background image

Page  14
Issue  002

Bevor Sie die Geräte einsetzen

•  Lesen  Sie  aufmerksam  die  folgenden           

Anweisungen.

•  Öffnen Sie nach dem Eintreffen der Lieferung 

die  Verpackung  und  überprüfen  Sie  die 
Geräte  sorgfältig.  Wenn  Sie  irgendwelche 
Beschädigungen feststellen wenden Sie sich 
umgehend an den Spediteur und teilen Ihre 
Beanstandungen  unter  Angabe  der  Gründe 
mit.

 

Überprüfen Sie ob die Ware unsere Firma in 
ordnungsgemäßem Zustand verlassen hat.

•  Überprüfen  Sie  ob  die  gelieferte  Ware  dem 

Lieferschein  und  dem  Lieferumfang  Ihrer 
Bestellung entspricht.

 

Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte 
an Ihren Lieferanten.

Generelle Bemerkungen

Dieses  Gerät  ist  ein  Teil  der  für  professionelle 
Beleuchtungsanwendung im Theater, Studio und 
Kinobeleuchtung gestalteten Scheinwerferreihe.

Da dieses Gerät entsprechend den EN 60598-1 
und EN 60598-2-17 Sicherheitsnormen entworfen 
und gebaut wurde, muß es unbedingt mittels der 
Erdleitung geerdet  werden. 

Zur  Vermeidung  eines  elektrischen  Schlages  ist 
während  des  Betriebes  das  Gehäuse  nicht  zu 
öffnen.

Trotzdem :

•  S c h u t z e i n r i c h t u n g e n   u n d   L i n s e n                                      

müssen ausgewechselt werden wenn äußere 
Beschädigungen erkennbar sind, zum Beispiel 
tiefe Risse oder Kratzer im Gehäuse.

•  Das Leuchtmittel muß ersetzt werden wenn 

es  beschädigt  oder  durch  Hitzeeinwirkung 
verformt ist.

Sollte  für  Überprüfungs-,  Service-  oder                                                      
Reparaturarbeiten  das  Öffnen  des  Gehäuses 
erforderlich  sein,  wenden  Sie  sich  stets  an           
qualifiziertes Personal.
In jedem Fall ist vor dem Öffnen des Gehäuses der 
Netzstecker zu ziehen.

Lebensgefährliche Spannung im   

Gehäuseinneren!

Es obliegt der Verantwortung des Anwenders daß 
der Scheinwerfer für den bestimmungsgemäßen 
Gebrauch eingesetzt und sicher angeschlossen ist.

Der  Scheinwerfer  darf  auf  keinen  Fall  verändert 
werden.

ADB  übernimmt  keinerlei  Verantwortung  für 
Schäden die auf Grund von Veränderungen des 
Scheinwerfers entstehen.

Dieser  Scheinwerfer  ist  ein  professioneller              
Ausrüstungsgegenstand,  der  für  einfache  und 
leichte Bedienung ausgelegt ist.

Wichtige Bemerkungen

Anschlußleitungen und andere Verbindungen sind 
wichtig für Ihre Geräte und spielen eine große Rolle 
bezüglich Sicherheit und Einsatzfähigkeit.

•  Zum  Trennen  vom  Netz  immer  am  Stecker 

und nie an der Leitung ziehen.

•  Niemals  beschädigte  Anschlußleitungen        

verwenden. Überprüfen Sie die Anschlüsse vor 
dem Anschluß bzw. bei fest installierten Geräten 
regelmäßig in angemessenen Zeitabständen.

•  Niemals Netz- und Datenleitung gemeinsam 

befestigen.

A 56 C
A 57 F
A 59 Z

Содержание A 56 C

Страница 1: ... g e 1 Issue 002 A Range Professional Spotlights 300 500 650 W Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung 1106 05 070 M 5070 Prism convex Fresnel and Profile Spotlights ...

Страница 2: ...ur efficacité en soit diminuée par exemple par des fêlures ou des rayures profondes la lampe doit être remplacée si elle a été endommagée ou déformée par la chaleur Si pour ces raisons de contrôle de service ou de réparation il s avère nécessaire d accéder à l intérieur de l appareil faites toujours appel à un spécialiste qualifié Dans tous les cas déconnectez toujours le câble d alimentation avan...

Страница 3: ...s et refermez le portillon de retenue Coupe flux rotatif à 4 pales Soulevez le portillon de retenue de la cassette porte accessoires Introduisezl anneauducoupe flux dans la glissière la plus éloignée de la lentille Refermez le portillon de retenue Placement de la lampe Déconnectez TOUJOURS le câble d alimentation du réseau Ouvrez la porte basculante inférieure Veuillez vous référer à la plaque sig...

Страница 4: ...idir Ouvrezla portebasculanteinférieure Nettoyezlalentilleavec unchiffonpropreetnonpelucheuximbibéd alcool Pourremplacerlalentille retireztouslesaccessoires placésdanslacassetteporte accessoires grillage de protection coupe flux porte filtre vous avez alors accès à 4 vis Dévissez ces 4 vis afin de désolidariser la cassette porte accessoires du projecteur et afin de retirer la lentille Replacez la ...

Страница 5: ...nisons de nettoyer le miroir chaque fois que vous remplacez la lampe Déconnectez le projecteur Laissez le refroidir Ouvrez la porte basculante inférieure placez le chariot optique le plus près possible de la prise d alimentation Retirez la lampe Nettoyez le miroir à l aide d un chiffon propre et non pelucheuximbibéd alcool Replacezlalampe et refermez le projecteur Le miroir est fixé sur son suppor...

Страница 6: ...un werkzaamheiderdoorverlaagdis bijvoorbeeld in geval van barsten of diepe krassen de lamp moet vervangen worden als ze beschadigd is of door de warmte vervormd werd Indien het nodig zou blijken een controle of een herstellinguittevoeren doedansteedseenberoep op een gekwalificeerd specialist U schakelt steeds de voedingskabel uit alvorens het apparaat te openen 230 V bevindt zich in het apparaat H...

Страница 7: ...vervolgens de filterhouder in de gleuf van de toebehorenkassette en sluit het terugslagdeurtje 4 vleugelige lichtafschermer Open het terugslagdeurtje van de filterkassettehouder Schuif de ring van de lichtafschermer in de gleuf die het verst van de lens verwijderd is Sluit de terugslagdeur Plaatsen van de lamp Sluit ALTIJD de voedingskabel van het netwerk af Open de onderste toegangsdeur Gelievede...

Страница 8: ... schijnwerper te behouden Koppel de voedingskabel los laat de schijnwerper afkoelen Open de onderste deur en reinig de lens met behulp van een zachte in alcohol gedrenkte doek Om de lens te vervangen haalt u de toebehoren uit de filterkassettehouder beschermrooster lichtafschermer filterhouder vier schroeven zijn dan toegankelijk Schroef deze los om de kassette en de behuizing te splitsen en om de...

Страница 9: ...xiale lichtintensiteit toe in geval van gebruik met een dunne openingshoek Reiniging en vervanging van de spiegel Reinig despiegelelkekeerdatudelampvervangt Sluit de voedingskabel van het netwerk af en laat de schijnwerper even afkoelen Open de onderste toegangsdeur en zet de lamp en spiegel het dichst bij de voedingsstekker Haal de lamp uit Reinig de spiegel door behulp van een zacht in alcohol g...

Страница 10: ...damaged so their efficiency might be reduced for example in case of deep cracks or scratches lampmustbechangedifdamagedordistorted by heat If internal access is needed for control service or repairpurposes alwaysrefertoqualifiedpersonnel Inallevents alwaysunplugthepowersupplycable before opening lethal voltage present inside It is the user s responsibility to use the luminaire for its intented pur...

Страница 11: ...e A filter frame is supplied with the luminaire Insert colour gel filter into this filter frame Then insert the filter frame into the filter frame cassette and close the access door 4 leaf Barndoor Open the filter frame cassette access door Insert the barndoor ring into the slot farest from the lens Then close the access door Lamping ALWAYS unplug luminaire power supply cable before re lamping Ope...

Страница 12: ...the luminaire Let it cool down Open the lower door to the lamp Clean the lens with a clean and soft cloth soaked in alcohol To replace the lens take all the accessories out of the filterframe cassette wire mesh safety guard barndoor filterframe The cassette is held by four screws unscrew them to separate the cassette from the luminaire housing and to remove the lens Then replace the lens and rever...

Страница 13: ... the lamp position the lamp carrier back at full stroke close to the power supply socket Remove the lamp Clean the mirror with a clean and soft cloth soaked inalcohol Replacethelampandclosetheluminaire The mirror is fixed on the holder by three screws To replace the mirror unscrew these three screws mountthenewmirrorontheholderandscrewtight Zoom Lens Cleaning and Replacement The lens must be regul...

Страница 14: ...ngenerkennbarsind zumBeispiel tiefe Risse oder Kratzer im Gehäuse Das Leuchtmittel muß ersetzt werden wenn es beschädigt oder durch Hitzeeinwirkung verformt ist Sollte für Überprüfungs Service oder Reparaturarbeiten das Öffnen des Gehäuses erforderlich sein wenden Sie sich stets an qualifiziertes Personal In jedem Fall ist vor dem Öffnen des Gehäuses der Netzstecker zu ziehen Lebensgefährliche Spa...

Страница 15: ...erumfang des Scheinwerfers Legen Sie die Farbfilterfolie in den Filterrahmen ein Anschließend setzen Sie den Filterrahmen in die hierfür vorgesehene Kassette ein und schließen die Zugangstür 4 flügelige Torblende Öffnen Sie die Zugangstür und setzen den Ring der Torblende in den der Linse entferntesten Rahmenschacht DannschließenSiedieZugangstür Lampen Scheinwerfer vor dem Lampenwechsel IMMER vom ...

Страница 16: ...werfervomNetzundlassen ihn abkühlen Öffnen Sie die untere Lampentür Reinigen Sie die Linse mit einem sauberen weichen und mit Alkohol getränkten Tuch Zum Auswechseln der Linse entfernen Sie das gesamte Zubehör aus der Filterrahmenkassette Schutzgitter Torblende Filterrahmen DieKassetteistmitvierSchraubenbefestigt Lösen SiedieseumdieKassettevomGehäusezutrennen und entfernen danach die Linse Anschli...

Страница 17: ...heinwerfer vom Netz und lassen ihn abkühlen Öffnen Sie das Lampengehäuse und schieben Sie den Lampenschlitten in die äußerste Position in Richtung Anschlußstecker Entfernen Sie die Lampe Reinigen Sie den Reflektor mit einem sauberen weichen Tuch Setzen Sie die Lampe ein und schließen das Gehäuse Der Reflektor ist mit drei Schrauben befestigt Zum Wechseln des Reflektors lösen Sie diese montieren de...

Страница 18: ...lamp holder type 17 information about the top of the luminaire Das Typenschild an der Seite des Scheinwerfers enthält die folgenden Informationen 1 Typenbezeichnung 2 CE Markierung 3 MinimalerAbstanddesScheinwerfergehäuseszubrennbaren GegenständenundOberflächeninMeter zurVermeidungvon Entzündungen brennbare Gegenstände 4 Maximale zulässige Umgebungstremperatur in C für den normalen Betrieb 5 Gewic...

Страница 19: ...m 1 PC lens Ø 89 mm zoom 2 lentille PC PC89 RC108 Ø 89 mm zoom 2 PC lens Jeu de 4 couteaux CM A650 Set of 4 beam shaping shutters Toebehoren en reserveonderdelen Type Typ Zubehör und Ersatzteile Set van 4 kartonnen filterhouders 155 xx 155 mm PFC A650 Satz von 4 Kartonfilterrhamen 155 x 155 mm Metalen filterhouder 155 x 155 mm PFM A650 Metallfilterrhamen 155 x 155 mm Beschermrooster 155 x 155 mm G...

Страница 20: ... GY9 5 GY9 5 GY9 5 GY9 5 46 5 mm 46 5 mm 46 5 mm 46 5 mm 46 5mm M38 CP82 T25 M40 T26 A 56 C A 57 F A 59 Z M 5070 4L 12q Subject to modifications ADB Your Partner for Light www adblighting com Belgium N V ADB TTV Technologies S A Group Headquarters Leuvensesteenweg 585 B 1930 Zaventem Tel 32 2 709 32 11 Fax 32 2 709 32 80 E Mail adb adblighting com France ADB S A S Sales office 92 Avenue Jean Jaurè...

Отзывы: