background image

19. Il ne faut pas placer de sources de flammes ou de la chaleur sur l'appareil ou dans son 
voisinage.  
20. Ne laissez pas la batterie dans l'appareil si elle ne sera pas utilisée pour une période 
de plus d'une semaine.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1. bouton SNOOZE 

2. bouton ALARM 1/VOLUME UP

3. bouton TIME/MEMORY

4. bouton SLEEP

5. bouton HOUR/TUNING UP

6. bouton MINUTE/TUNING DOWN  

 

7. bouton ON/OFF

8. bouton MODE 

9. bouton ALARM 2/VOLUME DOWN 

10. boîtier pour la batterie

11. câble d’alimentation

PROGRAMMATION DE L’HORLOGE
Ouvrez le boîtier pour la batterie (10) et insérez une nouvelle batterie de 

2 x LR03 (AAA)

. La batterie maintient le fonctionement de 

l’horloge en cas du manque d’alimentation de résau. Branchez le cordon d'alimentation (11) dans la prise de courant.

 

Éteignez la radio 

en utilisant le bouton ON / OFF (7). Appuyez et maintenez le bouton TIME (3).

 

L'écran de l'heure va clignoter.

 

Réglez l'heure exacte en 

appuyant sur le bouton  HOUR (5) et puis le bouton du réglage des minutes MINUTE (6) . Appuyez sur le bouton TIME (3) pour 
confirmer.

PROGRAMMATION D’ALARME
Éteignez la radio en utilisant le bouton ON / OFF (7). Réglez l'alarme en appuyant et tenant sur le bouton ALARM 1 (2). L'écran de 
l'heure clignote. Appuyez sur le bouton ALARM 1 pour choisir entre se réveiller par bip (sur l'écran la diode à côté de l'icône de cloche 
allumera), et radio réveil (sur l'écran la diode à côté de l'icône note allumera). Ensuite, sélectionnez l'heure d'alarme en réglant le temps 
en appuyant sur le bouton HOUR (5) et les minutes par le bouton MINUTE (6). Appuyez sur le bouton ALARM (3) pour confirmer. De la 
même façon, vous pouvez régler une deuxième alarme en appuyant sur le bouton ALARM 2 (9) et en répétant les étapes suivantes. 
Après le réglage de l’alarme, à côté de l’ icône appropriée de l'horloge , la diode allumera. L'alarme peut être éteinte pour 9 minutes en 
appuyant sur le bouton SNOOZE (1) ou complètement en appuyant sur le bouton ALARM approprié (2 ou 9) (le message OFF apparaît 
et désactive les icônes de rétro-éclairage).

ÉTEINDRE AUTOMATIQUE DU RADIO 
En appuyant sur le bouton SLEEP (4) vous pouvez laisser la radio en marche avant de se coucher. Elle éteint automatiquement. 

ÉCOUTER LA RADIO
Appuyez sur le bouton ON (7). Sélectionnez un mode de réception AM / FM par le bouton MODE (8). Sélectionnez le station de radio par 
les boutons (5 et 6). En appuyant sur le bouton MEMORY (4), vous pouvez mémoriser les stations souhaitées. Pour enregistrer la station 
sous le même numéro,  vous devez enregistrer  toutes les 10 stations possibles et répéter toutes les étapes depuis le début. Réglez le 
volume par les boutons (2 et 9). Radio peut être désactivé en appuyant sur le bouton OFF (7).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation:

220-240V ~50Hz & 2 x LR03

Puissance:

6W

8

Respect de l'environnement

Nous

 

vous

 

prions

 

de

 

bien

 

vouloir

 

trier

 

les

 

emballages

 

en

 

carton

 

ainsi que les sachets plastiques (en 

polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au

 

point

 

de

 

collecte

 

prévu à cet effet car il contient des éléments 

pouvant être nocifs pour l'environnement.

  

L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation 

ultérieure.

 

Si l'appareil contient des

 

piles

il

 

faut

 

les

 

retirer

 

et

 

les

 

remettre à un autre point de collecte.

 

Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!

ESPAÑOL

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA 

CONSULTAR EN EL FUTURO

Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.

1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones 

que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso 

indebido del equipo o su manejo inadecuado. 

2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines 

que los indicados.

3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para 

aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un 

mismo circuito. 

4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su 

Содержание AD 1121

Страница 1: ...šanas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH HR upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...4 2 9 3 8 5 6 7 1 10 11 ...

Страница 3: ... Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations ...

Страница 4: ...button 2 or 9 display will show OFF and all icons will switch off AUTOMATIC RADIO SWITCH OFF If you press the SLEEP button 4 you can leave the radio on before you go to sleep It will switch off automatically LISTENING TO THE RADIO Press the ON button 7 Select your radio station using the buttons 5 and 6 Pressing the MEMORY button 4 you can save the desired radio station in memory To set station on...

Страница 5: ...s Kabel beschädigt ist sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden um ev Gefährdung zu vermeiden 9 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden da die Gefahr eines Stromstoßes besteht Ein beschädigtes...

Страница 6: ...it dem Druckknopf SLEEP 4 kann man das laufende Radio vor dem Schlaf hinterlassen Es schaltet automatisch aus RADIOHÖREN Drücken Sie den ON Druckknopf 7 ein Wählen Sie zwischen dem AM oder FM Empfangmodus mit dem Druckknopf MODE 8 Wählen Sie den Radiosender mit den Druckknöpfen 5 und 6 Mit dem MEMORY Druckknopf 4 können Sie die gewünschten Radiosender speichern Um den Radiosender unter derselben N...

Страница 7: ...aration spécialisé afin d éviter le danger 9 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommagé si l appareil est tombé ou qu il a été endommagé de quelqu autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement Ne pas réparer l appareil soi même car cela présente un risque d électrocution Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou répara...

Страница 8: ...étro éclairage ÉTEINDRE AUTOMATIQUE DU RADIO En appuyant sur le bouton SLEEP 4 vous pouvez laisser la radio en marche avant de se coucher Elle éteint automatiquement ÉCOUTER LA RADIO Appuyez sur le bouton ON 7 Sélectionnez un mode de réception AM FM par le bouton MODE 8 Sélectionnez le station de radio par les boutons 5 et 6 En appuyant sur le bouton MEMORY 4 vous pouvez mémoriser les stations sou...

Страница 9: ... grave peligro para el usuario 10 Coloca el equipo en una superficie fría estable y plana lejos de los equipos de cocina que se calientan como cocina eléctrica cocina de gas etc 11 No uses el equipo cerca de los materiales inflamables 12 El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes 13 No deje sin supervisión el aparato encendido ni el carg...

Страница 10: ...to de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización Si en el equipo se encuentran pilas hay que sacarlas y entregar por separado en un punto de almacenamiento adecuado No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos PORTUG...

Страница 11: ...dado para que os orifícios de ventilação sejam sempre descobertos O orifício de ventilação coberto pode danificar o dispositivo ou mesmo provocar um incêndio 19 Não coloque fontes abertas de fogo ou calor sobre ou perto de dispositivo 20 Não deixar as pilhas no dispositivo se não for usado por um período superior a uma semana DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 botão SNOOZE 2 botão ALARM 1 VOLUME UP 3 botão T...

Страница 12: ...ms žaisti su prietaisu Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri 6 Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka NETRAUKTI už maitinimo laido 7 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį Nepalikti prietaiso kad jį veiktų aplinkos veiksniai lietus saulė ir pan taip p...

Страница 13: ...ima nustatyti antrą žadintuvą paspaudus atitinkamą mygtuką ALARM 2 9 ir pakartoti likusius žingsnius Po žadintuvo nustatymo prie atitinkamos laikrodžio ikonos švies diodas Žadintuvą galima išjungti 9 minutėms paspaudus mygtuką SNOOZE 1 arba visiškai paspaudus atitinkamą mygtuką ALARM 2 arba 9 tada pasirodys užrašas OFF ir ikonos nešvies AUTOMATINIS RADIJO IŠJUNGIMAS Paspaudus mygtuką SLEEP 4 galim...

Страница 14: ...ersona autorizētos servisa centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai 10 Ierīci novietot uz vēsas stabilas līdzenas virsmas prom no silstošām virtuves ierīcēm tādām kā piemēram elektriskā plīts gāzes deglis utml 11 Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā 12 Strāvas vads nedrīkst nokarāties pāri galda malai vai būt saskarsmē ar karstām virsmām...

Страница 15: ...sjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel 2 Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesmärkidel 3 Seade tuleb lülitada ainult 230V 50Hz toitepessa Selleks et seadme kasutusohutus oleks suurem ära lülita ühe...

Страница 16: ...signaaliga äratuse displeil hakkab põlema diood kella ikooni juures ja raadioga äratuse vahel displeil hakkab põlema diood noodi ikooni juures Seejärel valige äratuse kellaaeg seadistades tunnid nupuga HOUR 5 ja minutid nupuga MINUTE 6 Kinnitamiseks vajutage nupule ALARM 3 Samal viisil võite seadistada teise alarmi vajutades vastavalt nupule ALARM 2 9 ja korrates ülejäänud samme Pärast äratuse sea...

Страница 17: ...rificaţi starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol 9 Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează corect Nu repar...

Страница 18: ...legeţi staţia de radio cu ajutorul tastelor 5 şi 6 Apăsând tasta MEMORY 4 puteţi înregistra în memorie staţiile preferate Pentru a memora staţia sub acelaşi număr trebuie să memoraţi toate cele 10 staţii posibile şi să repetaţi toţi paşii din nou Setaţi volumul cu ajutorul tastelor 2 şi 9 Radioul poate fi oprit cu ajutorul tastei OFF 7 DATE TEHNICE Tensiunea de alimentare 220 240V 50Hz 2 x LR03 Pu...

Страница 19: ...đaj na servis radi provjere ili popravljanja uređaja 17 Na uređaju ne stavljajte nikakve predmete 18 Treba voditi računa da ventilacioni otvori uvijek nisu pokriveni Pokriven ventilacioni otvor može dovesti do oštečenja uređaja ili čak požara 19 Na uređaju ili u njegovoj blizini ne stavljajte otvorene izvore vatre ili topline 20 Ne ostavljajte bateriju u uređaju ako se ne koristi duže od tjedan da...

Страница 20: ...tát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült illetve rosszul működik Ne javítsa önállóan a készüléket mivel ez áramütés veszélyével jár A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy ja...

Страница 21: ...ést kikapcsolhatja 9 percre megnyomva a SNOOZE gombot 1 vagy teljesen kikapcsolhatja a megfelelő ALARM gomb 2 vagy 9 megnyomásával ekkor megjelenik az OFF felirat és elsötétül az ébresztő ikon A RÁDIÓ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSA A SLEEP gomb 4 megnyomásával bekapcsolva hagyhatja a rádiót elalvás előtt A rádió kikapcsol automatikusan A RÁDIÓ HALLGATÁSA Nyomja meg az ON gombot 7 Válassza ki az AM FM vé...

Страница 22: ...о близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребата прекината за кратко време исклучете го од струја извадете го кабелот од штекер 14 За гарантитане на додатна заштита препорача се инсталиране на електричен систем дополнителен уред за разлиѝен напон на...

Страница 23: ...едината Електричниот уред треба да се предаде на начин кој ќе оневозможи негова повторна употреба и искористување Доколку во уредот има батерии треба да се извадат и посебно да се предадат во складирачкиот пункт NEDERLANDS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Záruční podmínky neplat...

Страница 24: ...tění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový chránič RCD o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA V tomto ohledu se prosím obraťte na kvalifikovaného elektrikáře 15 Zařízení používejte a skladujte jen na suchém místě 16 Zařízení ani napájení nesmí přijít do kontaktu s vodou V případě že zařízení spadne do vody okamžitě ho odpojte ze zásuvky Nevkládejte ruce do vody ...

Страница 25: ...ásti které jsou pro životní prostředí škodlivé nebo nebezpečné Elektrospotřebiče odevzdávejte v takové podobě aby bylo znemožněno jejich další použití Pokud se v zařízení nacházejí baterie vyjměte je a odevzdejte zvlášť ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις ακολουθήσετε Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές...

Страница 26: ...αυτήν μην τοποθετείτε ανοιχτές πηγές φωτιάς ή θερμότητας 20 Μην αφήνετε την μπαταρία στη συσκευή εάν αυτή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από μία εβδομάδα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 Κουμπί SNOOZE 2 Κουμπί ALARM 1 VOLUME UP 3 Κουμπί TIME MEMORY 4 Κουμπί SLEEP 5 Κουμπί HOUR TUNING UP 6 Κουμπί MINUTE TUNING DOWN 7 Κουμπί ON OFF 8 Κουμπί MODE 9 Κουμπί ALARM 2 VOLUME DOWN ...

Страница 27: ... en voldoe altijd aan de volgende instructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van verkeerd gebruik 2 Het product is alleen voor binnenshuis gebruik Gebruik het product niet voor een doel dat niet verenigbaar is met de toepassing ervan 3 De toepasselijke voltage is 230V 50Hz Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk om meerdere apparaten aan te sluiten op ee...

Страница 28: ...ijheid ervan geen open brand of hitte plaatsen 20 Laat de batterijen niet in het apparaat zitten als het niet wordt gebruikt voor een periode van langer dan een week BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1 SNOOZE knop 2 ALARM 1 VOLUME UP knop 3 TIME MEMORY knop 4 SLEEP knop 5 HOUR TUNING UP knop 6 MINUTE TUNING DOWN knop 7 ON OFF knop 8 MODE knop 9 ALARM 2 VOLUME DOWN knop 10 Batterijhouder 11 Netwerkkabe...

Страница 29: ...te izdelek v bližini otrok Ne pustite da se otroci igrajo z izdelkom Ne pustite da napravo uporabljajo otroci in ljudje ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka 5 OPOZORILO To napravo lahko uporabljajo samo otroci stari nad 8 let osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe ki je...

Страница 30: ...jem gumb ALARM 1 2 Prikaz časa bo utripal Pritisnite gumb ALARM 1 da izbirajo med budnem zvočnim signalom zaslon zasveti LED pri ikona zvonec in budilni radijski zaslon zasveti LED z glasbeno ikono Nato izberite čas bujenja nastavitev ur s gumb HOUR 5 in minut s gumb MINUTE 6 Pritisnite gumb ALARM 3 za potrditev Na enak način lahko nastavite drugo opozorilo ki ga v skladu s pritiskom na gumb ALARM...

Страница 31: ...погружай кабель штепсель также всё устройство в воде или другой жидкости Не выставляй устройство на действие атмосферных условий дождя солнца и пр не употребляй при условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания угрозы 9 Не...

Страница 32: ...ом со звуковым сигналом на дисплее загорается диод возле значка колокольчика и между будильником с радио на дисплее загорается диод возле значка ноты Затем выберите время будильника установив часы кнопкой HOUR 5 и минуты кнопкой MINUTE 6 Нажмите кнопку ALARM 3 чтобы подтвердить Таким же образом вы можете установить второй будильник нажав соответственно кнопку ALARM 2 9 и повторите все оставшиеся ш...

Страница 33: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Страница 34: ... jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w ...

Страница 35: ...stawienia godziny HOUR 5 a następnie przycisk ustawienia minut MINUTE 6 Naciśnij przycisk TIME 3 dla potwierdzenia USTAWIANIE ALARMU Wyłącz radio przyciskiem ON OFF 7 Ustaw alarm naciskając i przytrzymując przycisk ALARM 1 2 Wyświetlacz czasu będzie migał Naciśnij przycisk ALARM 1 by wybrać między budzeniem sygnałem dźwiękowym na wyświetlaczu podświetli się dioda przy ikonie dzwonu a budzeniem rad...

Страница 36: ...AD 2905 STEAM COOKER AD 634 BATHROOM SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 COFEE MAKER AD 4452 COFFE GRINDER AD 443 FAN HEATER AD 77 OIL HEATER AD 7801 CYCLONE VACUUM CLEANER AD 7006 ELECTRIC OVEN AD 6003 WWW ADLEREUROPE EU ...

Отзывы: