot zdalnego sterowania

Opis panelu LCD i pilota – rysunek C

A. Przycisk zasilania   

B. Przycisk prędkości wentylatora   

C. Przycisk oscylacji   

D. Przycisk timera 

 

E. Przycisk podświetlenia panelu LCD

OBSŁUGA

Umieść urządzenie na płaskiej i równej powierzchni. Podłącz urządzenie. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i wyświetli aktualną 

temperaturę w pomieszczeniu, aby wskazać, że urządzenie działa prawidłowo.

Najpierw naciśnij przycisk (A), aby rozpocząć pracę. Po aktywacji możesz wybrać żądaną funkcję za pomocą panelu LCD (1) lub pilota 

zdalnego sterowania (8), jak opisano poniżej:

1. Naciskając przycisk (A) włącz urządzenie, domyślne ustawienie to średnia prędkość wentylatora. Naciśnij przycisk (A) ponownie, 

urządzenie jest w trybie czuwania.

2. Naciśnij przycisk (B), aby wybrać średnią, wysoką lub niską prędkość wentylatora. Podczas startu ustawienie domyślne to średnia 

prędkość.

3. Naciśnij przycisk (C), aby oscylować / wahać strumień powietrza równomiernie w lewo i w prawo. Na panelu LCD (1) zaświeci się 

właściwa lampka kontrolna. Naciśnij ponownie przycisk (C), aby anulować funkcję oscylacji powietrza.

4. Naciśnij przycisk (D), aby ustawić timer od 0 do 12 godzin, każde naciśnięcie to zwiększenie o 1 godzinę czasu gdy urządzenie 

wyłączy się automatycznie. 

5. Przycisk podświetlenia panelu sterowania (E): Po nieprzerwanej pracy przez 10 minut, jeśli użytkownik nie wykona żadnej czynności, 

wyświetlacz (1) automatycznie przestanie się świecić. Aby ponownie zaświecić wyświetlacz (1), naciśnij dowolny przycisk.
Wyświetlacz temperatury: Po ustawieniu wszystkich żądanych funkcji, wyświetlacz LED (1) automatycznie ponownie wyświetli 

temperaturę w pomieszczeniu.
Obsługa pilota (8) jest taka sama jak ręczna obsługa przycisków na panelu LED (1). Aby korzystać z urządzenia z dostarczonym pilotem 

(8), należy pociągnąć za folię montażową. Aby wyjąć baterię, wystarczy ścisnąć małą wypustkę i pociągnąć – patrz rysunek D. Włożyć 1 

baterię litową CR2025 (3V) do małej szczeliny. WAŻNE: na włożonej baterii powinien być skierowany do góry. Dokładnie 

zamknij komorę baterii, aby rozpocząć korzystanie z pilota zdalnego sterowania (8).

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

UWAGA: Nie dopuścić do zamoczenia części silnika wentylatora lub jakichkolwiek przycisków.

1. Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

2. Czyszcząc obudowę delikatnie przetrzyj ją wilgotną szmatką, bez detergentów. Wytrzyj na sucho.

3. Przechowuj wentylator w suchym miejscu.

Dane techniczne:

Moc: 60W   

Maksymalna moc: 120 W 

Napięcie: 220-240 V ~ 50H 

Poziom hałasu: ≤ 63dB(A)

Содержание AD 7333

Страница 1: ...tusjuhend 16 H felhaszn l i k zik nyv 22 BIH upute za rad 19 RO Instruc iunea de deservire 18 CZ n vod k obsluze 32 RUS 25 GR 36 MK 46 NL handleiding 38 SLO navodila za uporabo 30 FIN manwal ng pagtut...

Страница 2: ...2 A1 B 1 2 3 4 6 5 7 8 C X Y Z A2 V A A B B D D C E E D...

Страница 3: ...as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional se...

Страница 4: ...gain press any button Temperature display After setting all desired function LED display 1 will automatically display room temperature again Remote control 8 operation is same as manual operation of b...

Страница 5: ...Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Ger tes besch digt oder das Ger t fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgem arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Ger t darf nicht durch unbefugte Pe...

Страница 6: ...zu leuchten Um das Display 1 wieder zu beleuchten dr cken Sie eine beliebige Taste Temperaturanzeige Nach Einstellung aller gew nschten Funktionen zeigt das LED Display 1 automatisch wieder die Raumt...

Страница 7: ...cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommag il devra tre chang par un service de r paration sp cialis afin d viter le danger 9 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentatio...

Страница 8: ...automatiquement 5 Bouton d clairage du panneau de commande E Apr s un fonctionnement continu pendant 10 minutes si aucun n est actionn par l utilisateur l cran 1 s arr te pour s allumer automatiqueme...

Страница 9: ...da ado deber a ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 9 No use el equipo con el cable de alimentaci n da ado o si el equipo se ha ca do o da ado de cualquier otra forma o...

Страница 10: ...nto continuo durante 10 minutos si el usuario no lo opera la pantalla 1 deja de encenderse autom ticamente Para volver a iluminar la pantalla 1 presione cualquier bot n Pantalla de temperatura despu s...

Страница 11: ...banheiros casas de camping midas 8 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimenta o Se o cabo de alimenta o est deteriorado ent o deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada...

Страница 12: ...ra o pelo usu rio o display 1 p ra de acender automaticamente Para iluminar o visor 1 novamente pressione qualquer bot o Visor de temperatura Depois de definir todas as fun es desejadas o visor LED 1...

Страница 13: ...Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimt pavoj naudotojui 10 Prietais statyti ant v saus stabilaus lygaus pavir iaus toliau nuo kaistan i virtuv s prietais elektrin s virykl s duj degikli ir pan...

Страница 14: ...a molhado 1 Antes de limpar remova o plugue da tomada el trica 2 Para limpar a caixa limpe a com cuidado com um pano mido sem detergentes Limpe a seco 3 Guarde o ventilador em um local seco Dados t cn...

Страница 15: ...ro ina atbilsto u dro bu un funkcionalit ti UZMAN BU VENTILATORU NEDR KST IZMANTOT BEZ PRIEK J UN AIZMUGUR J V KA 18 Ventilatoru nedr kst novietot tuvu al zij m aizkariem un citiem priek metiem kas va...

Страница 16: ...sutatakse rilisel eesm rgil muutuvad garantiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt l bi ja j rgi k iki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis te...

Страница 17: ...ri kiiruse nupp C Oscillation nupp D Taimeri nupp E LCD paneeli s ttimisnupp Operatsioon Asetage seade tasasele ja htlasele pinnale hendage seade vooluv rku Seade piiksub ja kuvab hetke ruumitemperatu...

Страница 18: ...nt electric i ine i priza cu m na NU trage i de cablul de alimentare 7 Nu scufunda i cablul techerul i nici ntregul dispozitiv n ap sau alt lichid Nu expune i echipamentul la ac iunile condi iilor atm...

Страница 19: ...ie la pornire 3 Ap sa i butonul C pentru a oscila balansa fluxul de aer n mod uniform spre st nga i n direc ia dreapt Lampa de control adecvat se va aprinde pe panoul LCD 1 Ap sa i din nou butonul C p...

Страница 20: ...i ne koristiti u uslovima povi ene vla nosti kupatila vla ne vikendice 8 Periodi no provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje o te en treba biti promjenjen od strane specijali...

Страница 21: ...ekran 1 pritisnite bilo koje dugme Prikaz temperature Nakon pode avanja svih eljenih funkcija LED displej 1 e automatski ponovo prikazati sobnu temperaturu Rad daljinskim upravlja em 8 je isti kao i r...

Страница 22: ...s r lt berendez st adja be megfelel szervizbe ellen rz sre vagy jav t sra B rmilyen jav t st kiz r lag erre jogosult szerviz v gezhet A helytelen l v gzett jav t s komoly vesz lyt jelenthet a haszn l...

Страница 23: ...t vir ny t 8 seg ts g vel kiv laszthatja a k v nt funkci t az al bbiak szerint 1 Az A gomb megnyom s val kapcsolja be a k sz l ket az alap rtelmezett be ll t s a k zepes ventil torsebess g Nyomja meg...

Страница 24: ...l k yt laitetta tulenarkojen aineiden l heisyydess 12 Virtajohto on estett v roikkumisesta p yd n reunan yli tai kuumien pintojen koskettamisesta 13 l j t laitetta tai virransy tt laitetta pistorasiaa...

Страница 25: ...a painiketta L mp tilan n ytt Kun kaikki halutut toiminnot on asetettu LED n ytt 1 n ytt huonel mp tilan uudelleen automaattisesti Kaukos timen 8 toiminta on sama kuin LED paneelin 1 painikkeiden manu...

Страница 26: ...26 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 X A1 2 Y V A2 3 Z 4 AD7333 B 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B C D E...

Страница 27: ...ti dispositivi elettrici 4 necessario prestare particolare attenzione durante utilizzo dell apparecchio se nelle sue vicinanze sono presenti bambini Non permettere ai bambini di giocare con l apparecc...

Страница 28: ...il ventilatore lontano da tende cortine e altri oggetti che possono essere intrappolati dal ventilatore in funzione 19 Non inserire alcuni oggetti nella protezione del ventilatore per non causare les...

Страница 29: ...lo ili popravljanje Bilo kakve popravke mogu samo raditi ovla tene servisne to ke Nepravilno uradjen popravak mo e dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika 10 Trebali bi staviti ure aj na hladnu vr...

Страница 30: ...a LCD zaslonu 1 e zasvijetliti odgovaraju a kontrolna lampica Ponovno pritisnite tipku C za poni tavanje funkcije osciliranja zraka 4 Pritisnite tipku D za postavljanje timera od 0 do 12 sati svaki pr...

Страница 31: ...Vedno se obrnite na poobla enega serviserja Popravilo ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzro i nevarne razmere za uporabnika 10 Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vro e ali tople povr ine a...

Страница 32: ...nik 8 I ENJE IN VZDR EVANJE POZOR Ne dovolite da se motorni del ventilatorja ali kateri koli gumbi zmo ijo 1 Pred i enjem izvlecite vti iz elektri ne vti nice 2 Za i enje ohi ja ga ne no obri ite z vl...

Страница 33: ...ou vejte pouze origin ln dodan mont n hardware 17 Zapn te za zen a po pln instalaci ste n sestaven a uveden do provozu za zen nezaji uje bezpe n pou v n a spr vn fungov n UPOZORN N NEPOU VEJTE NA VENT...

Страница 34: ...VEDR RENDE BRUGSSIKKERHED SKAL L SES N JE OG OPBEVARES TIL FREMTIDIG REFERENCE 1 Inden du p begynder brug af udstyret l s betjeningsvejledningen og f lg deri indeholdte anvisninger Producenten fraskr...

Страница 35: ...basen 4 Stil ventilatoren oprejst Produktbeskrivelse Tower Fan AD7333 billede B 1 LCD panel 2 Luftudtag 3 Fronthus 4 Base 5 H ndtag 6 Luftindtag 7 Baghus 8 Fjernbetjening LCD panel og fjernbetjening...

Страница 36: ...f hensyn til milj et Venligst overf r papemballage til affaldspapir H ld polyethylenposer PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enh...

Страница 37: ...0 mA 15 16 17 18 19 1 X 1 2 Y V 2 3 Z 4 Tower Fan AD7333 1 LCD 2 3 4 5 6 7 8 LCD A B C D LCD A LCD 1 8 1 A A 2 B 3 C LCD 1 C 4 D 0 12 1 5 E 10 1 1 LED 1 8 LED 1 8 1 CR2025 3V 8 1 2 3 60 W 120 W 220 24...

Страница 38: ...mogens of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze werden ge nstrueerd over het veilige gebruik v...

Страница 39: ...apparaat staat in stand by 2 Druk op de knop B om de middelste hoge of lage ventilatorsnelheid te selecteren De standaardinstelling is bij het starten op middensnelheid 3 Druk op de knop C om de lucht...

Страница 40: ...je igra ka za decu i enje i odr avanje ure aja ne smeju da obavljaju deca izuzev decu stariju od 8 godina ako su pod nadzorom odgovornog odraslog lica 6 Uvek nakon zavr enih radnji sa ure ajem odspoji...

Страница 41: ...ite motorni deo ure aja od potapanja u vodu 16 Koristite samo originalni montirani hardver 17 Uklju ite ure aj tek nakon kompletne instalacije Delimi no sklopljeni i pu teni ure aji ne osiguravaju bez...

Страница 42: ...kas 6 Varje g ng n r du avslutar anv ndning av enheten ta kontakten ur v gguttaget genom att h lla kontaktenmedhanden DraINTEistr mkabeln 7 S nk inte kabeln pluggen och hela enheten i vatten eller ann...

Страница 43: ...dstart 3 Tryck p knappen C f r att sv nga sv nga luftfl det j mnt t v nster och t h ger Korrekt kontrollampa t nds p LCD panelen 1 Tryck p knappen C igenf rattavbrytaluftoscillationsfunktionen 4 Tryck...

Страница 44: ...44 1 2 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 45: ...45 13 14 30 15 16 17 18 19 1 X A1 2 Y V A2 3 Z 4 AD7333 B 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B C D E A 1 8 1 A A 2 B 3 C 1 C 4 D 0 12 1 5 E 10 1 1 1 8 1 8 D 1 x CR2025 3V...

Страница 46: ...46 8 1 2 3 60 120 220 240 50 63 A 1 2 3 220 240 V 50Hz 4 5 8 8 6 7 PE...

Страница 47: ...47 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 1 X 1 2 Y V 2 3 Z 4 Tower Fan AD7333 B 1 LCD 2 3 4 5 6 7 8 LCD A B C D E LCD A...

Страница 48: ...nostn ch d vodov nie je vhodn pripoji viac zariaden k jednej z suvke 4 Pri pou van v okol det bu te opatrn Nedovo te de om hra sa s produktom Nedovo te de om alebo osob m ktor nepoznaj zariadenie aby...

Страница 49: ...e nap janie 14 Aby sa poskytla dodato n ochrana odpor a sa nain talova do silov ho obvodu zariadenie na zvy kov pr d RCD so zvy kov m pr dov m pr dom nepresahuj cim 30 mA V tejto veci kontaktujte prof...

Страница 50: ...o nastaven v etk ch po adovan ch funkci sa na LED displeji 1 op automaticky zobraz teplota v miestnosti Ovl danie dia kov m ovl da om 8 je rovnak ako manu lne ovl danie tla idiel na LED paneli 1 Ak ch...

Страница 51: ...sadki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiedni...

Страница 52: ...urz dzenia nie powinna by wykonywana przez dzieci chyba e s powy ej 8 roku ycia a czynno ci te s wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zako czeniu u ywania wyjmij wtyczk z gniazda zasilaj cego poprzez p...

Страница 53: ...ji mo esz wybra dan funkcj za pomoc panelu LCD 1 lub pilota zdalnego sterowania 8 jak opisano poni ej 1 Naciskaj c przycisk A w cz urz dzenie domy lne ustawienie to rednia pr dko wentylatora Naci nij...

Страница 54: ...54 RCD AR...

Страница 55: ...55 1 X A1 2 Y V A2 3 Z 4 Ad7333 1 LCD 2 3 4 5 6 7 8 A C D E LCD LCD 1 8 1 2 B 3 C LCD 1 C 4 D 12 0 5 E 1 10 1 LED 1 8 LED 1 8 D CR2025 3 8 1 2 3 60 120 50 240 220 63 dB A...

Страница 56: ...56 BG 1 2 3 220 240V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10...

Страница 57: ...57 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 1 X A1 2 Y V 2 3 Z 4 AD7333 B 1 LCD 2 3 4 5 6 7 8 LCD C A B C D E LCD A LCD 1 8 1 A A 2 B...

Страница 58: ...58 3 C LCD 1 C 4 D 0 12 1 5 E 10 1 1 LED 1 8 LED 1 8 D 1 x CR2025 3V 8 1 2 3 60 W 120W 220 240V 50Hz 63dB A...

Страница 59: ...AD 3049 ELECTRIC KETTLE AD 1286 COFFEE GRINDER AD 4446 MOSQUITO LAMP AD 7938 HEATED PAD AD 7433 ORAL IRRIGATOR AD 2176 HAND BLENDER Ad4625 MIXER WITH BOWL AD 4222 SANDWICH MAKER AD 3043 FAN HEATER AD...

Страница 60: ...IATOR AD 7811 CHOCOLATE FOUNTAIN AD 4487 AIR COOLER AD 7913 Blender AD 4078 ELECTRIC GRILL AD 6610 LINT REMOVER AD 9616 ELECTRIC KETTLE AD 1293 HAIR CLIPPER AD 2831 HAIR DRYER AD 2265 HAND BLENDER AD...

Отзывы: