background image

ITALIANO (istruzioni originali)

Le pompe oggetto del presente manuale, una volta disimballate e da voi inserite in un sistema pompante, 

sono macchine in grado di alimentare un serbatoio di ricevimento, aspirando gasolio da un serbatoio di 

accumulo a pelo libero.

2 - SPECIFICHE DELLA MACCHINA

2.1 - U

so

 

previsto

1 - AVVERTENZE GENERALI

2.2 - D

escrizione

 

Della

 

macchina

La pompa è costituita dalle seguenti parti:

POMPA : elettropompa rotativa autoadescante di tipo volumetrico a tamburo eccentrico, equipaggiata con 

valvola di by-pass.

MOTORE : motore monofase o motore DC a 12V o 24V, a spazzole, di tipo chiuso (classe di protezione 

IP55 secondo la normativa EN60034-5-86), direttamente flangiato al corpo pompa.

SOMMARIO

1 - AVVERTENZE GENERALI

2 - SPECIFICHE DELLA MACCHINA

2.1 Uso previsto

2.2 Descrizione della macchina

2.3 Dati tecnici

3 - CONDIZIONI OPERATIVE

3.1 Condizioni ambientali

3.2 Alimentazione elettrica

3.3 Fluidi ammessi / Fluidi non ammessi

4 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

4.1 Trasporto

4.2 Disimballaggio

4.3 Immagazzinamento

5 - INSTALLAZIONE

5.1 Controlli preliminari

5.2 Collegamento idraulico delle tubazioni

5.3 Considerazioni sulle linee di aspirazione 

e mandata

5.4 Collegamento elettrico della pompa

6 - USO PREVISTO

6.1 Controlli preliminari e avviamento

6.2 Uso giornaliero

6.3 Livello di rumore

6.4 Compatibilità ambiente elettromagnetico

7 - PROBLEMI DI MALFUNZIONAMENTO

8 - MANUTENZIONE

9 - DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO

10 - GARANZIA

11 - ASSISTENZA TECNICA

12 - ALLEGATI

12.1 Esplosi e lista ricambi

12.2 Schemi elettrici

12.3 Ingombri e pesi

 IMPORTANTE: Per salvaguardare l’incolumità degli operatori, per evitare possibili dan-

neggiamenti al prodotto e prima di compiere qualsiasi operazione, è indispensabile aver preso 
conoscenza di tutto il manuale istruzioni.

Conservazione del manuale:

Il presente manuale deve essere integro e leggibile in ogni sua parte, l’utente finale ed i tecnici specializzati 

autorizzati all’installazione e alla manutenzione del prodotto in oggetto, devono avere la possibilità di 

consultarlo in ogni momento.

Diritti di riproduzione:

Il presente manuale è di proprietà di ADAM PUMPS S.p.A., la quale è esclusiva titolare di tutti i diritti 

previsti dalle leggi applicabili, ivi comprese a titolo esemplificativo le norme in materia di diritto d’autore. 

Tutti i diritti derivanti da tali norme sono riservati a ADAM PUMPS S.p.A.: la riproduzione anche parziale del 

presente manuale, la sua pubblicazione, modifica, trascrizione, comunicazione al pubblico, distribuzione, 

commercializzazione in qualsiasi forma, traduzione e/o elaborazione, prestito, ed ogni altra attività riservata 

per legge a ADAM PUMPS S.p.A.

Содержание E 115

Страница 1: ...the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member State...

Страница 2: ...ischarge lines 5 4 Electrical connection of the pump 6 INTENDED USE 6 1 Preliminary checks and start up 6 2 Daily use 6 3 Noise level 6 4 Compatibility in an electromagnetic environment 7 TROUBLESHOOT...

Страница 3: ...DC 24V DC 18 28 5 216 684 S2 30 min S2 10 min 30 40 3 4 3 4 75 30 E115 115V 60Hz 9 3 736 S2 30 min 35 3 4 3 4 85 NO 3 OPERATING CONDITIONS 3 1 Environmental conditions 3 2 Power supply Temperature Re...

Страница 4: ...es Before connecting the discharge pipe to the pump we recommend partially filling the pump body with diesel fuel to lubricate and facilitate the priming procedure 4 2 Unpacking Unpack the product as...

Страница 5: ...Incorrect combinations of the length of the pipe of its diameter of the flow rate of the diesel fuel and or of the accessories installed on the line can create a counterpressure on the discharge line...

Страница 6: ...art or stop the pump by inserting or unplugging any plugs Do not touch any switches with wet hands Avoid direct contact of the diesel fuel with skin or eyes as it may cause harm Use of goggles and glo...

Страница 7: ...code M1 LOW OR NO FLOW RATE Low level of liquid in the tank Fill the tank Foot valve dirty or clogged Clean or replace the foot valve Pipe or dispensing nozzle damaged Replace the damaged components E...

Страница 8: ...mal pulp recycling METAL PARTS The metal parts whether painted or stainless steel are usually recycled by companies specialised in the scrap metal industry ELECTRICAL AND ELECTRONIC COMPONENTS These m...

Страница 9: ...Adam Pumps The goods can be returned only if provided with an authorisation code Upon request Adam Pumps will provide this code which will invoke the warranty for the product to be repaired or replac...

Страница 10: ...7 CONICAL DRUM 63000500000 1 8 O RING 3281 NBR 11010500400 1 9 BALL BEARING 101001880000 1 10 FLANGED NUT M6 71000112 2 POS DESCRIPTION CODE Q TY 11 PUMP BODY 62501500000 1 12 O RING 25X3 NBR 11010264...

Страница 11: ...00 1 21 bearing 6201 2rs 101001600000 1 21 bearing 6201 2rs 101001600000 1 22 brush spring 6x16 5 36001000000 2 POS DESCRIPTION CODE QTY 23 self t socket head cap screw 4 2x13 13101012 2 24 brushes 19...

Страница 12: ...erie DC TECH 12 24 Vcc Kit Travaso serie LIGHT TECH EASY TECH e DRUM TECH a 12 24 Vcc S1 Propriet della ADAM PUMPS Spa Senza autorizzazione scritta della stessa il presente disegno non potr essere com...

Страница 13: ...nente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 2014 35 UE del Parlamento europeo e del Consiglio del 26 febbraio 2014 concernente...

Страница 14: ...PREVISTO 6 1 Controlli preliminari e avviamento 6 2 Uso giornaliero 6 3 Livello di rumore 6 4 Compatibilit ambiente elettromagnetico 7 PROBLEMI DI MALFUNZIONAMENTO 8 MANUTENZIONE 9 DEMOLIZIONE E SMAL...

Страница 15: ...216 684 S2 30 min S2 10 min 30 40 3 4 3 4 75 30 E115 115V 60Hz 9 3 736 S2 30 min 35 3 4 3 4 85 NO 3 CONDIZIONI OPERATIVE 3 1 Condizioni ambientali 3 2 Alimentazione elettrica Temperatura Umidit relat...

Страница 16: ...ne di mandata alla pompa consigliamo di riempire parzialmente il corpo pompa con gasolio per lubrificare e facilitare la procedura di adescamento 4 2 Disimballo Procedere al disimballo del prodotto ne...

Страница 17: ...del suo diametro della portata di gasolio e o degli accessori installati sulla linea possono creare una contropressione in mandata superiore a quella massima prevista e causare l apertura parziale del...

Страница 18: ...o disinserendo eventuali spine elettriche Non in tervenire sugli interruttori a mani bagnate Evitare il contato diretto del gasolio con la pelle o con gli occhi in quanto pu provocare danni L utilizz...

Страница 19: ...erbatoio Valvola di fondo sporca od ostruita Pulire o sostituire la valvola di fondo Tubo o pistola erogatrice danneggiati Sostituire i componenti danneggiati Eccessiva depressione all aspirazione Ver...

Страница 20: ...METALLICHE Le parti metalliche sia quelle verniciate sia quelle in acciaio inox sono normalmente recuperabili dalle aziende specializzate nel settore della rottamazione dei metalli COMPONENTI ELETTRIC...

Страница 21: ...e per il rientro della merce Tale codice sar fornito da Adam Pumps a richiesta del cliente che invocher la garanzia sul prodotto da riparare o sostituire salvo accordi diversi con Adam Pumps la merce...

Страница 22: ...ETTO A SFERE 101001880000 1 10 DADO FLANGIATO M6 71000112 2 POS DESCRIZIONE CODICE Q T 11 CORPO POMPA 62501500000 1 12 O RING 25X3 NBR 11010264600 2 13 PORTAGOMMA 3 4X25 240015016000 2 14 TAPPO PROTEZ...

Страница 23: ...2rs 101001600000 1 21 cuscinetto 6201 2rs 101001600000 1 22 molla 6x16 5 spazzole 36001000000 2 POS DESCRIZIONE CODICE QTA 23 vite autof t c 4 2x13mm 13101012 2 24 spazzole 190150010000 2 25 dado m5...

Страница 24: ...6 8 5 7 9 1 E C B D A F 2 3 4 4 3 2 1 Propriet SCHEMA ELETTRICO F1 M C C 12 24 Vcc S1 Interruttore ON OFF F1 Fusibile M Motore Distributori serie WALL TECH HI TECH e ARMADILLO a 12 24V da 40 L Elettr...

Отзывы: