IT
Tagliare i due nippli superiori dal raccordo universale nel punto
○
b .
Avvitare e inserire un tubo di Ø 32 mm sul raccordo universale.
Serrare il tubo con una fascetta.
Nota: tubi, adattatori, connettori rapidi e fascette non forniti.
VERIFICHE PRECEDENTI AL FUNZIONAMENTO
-
Verificare che la pompa non presenti danni (soprattutto il cavo di
alimentazione e la spina).
-
I punti di attivazione e di disattivazione devono essere facilmente
raggiungibili.
-
Verificare il funzionamento in un contenitore pieno di acqua. Immergere la
pompa nell'acqua, quindi sollevare e abbassare leggermente l'interruttore
galleggiante. La pompa si avvia e si arresta.
-
L'interruttore galleggiante non deve toccare il fondo prima che la pompa si
disattivi, per evitare il rischio di funzionamento a vuoto.
FUNZIONAMENTO
L’interruttore galleggiante accende automaticamente la pompa quando il livello
dell'acqua supera l'altezza d'innesco; l’acqua viene quindi pompata fuori.
L'interruttore galleggiante spegne poi la pompa non appena il livello dell'acqua scende al
di sotto del livello di spegnimento.
1. Mettere la pompa su una superficie stabile o
attaccare una corda all'impugnatura.
Assicurarsi che l'interruttore galleggiante possa muoversi liberamente.
2. Inserire il cavo di alimentazione in una presa.
3. Inserire il cavo dell'interruttore galleggiante nel blocco per l'interruttore galleggiante.
Non utilizzare cavi troppo lunghi o corti: assicurarsi che
l'interruttore galleggiante possa accendersi e spegnersi
adeguatamente.
La lunghezza del cavo fra l'interruttore galleggiante e il
blocco per l'interruttore galleggiante deve sempre essere di
almeno 10 cm.
Più corto è il cavo tra l’interruttore galleggiante e il blocco
dell'interruttore galleggiante, più sono bassi i livelli
d'innesco e di spegnimento.
L'avvio e l'arresto della pompa dipendono dal livello di
galleggiamento dell'interruttore galleggiante sull'acqua.
Avvertenza:
per evitare che la pompa funzioni a vuoto, tenere sempre la pompa in
posizione verticale e assicurarsi che l'interruttore galleggiante non rimanga bloccato nel
fango o non sia ostacolato da altri oggetti.
CURA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualunque intervento di pulizia e di
manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione dalla
pompa.
Содержание VC250ECL
Страница 7: ...EN EXPLODED VIEW...
Страница 16: ...FR VUE ECLATEE...
Страница 18: ...EL ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...
Страница 19: ...EL 1 2 3 4 5 230V 50Hz 250W 6500I h 6 m 7 m 5 mm 50 cm 5mm IP IP X8...
Страница 20: ...EL 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30mA 9 230V 50Hz 10 11...
Страница 21: ...EL 12 10 1 13 14 5 15 16 17 40 x 40 x 50 cm 35 C...
Страница 22: ...EL 1 13 mm 15 mm 19 mm a 25 4 mm 13 mm 15 mm 19 mm 2 25 mm 25 mm 3 32 mm b 32 mm 1 2 3...
Страница 23: ...EL 10 cm 60 35...
Страница 24: ...EL...
Страница 25: ...EL...
Страница 33: ...ES ESQUEMA DE DESPIECE...
Страница 41: ...IT SPACCATO...
Страница 49: ...PL WIDOK PODZESPO W I CZ CI...
Страница 57: ...PT VISTA EXPLODIDA...
Страница 65: ...RO VEDERE N SPA IU A ANSAMBLULUI...
Страница 67: ...RU ZSPQ250 D VC250ECL 000 141031 1 P CS 00001 59790 77 141031 1 12 2018 N...
Страница 68: ...RU 1 2 3 4 5 230V 50Hz 250w 6500 Ma 6 7 5 50 c 5 IP X8...
Страница 69: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30 A 9 230 50...
Страница 70: ...RU 10 11 12 10 13 14 5 15 16 17 40 x 40 x 50...
Страница 71: ...RU 35 C 1 13 15 19 a 25 4 13 15 19 2 25 25 3 32 b...
Страница 72: ...RU 32 1 2 3...
Страница 73: ...RU 10 60...
Страница 74: ...RU 35...
Страница 75: ...RU...
Страница 76: ...RU...
Страница 78: ...UA ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...
Страница 79: ...UA 1 2 3 4 5 230 50 250 6500 6 7 5 50 5 IP X8...
Страница 80: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30 9 230 50 10 11 12 10 13 14 5...
Страница 81: ...UA 15 16 17 40 x 40 x 50 35 1 13 15 19 a 25 4 13 15 19...
Страница 82: ...UA 2 25 25 3 32 2 b 32 on off 1 2 3 10...
Страница 83: ...UA 60 35...
Страница 84: ...UA...
Страница 85: ...UA...