background image

NL

Nederland     Netherlands

1

Typeaanduiding(en):

2

Warmteafgifte

3

P

nom

 = Nominale warmteafgifte

4

P

min

 = Minimale warmteafgifte (indicatief)

5

P

max,c

 = Maximale continue warmteafgifte

6

Aanvullend elektriciteitsverbruik

7

el

max

 = Bij nominale warmteafgifte

8

el

min

 = Bij minimale warmteafgifte

9

el

SB

 = In stand-bymodus

10

Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één)

11

Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur

12

Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de 
kamertemperatuur

13

Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat

14

Met elektronische sturing van de kamertemperatuur

15

Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaa

16

Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar

17

Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)

18

Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie

19

Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie

20

Met de optie van afstandsbediening

21

Met adaptieve sturing van de start

22

Met beperking van de werkingstijd

23

Met black-bulbsensor

24

Contactgegevens – Naam en adres van de fabrikant of van zijn 
gemachtigde

25

[ja/neen]

PL

Polska     Poland

1

Identyfikator(-y) modelu

2

Moc cieplna

3

P

nom

 = Nominalna moc cieplna

4

P

min

 = Minimalna moc cieplna (orientacyjna)

5

P

max,c

 = Maksymalna stała moc cieplna

6

Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne

7

el

max

 = Przy nominalnej mocy cieplnej

8

el

min

 = Przy minimalnej mocy cieplnej

9

el

SB

 = W trybie czuwania

10

Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy 
wybrać jedną opcję)

11

jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu

12

co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w 
pomieszczeniu

13

mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu

14

elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu

15

elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem 
dobowym

16

elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem 
tygodniowym

17

Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)

18

regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności

19

regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna

20

z regulacją na odległość

21

z adaptacyjną regulacją startu

22

z ograniczeniem czasu pracy

23

z czujnikiem ciepła promieniowania

24

Dane teleDane kontaktowe – nazwa oraz adres producenta lub jego 
upoważnionego przedstawiciela

25

[tak/nie]

RO

România     Romania

1

Identificatorul de model(e):

2

Puterea termică

3

P

nom

 = Puterea termică nominală

4

P

min

 = Puterea termică minimă (cu titlu indicativ)

5

P

max,c

 = Puterea termică maximă continuă

6

Consumul auxiliar de energie electrică

7

el

max

 = La putere termică nominală

8

el

min

 = La putere termică minimă

9

el

SB

 = În modul standby

10

Tip de putere termică/controlul temperaturii camerei (selectați o variantă)

11

cu o singură treaptă de putere termică și fără controlul temperaturii camerei

12

două sau mai multe trepte de putere manuale, fără controlul tempera-
turii camerei

13

cu controlul temperaturii camerei prin intermediul unui termostat mecanic

14

cu control electronic al temperaturii camerei

15

cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu 
programare zilnică

16

cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu 
programare săptămânală

17

Alte opțiuni de control (se pot selecta mai multe variante)

18

controlul temperaturii camerei, cu detectarea prezenței

19

controlul temperaturii camerei, cu detectarea unei ferestre deschise

20

cu opțiune de control la distanță

21

cu demaraj adaptabil

22

cu limitarea timpului de funcționare

23

cu senzor cu bulb negru

24

Date de contact – Denumirea și adresa producătorului sau a reprezent-
antului său autorizat.

25

[da/nu]

RU

Россия     Russia

1

Идентификтор модели

2

Отопительная мощность

3

P

nom

 = Номинальная тепловая мощность

4

P

min

 = Минимальная тепловая мощность (заявленная)

5

P

max,c

 = Максимальная непрерывная тепловая мощность

6

Дополнительное энергопотребление прибора

7

el

max

 = При номинальной тепловой мощности

8

el

min

 = При минимальной тепловой мощности

9

el

SB

 = В режиме standby (спящем)

10

Тип управления по тепловой мощности/температуре воздуха 
(выбрать что-то одно)

11

одна ступень мощности, без контроля температуры воздуха

12

две и более ступеней мощностей, без контроля температуры воздуха

13

с механическим термостатом, работающим по температуре 
воздуха в помещении

14

с электронным термостатом, работающим по температуре воздуха 
в помещении

15

с электронным термостатом, работающим по температуре воздуха 
в помещении, + суточный таймер

16

с электронным термостатом, работающим по температуре воздуха 
в помещении, + недельный таймер

17

Другие возможности управления (возможен выбор нескольких 
параметров)

18

управление по температуре воздуха в помещении, с датчиком движения

19

управление по температуре воздуха в помещении, с датчиком 
открытого окна

20

с возможностью дистанционного управления

21

с адаптивным стартом

22

с ограничителем времени работы

23

с датчиком теплового излучения

24

Контактная информация - название и адерс производителя/
представительства

25

да/нет

SI

Slovenija     Slovenia

1

Identifikacijska oznaka modela(-ov):

2

Izhodna toplotna moč

3

P

nom

 = Nazivna izhodna toplotna moč

4

P

min

 = Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno)

5

P

max,c

 = Največja trajna izhodna toplotna moč

6

Dodatna potreba po električni moči 

7

el

max

 = Pri nazivni izhodni toplotni moči

8

el

min

 = Pri minimalni izhodni toplotni moči

9

el

SB

 = V stanju pripravljenosti

10

Način uravnavanja izhodne toplotne moči/temperature v prostoru 
(izberite eno možnost)

11

Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči, brez uravna-
vanja temperature v prostoru

12

Z dvema ali več ročnimi stopnjami, brez uravnavanja temperature v prostoru 

13

Z uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom

14

Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru

15

Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom

16

Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom

17

Druge možnosti uravnavanja (izberete lahko več možnosti)

18

Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti

19

Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna

20

Z možnostjo uravnavanja na daljavo

21

S prilagodljivim uravnavanjem zaĀetka delovanja

22

Z omejitvijočasa delovanja

23

Z globus senzorjem

24

Kontaktni podatki  -  Ime in naslov proizvajalca ali njegovega 
pooblaščenega zastopnika

25

[da/ne]

SK

Slovensko     Slovakia

1

Identifikačný (-é) kód (-y) modelu:

2

Tepelný výkon

3

P

nom

 = Menovitý tepelný výkon

4

P

min

 = Minimálny tepelný výkon (orientačne)

5

P

max,c

 = Maximálny priebežný tepelný výkon

6

Vlastná spotreba elektrickej energie

7

el

max

 = Pri menovitom tepelnom výkone

8

el

min

 = Pri minimálnom tepelnom výkone

9

el

SB

 = V pohotovostnom režime

10

Druh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty (vyberte jeden)

11

jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty

12

dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teploty

13

s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom

14

s elektronickým ovládaním izbovej teploty

15

elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač

16

elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač

17

Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu)

18

ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti

19

ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného okna

20

s možnosťou diaľkového ovládania

21

s prispôsobivým ovládaním spustenia

22

s obmedzením času prevádzky

23

so snímačom čiernej žiarovky

24

Kontaktné údaje – Názov a adresa výrobcu alebo jeho autorizovaného 
zástupcu

25

[áno/nie]

21

Содержание NEO NL 04

Страница 1: ...NEO BASIC s5 1 USER GUIDE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BEDIENUNGSANLEITUNG EN NO DK SE FI LT DE 62041 ...

Страница 2: ...on manual Page 3 2 Digital DT thermostat user manual Pages 4 5 EN Pages 6 7 NO Pages 8 9 SE Pages 10 11 FI Pages 12 13 LT Pages 14 15 DE 3 Ecodesign information Pages 16 21 4 Declaration of conformity Page 22 2018 04 13 art nr 62041 ...

Страница 3: ...384 1394 NL A B C L NL 04 139 300 211 650 NL 06 320 300 250 870 NL 08 264 600 186 1050 NL 10 379 600 301 1280 NL 12 440 600 412 1450 NL 15 263 1200 287 1750 2 5 6 3 1 7 8 50 50 L C NP NL OBS 10 cm OBS 10 cm B A 370 570 150 50 50 230V 50Hz IP20 Art nr 62235 150 370 570 50 160 240 107 170 93 50 90 50 60 50 10 L C B A 200 400 150 150 200 400 275 115 75 1 4 90 3 ...

Страница 4: ...t the minutes 0 59 and save by pressing You will not be able to adjust other se ngs un l you set the me and day of the week OK OK OK Adjustment of weekly hea ng program Adjustment of comfort temperature Se ng a lower temperature rd OP C AS rE Func on detec ng an open window Calibra on of the temperature The ambient temperature is displayed on the screen If it does not correspond to the thermometer...

Страница 5: ... brightnesswillreturn 24 hourprotec onincaseofpoweroutage Theheaterwillmaintaintheopera onoftheinternalclockforupto24hoursincaseofpoweroutage Ifthepoweroutagelastsformorethan24hours thethermostatwillreverttothelast usedtemperature Thescreenwillblink indica nga poweroutage Theblinkingfunc onwillcon nueun lyoupressanybu on OK OK Op on Day Func on P1 P2 P2 P1 P3 P3 OF nP The user s weekly program wil...

Страница 6: ... s ll inn ønsket temperatur for hver me senket temperatur en grønn lampe lyser over komfor emperatur en grønn lampe lyser over Ved å trykke på går vi lbake l listen for valg av dag for videre programmering eller hold knappen i 3 sekunder og avslu hovedmenyen Se punktet Ukeprogram for og starte et ukeprogram Som komfor emperatur regnes den siste verdien på displayet før man sa e i gang programmerin...

Страница 7: ...pp på termostatens display blir displayetslysstyrkemaksimal 24 mersbesky elsevedbor allavstrømforsyning Ovnen oppretholder innebygd klokkefunksjonen i opp l 24 mer e er bor all av strømforsyning Dersom strømforsyningen er borte i over 24 mer går termostaten lbake l den siste sa e temperatur Displayet vil blinke de e indikerer at strømforsyningen har vært borte i en lang d Blinkingen vil fortse e l...

Страница 8: ...lningsmenyn genom a trycka in i 3 sekunder För a sä a igång verkställighet av veckoprogrammet se punkt Programmeny Det senaste använda värdet i skärmen avser komfor emperaturen innan programmeringen börjar Veckodag väljs med 1 måndag 2 sdag o s v Spara med välj mme 0 23 spara med välj minuter 0 59 spara med Övriga inställningar kan inte justeras utan a först ställa in d och veckodag HELHETSBILD PÅ...

Страница 9: ...emperaturenirelevantlägeskaautoma sktskrivasomidetpågåendeprogrammet Tillfälligjusteringavtemperaturiveckoprogram Videnlysandelampaförkomfort reduceradtemperatur justeraenbefintligtemperaturmedknappar och mentryckinteknappen för a den nya inställda temperaturen ska gälla ll nästa förändring av värmetemperaturen enligt det angivna programmet Vid llfällig förändring av veckotemperaturblinkarenljusind...

Страница 10: ...malla palaamme päivän valitsemislistaan lisäohjelmointeja varten tai painamalla 3 sekunnin ajan poistumme asetusvalikosta Halutessanne aloi aa viikoi aisen ohjelman nouda amisen katsokaa kohtaa ohjelmavalikko Mukavuuslämpö laksi määräytyy viimeinen näytöllä ennen ohjelmoinnin aloi amista käyte y arvo Asetamme viikonpäivän näppäimillä ja 1 maanantai 2 istai jne Tallennamme painamalla asetamme tunni...

Страница 11: ...omaa ses nouda amaanuutenaanne ualämpö laakyseisessäohjauksessa Viikoi aisenohjelmanlämpö lan lapäinenmuokkaus Muoka aessavallitsevaalämpö laanäytöllänäppäimillä ja mukavuus alennetunlämpö lanmerkkivalonpalaessamu ailmannäppäimen painallusta pysyy uutena asete u lämpö la voimassa vain seuraavaan kyseisen ohjelman mukaiseen lämpö lan muutokseen as Viikoi aisen lämpö lan lapäisen muutoksen ollessa v...

Страница 12: ...sumažinta temperatūra dega žalia lemputė virš komforto temperatūra dega žalia lemputė virš Paspaudę mygtuką grįžtame į dienos pasirinkimo sąrašą tolimesniam programavimui arba paspaudę mygtuką 3 sekundes išeiname iš nustatymų meniu Norėdami pradėti OK OK OK OK Atviro lango funkcija leidžia ap k atvirą langą per trumpą laiko tarpą pastebimas staigus temperatūros poky s Šildytuvui ap kus atvirą lang...

Страница 13: ...agal nustatytą programą Esant laikinam savaitės temperatūros pakei mui mirksišviesos indikatoriuiviršmygtuko sumažintatemperatūra arbaviršmygtuko padidintatemperatūra Apsaugos funkcija nuo vaikų arba kitų asmenų nepageidaujamo naudojimo Termostatasgalibū apsaugotasnuovaikųarkitųasmenųnepageidaujamonaudojimo funkcijaįjungiama išjungiama 5sekundespalaikantmygtukus ir kolekranepasirodys cc Pritemstan...

Страница 14: ...estellt 0 59 und gespeichert Wenn Sie die Uhrzeit und den Wochentag nicht eingestellt haben können keine anderen Einstellungen vorgenommen werden OK OK OK P1 informiert dass ein verifiziertes Benutzerprogramm bearbeitet wird Sie bestä gen es mit Mit den Tasten und wählen Sie welche Tage bearbeitet werden 7d 7 Tage 5d 5 Arbeitstage 2d Wochenende d1 Montag d2 Dienstag d3 Mi woch d4 Donnerstag d5 Frei...

Страница 15: ... 23 06 08 15 23 06 08 15 23 ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN StändigeBearbeitungderTemperaturdeswöchentlichenProgramms BrenntdieLampederKomfor emperatur derreduziertenTemperatur sosolldieaktuelleTemperaturaufdemBildschirmmitdenTasten und korrigiert werden und die Taste soll zur Bestä gung gedrückt werden um entsprechende gewünschte Temperatur auf dem funk onierenden Programmautoma scheinzustellen TemporäreBe...

Страница 16: ...control two or more manual stages no room temperature control with mechanical thermostat room temperature control with electronic room temperature control with electronic room temperature control plus day timer with electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with op...

Страница 17: ...control two or more manual stages no room temperature control with mechanical thermostat room temperature control with electronic room temperature control with electronic room temperature control plus day timer with electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with op...

Страница 18: ...нна мощност 4 Pmin Минимална топлинна мощност примерна 5 Pmax c Максимална непрекъсната топлинна мощност 6 Спомагателно потребление на електроенергия 7 elmax При номинална топлинна мощност 8 elmin При минимална топлинна мощност 9 elSB В режим на готовност 10 Вид топлинна мощност регулиране на температурата в помещението изберете един 11 една степен на топлинна мощност и без регулиране на температу...

Страница 19: ...rmique nominale 4 Pmin Puissance thermique minimale indicative 5 Pmax c Puissance thermique maximale continue 6 Consommation d électricité auxiliaire 7 elmax À la puissance thermique nominale 8 elmin À la puissance thermique minimale 9 elSB En mode veille 10 Type de contrôle de la puissance thermique de la tempé rature de la pièce sélectionner un seul type 11 contrôle de la puissance thermique à u...

Страница 20: ...s elektros energijos vartojamoji galia 7 elmax Esant vardinei šiluminei galiai 8 elmin Esant mažiausiai šiluminei galiai 9 elSB Pristabdytąja veiksena 10 Šiluminės galios lygiai patalpos temperatūros reguliavimas pasirinkti vieną 11 Vieno šiluminės galios lygio ir be patalpos temperatūros reguliavimo 12 Dviejų ar daugiau rankiniu būdu nustatomų šiluminės galios lygių be patalpos temperatūros regul...

Страница 21: ...cătorului sau a reprezent antului său autorizat 25 da nu RU Россия Russia 1 Идентификтор модели 2 Отопительная мощность 3 Pnom Номинальная тепловая мощность 4 Pmin Минимальная тепловая мощность заявленная 5 Pmax c Максимальная непрерывная тепловая мощность 6 Дополнительное энергопотребление прибора 7 elmax При номинальной тепловой мощности 8 elmin При минимальной тепловой мощности 9 elSB В режиме ...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: