background image

7.Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido. 
Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar em 
condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas).
8.Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação está 
deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar 
o perigo.
9.Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou 
foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o 
dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico. O dispositivo 
deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a 
verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos 
pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira incorreta pode ser 
causa de grave perigo para o usuário.
10.O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos de 
cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
11.Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
12.O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes.
13.Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada.
14.Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um 
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA.  Neste âmbito é 
recomendável perguntar um electricista.
15.  O dispositivo deve ser utilizado e armazenado somente em local seco. 
16.  Não deixe que se molhar com água. No caso de molhar o dispositivo, primeiro tirar a 
ficha da tomada de corrente com as mãos secas. Depois, leve o dispositivo para o ponto de 
serviço, a fim de verificar ou reparar o dispostivo.

17. 

Não colocar nenhum objeto sobre o dispositivo.

18. Tome cuidado para que os orifícios de ventilação sejam sempre descobertos. O orifício 
de ventilação coberto pode danificar o dispositivo ou mesmo provocar um incêndio.
19. Não coloque fontes abertas de fogo ou calor sobre ou perto de dispositivo.

20. 

Não deixar as pilhas no dispositivo se não for usado por um período  superior a uma 

semana.

DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. botão SNOOZE 

2.  botão ALARM 1/VOLUME UP

3. botão TIME/MEMORY

4.  botão SLEEP

5. botão HOUR/TUNING UP

6.  botão MINUTE/TUNING DOWN  

 

7. botão ON/OFF

8.  botão MODE 

9. botão ALARM 2/VOLUME DOWN 

10. compartimento para pilhas

11. cabo de rede 

AJUSTE DO RELÓGIO 
Abrir o compartimento para pilhas (10) e colocar nele uma nova pilha de 2 x LR03 (AAA). A pilha mantém o funcionamento de relógio no 
caso de falta de alimentação na rede. Contecte o cabo de rede (11) na tomada. Desligue o rádio com o botão ON/OFF (7).  Pressione e 
segure o botão TIME (3). O indicador lampejará. Ajuste o tempo apropriado , pressionando o botão de ajuste do tempo HOUR (5), e 
depois o botão de ajuste dos minutos MINUTE (6). Pressione o botão TIME (3) para confirmar. 

AJUSTE DO ALARME 
Desligue o rádio usando o botão ON/OFF (7). Ajuste o alarme pressionando e segurando o botão ALARM 1 (2). O indidacador do tempo 
lampejará. Pressione o botão ALARM 1 para escolher entre o despertador com sinal sonoro (no indicador aparecerá um díodo ao lado do 
ícone de sino) ou com rádio (no indicador aparecerá um díodo ao lado do ícone de nota). Depois, selecione a hora do alarme ajustando a 
hora com o botão HOUR (5) e os minutos com o botão MINUTE (6).  Pressione o botão ALARM (3) para confirmar. Da mesma maneira 
pode definir um segundo alarme pressionando respetivamente o botão ALARM 2 (9) e repetindo as etapas restantes. Depois de ajustar o 
alarme se acenderá um díodo no apropriado ícone de relógio. O alarme pode ser desligado para 9 minutos pressionando o botão 
SNOOZE (1) ou totalmente, pressionando o botão respetivo ALARM (2 ou 9) (naquele momento aparecerá a mensagem OFF e se 
desligará a iluminação de ícones). 

DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO DO RÁDIO.
Pressionando o botão SLEEP (4) pode-se deixar o rádio funcionando antes de ir dormir. O rádio desliga-se automáticamente. 

11

Содержание AD 1121

Страница 1: ...šanas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH HR upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...4 2 9 3 8 5 6 7 1 10 11 ...

Страница 3: ... Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations ...

Страница 4: ...button 2 or 9 display will show OFF and all icons will switch off AUTOMATIC RADIO SWITCH OFF If you press the SLEEP button 4 you can leave the radio on before you go to sleep It will switch off automatically LISTENING TO THE RADIO Press the ON button 7 Select your radio station using the buttons 5 and 6 Pressing the MEMORY button 4 you can save the desired radio station in memory To set station on...

Страница 5: ...s Kabel beschädigt ist sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden um ev Gefährdung zu vermeiden 9 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden da die Gefahr eines Stromstoßes besteht Ein beschädigtes...

Страница 6: ...it dem Druckknopf SLEEP 4 kann man das laufende Radio vor dem Schlaf hinterlassen Es schaltet automatisch aus RADIOHÖREN Drücken Sie den ON Druckknopf 7 ein Wählen Sie zwischen dem AM oder FM Empfangmodus mit dem Druckknopf MODE 8 Wählen Sie den Radiosender mit den Druckknöpfen 5 und 6 Mit dem MEMORY Druckknopf 4 können Sie die gewünschten Radiosender speichern Um den Radiosender unter derselben N...

Страница 7: ...aration spécialisé afin d éviter le danger 9 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommagé si l appareil est tombé ou qu il a été endommagé de quelqu autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement Ne pas réparer l appareil soi même car cela présente un risque d électrocution Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou répara...

Страница 8: ...étro éclairage ÉTEINDRE AUTOMATIQUE DU RADIO En appuyant sur le bouton SLEEP 4 vous pouvez laisser la radio en marche avant de se coucher Elle éteint automatiquement ÉCOUTER LA RADIO Appuyez sur le bouton ON 7 Sélectionnez un mode de réception AM FM par le bouton MODE 8 Sélectionnez le station de radio par les boutons 5 et 6 En appuyant sur le bouton MEMORY 4 vous pouvez mémoriser les stations sou...

Страница 9: ... grave peligro para el usuario 10 Coloca el equipo en una superficie fría estable y plana lejos de los equipos de cocina que se calientan como cocina eléctrica cocina de gas etc 11 No uses el equipo cerca de los materiales inflamables 12 El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes 13 No deje sin supervisión el aparato encendido ni el carg...

Страница 10: ...to de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización Si en el equipo se encuentran pilas hay que sacarlas y entregar por separado en un punto de almacenamiento adecuado No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos PORTUG...

Страница 11: ...dado para que os orifícios de ventilação sejam sempre descobertos O orifício de ventilação coberto pode danificar o dispositivo ou mesmo provocar um incêndio 19 Não coloque fontes abertas de fogo ou calor sobre ou perto de dispositivo 20 Não deixar as pilhas no dispositivo se não for usado por um período superior a uma semana DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 botão SNOOZE 2 botão ALARM 1 VOLUME UP 3 botão T...

Страница 12: ...ms žaisti su prietaisu Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri 6 Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka NETRAUKTI už maitinimo laido 7 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį Nepalikti prietaiso kad jį veiktų aplinkos veiksniai lietus saulė ir pan taip p...

Страница 13: ...ima nustatyti antrą žadintuvą paspaudus atitinkamą mygtuką ALARM 2 9 ir pakartoti likusius žingsnius Po žadintuvo nustatymo prie atitinkamos laikrodžio ikonos švies diodas Žadintuvą galima išjungti 9 minutėms paspaudus mygtuką SNOOZE 1 arba visiškai paspaudus atitinkamą mygtuką ALARM 2 arba 9 tada pasirodys užrašas OFF ir ikonos nešvies AUTOMATINIS RADIJO IŠJUNGIMAS Paspaudus mygtuką SLEEP 4 galim...

Страница 14: ...ersona autorizētos servisa centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai 10 Ierīci novietot uz vēsas stabilas līdzenas virsmas prom no silstošām virtuves ierīcēm tādām kā piemēram elektriskā plīts gāzes deglis utml 11 Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā 12 Strāvas vads nedrīkst nokarāties pāri galda malai vai būt saskarsmē ar karstām virsmām...

Страница 15: ...sjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel 2 Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesmärkidel 3 Seade tuleb lülitada ainult 230V 50Hz toitepessa Selleks et seadme kasutusohutus oleks suurem ära lülita ühe...

Страница 16: ...signaaliga äratuse displeil hakkab põlema diood kella ikooni juures ja raadioga äratuse vahel displeil hakkab põlema diood noodi ikooni juures Seejärel valige äratuse kellaaeg seadistades tunnid nupuga HOUR 5 ja minutid nupuga MINUTE 6 Kinnitamiseks vajutage nupule ALARM 3 Samal viisil võite seadistada teise alarmi vajutades vastavalt nupule ALARM 2 9 ja korrates ülejäänud samme Pärast äratuse sea...

Страница 17: ...rificaţi starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol 9 Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează corect Nu repar...

Страница 18: ...legeţi staţia de radio cu ajutorul tastelor 5 şi 6 Apăsând tasta MEMORY 4 puteţi înregistra în memorie staţiile preferate Pentru a memora staţia sub acelaşi număr trebuie să memoraţi toate cele 10 staţii posibile şi să repetaţi toţi paşii din nou Setaţi volumul cu ajutorul tastelor 2 şi 9 Radioul poate fi oprit cu ajutorul tastei OFF 7 DATE TEHNICE Tensiunea de alimentare 220 240V 50Hz 2 x LR03 Pu...

Страница 19: ...đaj na servis radi provjere ili popravljanja uređaja 17 Na uređaju ne stavljajte nikakve predmete 18 Treba voditi računa da ventilacioni otvori uvijek nisu pokriveni Pokriven ventilacioni otvor može dovesti do oštečenja uređaja ili čak požara 19 Na uređaju ili u njegovoj blizini ne stavljajte otvorene izvore vatre ili topline 20 Ne ostavljajte bateriju u uređaju ako se ne koristi duže od tjedan da...

Страница 20: ...tát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült illetve rosszul működik Ne javítsa önállóan a készüléket mivel ez áramütés veszélyével jár A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy ja...

Страница 21: ...ést kikapcsolhatja 9 percre megnyomva a SNOOZE gombot 1 vagy teljesen kikapcsolhatja a megfelelő ALARM gomb 2 vagy 9 megnyomásával ekkor megjelenik az OFF felirat és elsötétül az ébresztő ikon A RÁDIÓ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSA A SLEEP gomb 4 megnyomásával bekapcsolva hagyhatja a rádiót elalvás előtt A rádió kikapcsol automatikusan A RÁDIÓ HALLGATÁSA Nyomja meg az ON gombot 7 Válassza ki az AM FM vé...

Страница 22: ...о близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребата прекината за кратко време исклучете го од струја извадете го кабелот од штекер 14 За гарантитане на додатна заштита препорача се инсталиране на електричен систем дополнителен уред за разлиѝен напон на...

Страница 23: ...едината Електричниот уред треба да се предаде на начин кој ќе оневозможи негова повторна употреба и искористување Доколку во уредот има батерии треба да се извадат и посебно да се предадат во складирачкиот пункт NEDERLANDS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Záruční podmínky neplat...

Страница 24: ...tění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový chránič RCD o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA V tomto ohledu se prosím obraťte na kvalifikovaného elektrikáře 15 Zařízení používejte a skladujte jen na suchém místě 16 Zařízení ani napájení nesmí přijít do kontaktu s vodou V případě že zařízení spadne do vody okamžitě ho odpojte ze zásuvky Nevkládejte ruce do vody ...

Страница 25: ...ásti které jsou pro životní prostředí škodlivé nebo nebezpečné Elektrospotřebiče odevzdávejte v takové podobě aby bylo znemožněno jejich další použití Pokud se v zařízení nacházejí baterie vyjměte je a odevzdejte zvlášť ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις ακολουθήσετε Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές...

Страница 26: ...αυτήν μην τοποθετείτε ανοιχτές πηγές φωτιάς ή θερμότητας 20 Μην αφήνετε την μπαταρία στη συσκευή εάν αυτή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από μία εβδομάδα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 Κουμπί SNOOZE 2 Κουμπί ALARM 1 VOLUME UP 3 Κουμπί TIME MEMORY 4 Κουμπί SLEEP 5 Κουμπί HOUR TUNING UP 6 Κουμπί MINUTE TUNING DOWN 7 Κουμπί ON OFF 8 Κουμπί MODE 9 Κουμπί ALARM 2 VOLUME DOWN ...

Страница 27: ... en voldoe altijd aan de volgende instructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van verkeerd gebruik 2 Het product is alleen voor binnenshuis gebruik Gebruik het product niet voor een doel dat niet verenigbaar is met de toepassing ervan 3 De toepasselijke voltage is 230V 50Hz Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk om meerdere apparaten aan te sluiten op ee...

Страница 28: ...ijheid ervan geen open brand of hitte plaatsen 20 Laat de batterijen niet in het apparaat zitten als het niet wordt gebruikt voor een periode van langer dan een week BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1 SNOOZE knop 2 ALARM 1 VOLUME UP knop 3 TIME MEMORY knop 4 SLEEP knop 5 HOUR TUNING UP knop 6 MINUTE TUNING DOWN knop 7 ON OFF knop 8 MODE knop 9 ALARM 2 VOLUME DOWN knop 10 Batterijhouder 11 Netwerkkabe...

Страница 29: ...te izdelek v bližini otrok Ne pustite da se otroci igrajo z izdelkom Ne pustite da napravo uporabljajo otroci in ljudje ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka 5 OPOZORILO To napravo lahko uporabljajo samo otroci stari nad 8 let osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe ki je...

Страница 30: ...jem gumb ALARM 1 2 Prikaz časa bo utripal Pritisnite gumb ALARM 1 da izbirajo med budnem zvočnim signalom zaslon zasveti LED pri ikona zvonec in budilni radijski zaslon zasveti LED z glasbeno ikono Nato izberite čas bujenja nastavitev ur s gumb HOUR 5 in minut s gumb MINUTE 6 Pritisnite gumb ALARM 3 za potrditev Na enak način lahko nastavite drugo opozorilo ki ga v skladu s pritiskom na gumb ALARM...

Страница 31: ...погружай кабель штепсель также всё устройство в воде или другой жидкости Не выставляй устройство на действие атмосферных условий дождя солнца и пр не употребляй при условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания угрозы 9 Не...

Страница 32: ...ом со звуковым сигналом на дисплее загорается диод возле значка колокольчика и между будильником с радио на дисплее загорается диод возле значка ноты Затем выберите время будильника установив часы кнопкой HOUR 5 и минуты кнопкой MINUTE 6 Нажмите кнопку ALARM 3 чтобы подтвердить Таким же образом вы можете установить второй будильник нажав соответственно кнопку ALARM 2 9 и повторите все оставшиеся ш...

Страница 33: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Страница 34: ... jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w ...

Страница 35: ...stawienia godziny HOUR 5 a następnie przycisk ustawienia minut MINUTE 6 Naciśnij przycisk TIME 3 dla potwierdzenia USTAWIANIE ALARMU Wyłącz radio przyciskiem ON OFF 7 Ustaw alarm naciskając i przytrzymując przycisk ALARM 1 2 Wyświetlacz czasu będzie migał Naciśnij przycisk ALARM 1 by wybrać między budzeniem sygnałem dźwiękowym na wyświetlaczu podświetli się dioda przy ikonie dzwonu a budzeniem rad...

Страница 36: ...AD 2905 STEAM COOKER AD 634 BATHROOM SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 COFEE MAKER AD 4452 COFFE GRINDER AD 443 FAN HEATER AD 77 OIL HEATER AD 7801 CYCLONE VACUUM CLEANER AD 7006 ELECTRIC OVEN AD 6003 WWW ADLEREUROPE EU ...

Отзывы: