background image

19

Russian

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ/ВЕРТИКАЛЬНАЯ  ПЛОСКОСТЬ  (АВТОМАТИЧЕ

-

СКИЙ РЕЖИМ)

1. Нажмите на кнопку Вкл. (№2 рис.2). Загорится индикатор включе

-

ния (№1 рис.2), начнет мигать индикатор (№3 рис.2) режима SHOCK 
WARNING (отключения автоматического выравнивания после разго

-

ризонтирования). Если инструмент установлен за пределы компенса

-

ции  ±  5°  начинает  часто  мигать  индикация  ручного  режима  управ

-

ления  (№6  рис.2)  и  лазерный  излучатель,  вращение  не  начинается. 
Выключите ротационный нивелир и устраните наклон больше ± 5°.
2. Убедитесь, что включен автоматический режим работы. Индикация 
ручного режима работы (№6 рис.2) будет мигать, пока происходит ав

-

томатическое выравнивание.
3.  Прибор  готов  к  работе.  Когда  индикатор  питания  включен  (№1 
рис.2),  индикация  ручного  режима  работы  (№6  рис.2)  прекращает 
мигать и прибор излучает лазерный луч. Теперь прибор выровнен и 
головка лазерного излучателя вращается по часовой стрелке со ско

-

ростью  600  об/мин.  Индикатор  (№3  рис.2)  режима  SHOCK  WARNING 
перестанет мигать через 60 секунд после включения.

РЕЖИМ SHOCK WARNING

Прибор  оснащен  функцией  предупреждения  о  сдвиге,  которая  при 
изменении положения, сотрясениях и вибрации грунта предотвраща

-

ет автоматическое выравнивание на изменившейся высоте и, таким 
образом, позволяет избежать ошибок при разметке.

Управление с панели прибора:

1. Режим SHOCK WARNING активируется автоматически через 60 се

-

кунд  после  включения  и  самовыравнивания  прибора.  При  включе

-

нии прибора начинает мигать индикатор (№3 рис.2) режима SHOCK 
WARNING. Через 60 секунд, после окончания самовыравнивания, ре

-

жим активируется и индикатор (№3 рис.2) горит постоянно. 
2. Если после активации режима SHOCK WARNING произойдет сдвиг 

Содержание ROTARY 400 HV Servo

Страница 1: ...Laser level Ротационный лазерный нивелир OPERATING MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ROTARY 400 HV SERVO ROTARY 400 HV G SERVO ...

Страница 2: ...2 English 1 3 4 6 1 2 3 4 5 6 8 10 9 7 1 6 2 4 3 5 2 7 8 9 5 6 4 3 2 1 5 3 1 2 4 5 6 7 13 9 10 8 12 11 5 mm 15mm ...

Страница 3: ...ation laying foundations erection of walls partitions and a fence laying sloped water and sewerage lines laying flooring instal lation of suspended ceilings laying of communications etc SPECIFICATIONS Horizontal Vertical plumb up accuracy 0 15mm m Plumb down accuracy 1 5 mm m Self leveling range 5 Tilt Angle Range along Х Y axis 5 Dust water protection IP65 Recommended working range diameter 400 m...

Страница 4: ...ish 1 2 Rotational Speed rpm 0 stationary point 120 300 600 Scanning function 0 stationary point 10 45 90 180 Remote control distance 20 m Remote control power supply 2 x AAA 1 5V batteries Laser power supply 4xAA NI MH batteries 4xAA alkaline batteries power supply DC 5 6V 700mA Laser battery life Approx 18 20 hours of continu ous use Laser detector power supply 1x9V alkaline battery Laser detect...

Страница 5: ...ate visible laser lines 6 Plumb Up 7 Standard tripod thread 5 8 for vertical or horizontal use and for attachment to angle bracket 8 Work site tough rubber bumpers and ergonomic handle 9 Remote Control and Laser Detector included 10 Remote control and laser detector 11 Setting the inclined plane up to 5 along Х and Y axis manual mode POWER SUPPLY FOR Laser level Laser level is supplied with the re...

Страница 6: ...Close the battery com partment cover It s possible to use a remote control for the operation with the laser level Distance range of the remote is 20m OPERATING MODES INSTALLING THE LASER LEVEL Place the tool on the stable support in horizontal or vertical position The tool can compensate a tilt automatically up to 5 NOTE to project vertical plane in automatic mode place the tool with keypad up Use...

Страница 7: ...veling is completed the mode is activated and indicator 3 pic 2 lits constantly 2 If the tool shifts from its initial position after the activation of SHOCK WARNING mode laser head rotation stops and laser emitter will blink fre quently SHOCK WARNING indicator 3 pic 2 and manual mode indicator 6 pic 2 will blink frequently on the keypad of the tool 3 Check the position of the tool If necessary ret...

Страница 8: ...Indicator 6 pic 2 will blink off automatic self leveling will switch on OPERATION FROM THE REMOTE KEYPAD 1 Press button 2 pic 3 to switch o the manual mode Indicator 6 pic 2 is switched on on the keypad of the tool 2 Press and hold button 5 or 7 pic 3 to set the inclination along Y axis Pless and hold button 6 or 8 pic 3 to set the inclination along X axis 3 To exit manual mode press button 2 pic ...

Страница 9: ...ow The default speed is 600 rpm OPERATION FROM THE TOOL KEYPAD 1 Press button 7 pic 2 to choose the rotation speed Indicator 8 pic 2 will light up First variant of the speed will be switched on 0 rpm laser dot 2 Press button 7 pic 2 to choose next variant of the rotation speed 120 300 600 rpm 3 Indicator 8 pic 2 will light off when choosing 600 rpm OPERATION FROM THE REMOTE CONTROL 1 Press button ...

Страница 10: ... Move down the laser detector if the arrow points down 9 pic 5 You will hear a sound alarm Move up the laser detector if the arrow points up 11 pic 5 You will hear a sound alarm When laser beam is in the middle of the sensor you will hear a continuous sound alarm and mid market will appear on the display 10 pic 5 The level marks on the sides of the laser detector correspond to the mid postition of...

Страница 11: ...nt as accurately as possible 3 Position it so that the X axis is pointing in the direction of the mea suring staff or wall 4 Turn on the tool 5 Mark the height of the laser beam on the measuring staff or make a mark on the wall 6 Rotate the instrument by 180 7 Mark the height of the laser beam on the measuring staff or make a new mark on the wall The difference between the heights or marks should ...

Страница 12: ...es option without charge for either parts of labour In case of a defect please contact the dealer where you originally pur chased this product The warranty will not apply to this product if it has been misused abused or altered Withiut limiting the foregoing leakage of the battery bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse EXPETIONS FROM RESPONSIBILITY T...

Страница 13: ...g parts as a result of their nor mal runout 3 All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application mentioned in the service instruction without tentative written agreement of the expert pro vider 4 Service by anyone other than an authorized service center 5 Damage to products or parts caused by misuse including without lim itation ...

Страница 14: ...едение стен перегородок и забора прокладка канализации укладка пола установка подвесных потолков прокладка коммуникаций и т д ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Точность горизонтального вертикального луча и точки отвеса вверх 0 15 мм м Точность точки отвеса вниз 1 5 мм м Диапазон самовыравнивания 5 Диапазон настраиваемого угла наклона по осям Х Y 5 Класс пыле влагозащиты IP65 Рабочий диапазон диаметр 400 м диамет...

Страница 15: ... Продолжительность работы Приблизительно 18 20 часов непрерывной работы Источник питания лазерного приемника 1х9В алкалиновая батарея Продолжительность работы лазерного приемника 50 часов непрерывной работы Вес 2 4 кг с батареями Размеры Д x Ш x В мм 200 x 200 x 200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР 1 Окно лазерного излучателя 2 Клавишная панель 3 Крышка батарейного отсека 4 Резьба под штатив 5 8 5 Разъем для заря...

Страница 16: ...анционного управления ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ДУ 1 Индикатор передачи команды управления 2 Кнопка ручного автоматического режима работы 3 Кнопка отключения автоматического выравнивания после раз горизонтирования 4 Кнопка наклона по оси Y 5 Кнопка вращения по часовой стрелке 6 Кнопка наклона по оси X 7 Кнопка наклона по оси Y 8 Кнопка наклона по оси X 9 Кнопка включения режима сканирования ...

Страница 17: ... В комплект ротационного лазерного нивелира входят перезаряжае мые батареи и зарядное устройство AC DC Converter Внимание Не используйте одновременно не перезаряжаемые бата реи и зарядное устройство Это может привести к поломке прибора 1 Зарядите перезаряжаемые батареи если индикация питания мига ет 1 рис 2 2 Подсоедините зарядное устройство в розетку 3 Вставьте разъем в контактное гнездо 5 рис 1 ...

Страница 18: ...ного отсека ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ Ротационным лазерным нивелиром можно управлять с помощью пульта ДУ Рабочее расстояние пульта ДУ составляет 20 м РЕЖИМЫ РАБОТЫ УСТАНОВКА ЛАЗЕРНОГО НИВЕЛИРА Установите прибор на прочную опору в горизонтальное или верти кальное положение Прибор может автоматически компенсировать уклон до 5 Внимание для проецирования вертикальной плоскости в автомати ческом режиме п...

Страница 19: ...я ручного режима работы 6 рис 2 прекращает мигать и прибор излучает лазерный луч Теперь прибор выровнен и головка лазерного излучателя вращается по часовой стрелке со ско ростью 600 об мин Индикатор 3 рис 2 режима SHOCK WARNING перестанет мигать через 60 секунд после включения РЕЖИМ SHOCK WARNING Прибор оснащен функцией предупреждения о сдвиге которая при изменении положения сотрясениях и вибрации...

Страница 20: ...п ку 4 рис 2 Начнет мигать индикатор 3 рис 2 режима SHOCK WARNING Через 60 секунд после окончания самовыравнивания ре жим активируется и индикатор 3 рис 2 горит постоянно Если ре жим SHOCK WARNING не включать прибор будет самовыравниваться после каждого сдвига Управление с пульта ДУ 1 Нажмите на пульте кнопку 3 рис 3 для отключения режима SHOCK WARNING Индикатор 3 рис 2 на панели прибора погаснет ...

Страница 21: ...ь наклон по оси X 3 Для выхода из ручного режима нажмите кнопку 2 рис 3 Инди катор 6 рис 2 на панели прибора погаснет включится автоматиче ский режим выравнивания ФУНКЦИЯ СКАНИРОВАНИЯ Функция сканирования применяется для улучшения видимости ла зерного луча и исключения помех при одновременной работе не скольких ротационных лазерных нивелиров на одной площади Об ласть на которой виден лазерный луч ...

Страница 22: ...м варианте ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ Лазерный луч лучше виден если скорость вращения низкая Скорость по умолчанию 600 об мин Управление с панели прибора 1 Нажмите кнопку 7 рис 2 для выбора скорости вращения Заго рится индикатор 8 рис 2 Включится первый вариант скорости 0 об мин лазерная точка 2 Нажимайте кнопку 7 рис 2 что бы последовательно выбрать сле дующий вариант скорости вращения 120 300 6...

Страница 23: ...о измерения 8 Значок грубого измерения 9 Указатель направления движения вниз 10 Отметка середины 11 Указатель направления движения вверх 12 Значок включения вкл выкл звука 13 Индикатор заряда батареи ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТЕКТОРА ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА Нажмите на кнопку Вкл Выкл 3 рис 5 чтобы включить детектор Выберите точность измерения 1 рис 5 На дисплее отобразится выбранный вами режим для поиска луча точный...

Страница 24: ...АНИЕ И УКАЗАНИЯ Храните прибор в чистом сухом месте при температуре от 15 C до 55 C Перед транспортировкой прибора убедитесь что он выключен Если прибор влажный вытрите его насухо сухой тряпкой Помещайте прибор в кейс только в сухом виде Не сушите прибор с помощью огня или электрических приборов Не кидайте и не роняйте прибор избегайте постоянных вибра ций Регулярно проверяйте калибровку лазерного...

Страница 25: ...ку на стене 6 Поверните прибор на 180 7 Отметьте высоту лазерного луча на рейке или сделайте отметку на стене Разница в отметках высоты не должна превышать 15 мм 8 Повторите эту же процедуру для оси Y ГАРАНТИЯ Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его изготовления во время использования оборудования с соблюдением инструкции пользова т...

Страница 26: ...роизводительилиегопредставителиненесутответственностизапрямые или косвенные убытки упущенную выгоду или иной ущерб возникший в результате неправильного обращения с прибором Производитель или его представители не несут ответственности за косвенные убытки упущенную выгоду возникшие в результате катастроф землетрясение шторм наводнение и т д пожара несчастных случаев действия третьих лиц и или исполь...

Страница 27: ...льтате неправильной эксплуатации включая но не ограничиваясь этим следующее использовнаие изделия не по назначению или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации на прибор 6 На элементы питания зарядные устройства комплектующие быстроизнашивающиеся и запасные части 7 Изделия поврежденные в результате небрежного отношения неправильной регулировки ненадлежащего технического обслуживания с приме...

Страница 28: ...дефектация на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованной мастерской Производитель не несет ответственности перед клиентом за прямые или косвенные убытки упущенную выгоду или иной ущерб возникшие в результате выхода из строя приобретенного оборудования Правовой основой настоящих гарантийных обязательств является действующее законодательство в частности Федеральный...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...adainstruments com ADA International Group Ltd No 6 Building Hanjiang West Road 128 Changzhou New District Jiangsu China Made In China ...

Отзывы: