Adax NEO NL 04 Скачать руководство пользователя страница 19

ES

España     Spain

1

Identificador(es) del modelo

2

Potencia calorífica

3

P

nom

 = Potencia calorífica nominal

4

P

min

 = Potencia calorífica mínima (indicativa)

5

P

max,c

 = Potencia calorífica máxima continuada

6

Consumo auxiliar de electricidad

7

el

max

 = A potencia calorí fica nomina

8

el

min

 = A potencia calorí fica mínima

9

el

SB

 = En modo de espera

10

Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (selec-
cione uno)

11

potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior

12

Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior

13

con control de temperatura interior mediante termostato mecánico

14

con control electrónico de temperatura interior

15

control electrónico de temperatura interior y temporizador diario

16

control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal

17

Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)

18

control de temperatura interior con detección de presencia

19

control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas

20

con opción de control a distancia

21

con control de puesta en marcha adaptable

22

con limitación de tiempo de funcionamiento

23

con sensor de lámpara negra

24

Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado. 
Información de contacto

25

[si/no]

DE

Deutchland     Germany

1

Modellkennung(en)

2

Wärmeleistung

3

P

nom

 = Nennwärmeleistung

4

P

min

 = Mindestwärmeleistung (Richtwert)

5

P

max,c

 = Maximale kontinuierliche Wärmeleistung

6

Hilfsstromverbrauch

7

el

max

 = Bei Nennwärmeleistung

8

el

min

 = Bei Mindestwärmeleistung

9

el

SB

 = Im Bereitschaftszustand

10

Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Mögli-
chkeit auswählen)

11

Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle

12

Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtempera-
turkontrolle

13

Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat

14

Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle

15

Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung

16

Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung

17

Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)

18

Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung

19

Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster

20

Mit Fernbedienungsoption

21

Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns

22

Mit Betriebszeitbegrenzung

23

Mit Schwarzkugelsensor

24

Kontaktangaben    -    Name und Anschrift des Herstellers oder seines 
autorisierten Vertreters

25

[ja/nein]

EE

Eesti     Estonia

1

Mudeli tunnuskood(id)

2

Soojusvõimsus

3

P

nom

 = Nimisoojusvõimsus

4

P

min

 = Minimaalne soojusvõimsus (soovituslik)

5

P

max,c

 = Maksimaalne pidev soojusvõimsus

6

Lisaelektrienergia tarbimine

7

el

max

 = Nimisoojusvõimsusel

8

el

min

 = Minimaalsel soojusvõimsusel

9

el

SB

 = Ooteseisundis

10

Soojusvõimsuse/toatemperatuuri seadistamise viis (valige üks)

11

Üheastmelise soojusvõimsusega, toatemperatuuri seadistamise 
võimaluseta

12

Kahe või enama käsitsi valitava astmega, toatemperatuuri seadistamise 
võimaluseta

13

Toatemperatuuri seadistamine mehaanilise termostaadiga

14

Toatemperatuuri elektroonilise seadistamisega

15

Toatemperatuuri elektroonilise seadistamise ja ööpäevataimeriga

16

Toatemperatuuri elektroonilise seadistamise ja nädalataimeriga

17

Muud juhtimisvõimalused (mitu valikut lubatud)

18

Toatemperatuuri seadistamine koos ruumis viibimise avastamisega

19

Toatemperatuuri seadistamine koos avatud akna avastamisega

20

Kaugjuhtimisvõimalusega

21

Kohaneva käivitusjuhtimisega

22

Tööajapiiranguga

23

Musta lambiga anduriga

24

Kontaktandmed  - Tootja või tema volitatud esindaja nimi ja aadress

25

[jah/ei]

FR

France     France

1

Référence(s) du modèle

2

Puissance thermique

3

P

nom

 = Puissance thermique nominale

4

P

min

 = Puissance thermique minimale (indicative)

5

P

max,c

 = Puissance thermique maximale continue

6

Consommation d’électricité auxiliaire

7

el

max

 = À la puissance thermique nominale

8

el

min

 = À la puissance thermique minimale

9

el

SB

 = En mode veille

10

Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempé  rature de la 
pièce (sélectionner un seul type)

11

contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la 
température de la pièce

12

contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la 
température de la pièce

13

contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique

14

contrôle électronique de la température de la pièce

15

contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur 
journalier

16

contrôle de la température de la pièce, avec dé tecteur de présence

17

Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)

18

регулиране на температурата в помещението с откриване на 
човешко присъствие

19

contrôle de la température de la pièce, avec dé tecteur de fenêtre 
ouverte

20

option contrôle à distance

21

contrôle adaptatif de l’activation

22

limitation de la durée d’activation

23

capteur à globe noir

24

Coordonnées de contact  - Nom et adresse du fabricant ou de son 
mandataire

25

[oui/non]

GR

Ελλάδα     Greece

1

Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου:

2

Θερμική ισχύς

3

P

nom

 = Ονομαστική θερ  μική ισχύς

4

P

min

 = Ελάχιστη θερμική ισχύς (ενδεικτική)

5

P

max,c

 = Μέγιστη συνεχής θερμική ισχύς

6

Βοηθητική κατα  νάλωση ηλεκτρι  κής ενέργειας

7

el

max

 = στην ονομαστική θερμική ισχύ

8

el

min

 = στην ελάχιστη θερ  μική ισχύ

9

el

SB

 = σε κατάσταση ανα  μονής

10

Είδος θερμικής ισχύος/ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου (να επιλεχθεί 
μια δυνατότητα)

11

μονοβάθμια θερμική ισχύς και χωρίς ρυθμιστή θερ  μοκρασίας δωματίου

12

δύο ή περισσότερες χειροκίνητες βαθμίδες χωρίς ρυθμιστή 
θερμοκρασίας δωματίου

13

με μηχανικό θερμοστατικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου

14

με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου

15

με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη 
ημέρας

16

με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη 
εβδομάδας

17

Άλλες δυνατότητες ρύθμισης (επιτρέπονται πολλές επιλογές)

18

ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή πα  ρουσίας

19

ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή ανοιχτού παραθύρου

20

με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως

21

με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως

22

με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας

23

με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας

24

Στοιχεία επικοινωνίας: Όνομα/Επωνυμία και διεύθυνση του 
κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του. 

25

[ναι/όχι]

HR

Hrvatska     Croatia

1

Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela

2

Toplinska snaga

3

P

nom

 = nazivna toplinska snaga

4

P

min

 = minimalna toplinska snaga (referentna)

5

P

max,c

 = maksimalna kontinuirana toplinska snaga

6

Potrošnja pomoćne električne energije

7

el

max

 = kod nazivne toplinske snage

8

el

min

 = kod minimalne toplinske snage

9

el

SB

 = u stanju pripravnosti

10

Vrsta izlazne topline/regulacija sobne temperature (odabrati jednu)

11

jednostupanjska predaja topline i bez regulacije sobne temperature

12

dva ili više ručna stupnja, bez regulacije sobne temperature

13

s regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom

14

s elektroničkom regulacijom sobne temperature

15

elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat

16

elektronička regulacija sobne temperature i tjedni uklopni sat

17

Druge mogućnosti regulacije (moguć odabir više opcija)

18

regulacija sobne temperature s prepoznavanjem prisutnosti

19

regulacija sobne temperature s prepoznavanjem otvorenog prozora

20

s mogućnošću regulacije na daljinu

21

s prilagodljivim pokretanjem regulacije

22

s ograniĀenjem vremena rada

23

osjetnikom s crnom žaruljom

24

podaci za kontakt  -  naziv i adresa proizvođaĀa ili ime njegovog 
ovlaštenog predstavnika

25

[da/ne]

19

Содержание NEO NL 04

Страница 1: ...NEO BASIC s5 1 USER GUIDE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BEDIENUNGSANLEITUNG EN NO DK SE FI LT DE 62041 ...

Страница 2: ...on manual Page 3 2 Digital DT thermostat user manual Pages 4 5 EN Pages 6 7 NO Pages 8 9 SE Pages 10 11 FI Pages 12 13 LT Pages 14 15 DE 3 Ecodesign information Pages 16 21 4 Declaration of conformity Page 22 2018 04 13 art nr 62041 ...

Страница 3: ...384 1394 NL A B C L NL 04 139 300 211 650 NL 06 320 300 250 870 NL 08 264 600 186 1050 NL 10 379 600 301 1280 NL 12 440 600 412 1450 NL 15 263 1200 287 1750 2 5 6 3 1 7 8 50 50 L C NP NL OBS 10 cm OBS 10 cm B A 370 570 150 50 50 230V 50Hz IP20 Art nr 62235 150 370 570 50 160 240 107 170 93 50 90 50 60 50 10 L C B A 200 400 150 150 200 400 275 115 75 1 4 90 3 ...

Страница 4: ...t the minutes 0 59 and save by pressing You will not be able to adjust other se ngs un l you set the me and day of the week OK OK OK Adjustment of weekly hea ng program Adjustment of comfort temperature Se ng a lower temperature rd OP C AS rE Func on detec ng an open window Calibra on of the temperature The ambient temperature is displayed on the screen If it does not correspond to the thermometer...

Страница 5: ... brightnesswillreturn 24 hourprotec onincaseofpoweroutage Theheaterwillmaintaintheopera onoftheinternalclockforupto24hoursincaseofpoweroutage Ifthepoweroutagelastsformorethan24hours thethermostatwillreverttothelast usedtemperature Thescreenwillblink indica nga poweroutage Theblinkingfunc onwillcon nueun lyoupressanybu on OK OK Op on Day Func on P1 P2 P2 P1 P3 P3 OF nP The user s weekly program wil...

Страница 6: ... s ll inn ønsket temperatur for hver me senket temperatur en grønn lampe lyser over komfor emperatur en grønn lampe lyser over Ved å trykke på går vi lbake l listen for valg av dag for videre programmering eller hold knappen i 3 sekunder og avslu hovedmenyen Se punktet Ukeprogram for og starte et ukeprogram Som komfor emperatur regnes den siste verdien på displayet før man sa e i gang programmerin...

Страница 7: ...pp på termostatens display blir displayetslysstyrkemaksimal 24 mersbesky elsevedbor allavstrømforsyning Ovnen oppretholder innebygd klokkefunksjonen i opp l 24 mer e er bor all av strømforsyning Dersom strømforsyningen er borte i over 24 mer går termostaten lbake l den siste sa e temperatur Displayet vil blinke de e indikerer at strømforsyningen har vært borte i en lang d Blinkingen vil fortse e l...

Страница 8: ...lningsmenyn genom a trycka in i 3 sekunder För a sä a igång verkställighet av veckoprogrammet se punkt Programmeny Det senaste använda värdet i skärmen avser komfor emperaturen innan programmeringen börjar Veckodag väljs med 1 måndag 2 sdag o s v Spara med välj mme 0 23 spara med välj minuter 0 59 spara med Övriga inställningar kan inte justeras utan a först ställa in d och veckodag HELHETSBILD PÅ...

Страница 9: ...emperaturenirelevantlägeskaautoma sktskrivasomidetpågåendeprogrammet Tillfälligjusteringavtemperaturiveckoprogram Videnlysandelampaförkomfort reduceradtemperatur justeraenbefintligtemperaturmedknappar och mentryckinteknappen för a den nya inställda temperaturen ska gälla ll nästa förändring av värmetemperaturen enligt det angivna programmet Vid llfällig förändring av veckotemperaturblinkarenljusind...

Страница 10: ...malla palaamme päivän valitsemislistaan lisäohjelmointeja varten tai painamalla 3 sekunnin ajan poistumme asetusvalikosta Halutessanne aloi aa viikoi aisen ohjelman nouda amisen katsokaa kohtaa ohjelmavalikko Mukavuuslämpö laksi määräytyy viimeinen näytöllä ennen ohjelmoinnin aloi amista käyte y arvo Asetamme viikonpäivän näppäimillä ja 1 maanantai 2 istai jne Tallennamme painamalla asetamme tunni...

Страница 11: ...omaa ses nouda amaanuutenaanne ualämpö laakyseisessäohjauksessa Viikoi aisenohjelmanlämpö lan lapäinenmuokkaus Muoka aessavallitsevaalämpö laanäytöllänäppäimillä ja mukavuus alennetunlämpö lanmerkkivalonpalaessamu ailmannäppäimen painallusta pysyy uutena asete u lämpö la voimassa vain seuraavaan kyseisen ohjelman mukaiseen lämpö lan muutokseen as Viikoi aisen lämpö lan lapäisen muutoksen ollessa v...

Страница 12: ...sumažinta temperatūra dega žalia lemputė virš komforto temperatūra dega žalia lemputė virš Paspaudę mygtuką grįžtame į dienos pasirinkimo sąrašą tolimesniam programavimui arba paspaudę mygtuką 3 sekundes išeiname iš nustatymų meniu Norėdami pradėti OK OK OK OK Atviro lango funkcija leidžia ap k atvirą langą per trumpą laiko tarpą pastebimas staigus temperatūros poky s Šildytuvui ap kus atvirą lang...

Страница 13: ...agal nustatytą programą Esant laikinam savaitės temperatūros pakei mui mirksišviesos indikatoriuiviršmygtuko sumažintatemperatūra arbaviršmygtuko padidintatemperatūra Apsaugos funkcija nuo vaikų arba kitų asmenų nepageidaujamo naudojimo Termostatasgalibū apsaugotasnuovaikųarkitųasmenųnepageidaujamonaudojimo funkcijaįjungiama išjungiama 5sekundespalaikantmygtukus ir kolekranepasirodys cc Pritemstan...

Страница 14: ...estellt 0 59 und gespeichert Wenn Sie die Uhrzeit und den Wochentag nicht eingestellt haben können keine anderen Einstellungen vorgenommen werden OK OK OK P1 informiert dass ein verifiziertes Benutzerprogramm bearbeitet wird Sie bestä gen es mit Mit den Tasten und wählen Sie welche Tage bearbeitet werden 7d 7 Tage 5d 5 Arbeitstage 2d Wochenende d1 Montag d2 Dienstag d3 Mi woch d4 Donnerstag d5 Frei...

Страница 15: ... 23 06 08 15 23 06 08 15 23 ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN StändigeBearbeitungderTemperaturdeswöchentlichenProgramms BrenntdieLampederKomfor emperatur derreduziertenTemperatur sosolldieaktuelleTemperaturaufdemBildschirmmitdenTasten und korrigiert werden und die Taste soll zur Bestä gung gedrückt werden um entsprechende gewünschte Temperatur auf dem funk onierenden Programmautoma scheinzustellen TemporäreBe...

Страница 16: ...control two or more manual stages no room temperature control with mechanical thermostat room temperature control with electronic room temperature control with electronic room temperature control plus day timer with electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with op...

Страница 17: ...control two or more manual stages no room temperature control with mechanical thermostat room temperature control with electronic room temperature control with electronic room temperature control plus day timer with electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with op...

Страница 18: ...нна мощност 4 Pmin Минимална топлинна мощност примерна 5 Pmax c Максимална непрекъсната топлинна мощност 6 Спомагателно потребление на електроенергия 7 elmax При номинална топлинна мощност 8 elmin При минимална топлинна мощност 9 elSB В режим на готовност 10 Вид топлинна мощност регулиране на температурата в помещението изберете един 11 една степен на топлинна мощност и без регулиране на температу...

Страница 19: ...rmique nominale 4 Pmin Puissance thermique minimale indicative 5 Pmax c Puissance thermique maximale continue 6 Consommation d électricité auxiliaire 7 elmax À la puissance thermique nominale 8 elmin À la puissance thermique minimale 9 elSB En mode veille 10 Type de contrôle de la puissance thermique de la tempé rature de la pièce sélectionner un seul type 11 contrôle de la puissance thermique à u...

Страница 20: ...s elektros energijos vartojamoji galia 7 elmax Esant vardinei šiluminei galiai 8 elmin Esant mažiausiai šiluminei galiai 9 elSB Pristabdytąja veiksena 10 Šiluminės galios lygiai patalpos temperatūros reguliavimas pasirinkti vieną 11 Vieno šiluminės galios lygio ir be patalpos temperatūros reguliavimo 12 Dviejų ar daugiau rankiniu būdu nustatomų šiluminės galios lygių be patalpos temperatūros regul...

Страница 21: ...cătorului sau a reprezent antului său autorizat 25 da nu RU Россия Russia 1 Идентификтор модели 2 Отопительная мощность 3 Pnom Номинальная тепловая мощность 4 Pmin Минимальная тепловая мощность заявленная 5 Pmax c Максимальная непрерывная тепловая мощность 6 Дополнительное энергопотребление прибора 7 elmax При номинальной тепловой мощности 8 elmin При минимальной тепловой мощности 9 elSB В режиме ...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: