background image

Lampe OELR DEL AFF à distance

MISES EN GARDE IMPORTANTES

Lorsque de l’équipement électrique est utilisé, les précautions de sécurité élémentaires 

suivantes devraient toujours être prises :

!

!

!

!

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ET DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU 

D’IMPORTANTS DÉGÂTS MATÉRIELS

-

Pour votre sécurité, lisez et suivez attentivementles instructions et les mises en garde 

suivantes, avant d’installer ou d’effectuer l’entretien de cet équipement. Ces instructions n’ont pas la prétention de couvri

r toutes les 

possibilités d’installation et d’entretien. Si vous ne comprenez pas ces instructions et si d’autres informations sont requis

es,

communiquez avec Lithonia Lighting ou avec votre distributeur Lithonia Lighting local.

AVERTISSEMENT :

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - TOUJOURS METTRE HORS TENSION LE CIRCUIT OU 

L’ÉQUIPEMENT AVANT DE LE RACCORDER, DE LE DÉBRANCHER OU DE LE RÉPARER.

AVERTISSEMENT :

NE PAS UTILISER DE MATÉRIAUX ABRASIFS NI DE SOLVANTS. L’UTILISATION DE CES SUBSTANCES 

POURRAIT ENDOMMAGER LE LUMINAIRE ET ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.

AVERTISSEMENT :

RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES 

Ce produit peut avoir des bords tranchants. Portez des gants pour 

éviter les coupures ou les écorchures lorsque vous sortez le produit

de la boîte et quand vous le manipulez, l’installez ou effectuez son 

entretien.

Tout entretien devrait être effectué par du personnel compétent.

Consulter votre code du bâtiment local pour un câblage et une installation approuvés.

Pour une utilisation en extérieur. Ne pas s'assurer que les connexions de conduit sont correctement protégées contre les infiltrat ions d'eau lors 
de l'installation peut annuler la garantie.

Ne pas installer à proximité de fournaises au gaz ou électriques.

Il faut installer cet équipement à un endroit et à une hauteur qui permettront d’éviter que les personnes non autorisées n’y apportent des 
modifications.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait être dangereuse.

Ne pas utiliser cet équipement pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.

CONSERVEZ CES CONSIGNES ET REMETTEZ-

LES AU PROPRIÉTAIRE APRÈS L’INSTALLATION

Installation et câblage.

…………………………………….…………………...……………...… Page 7 sur 8

Entretien

……………..………...………………………………………………………………… Pages 9 et 10

Schéma de câblage

….…...……………………..………………………………………………. Page 10

AFFINITY

MD

Содержание AFFINITY AFF OELR

Страница 1: ...Do not exceed fixtures ambient temperature 40 F 122 F 40 C 50 C Use of unauthorized input voltage voids warranty and UL listing of this product and may present a risk of fire or explosion WARNING Do n...

Страница 2: ...he supply leads through the junction box and prepare the lead ends to make connections to the fixture leads On the rear housing remove the round center knockout 1 2 diameter and the desired pair of ke...

Страница 3: ...Press and hold Forward Wide button Refer Page 5 Fig 1 for about 9 seconds to switch light beam aiming 1 AFFINITY 1 PREPARING THE UNIT FOR CONDUIT Remove the conduit plug from inside The unit is threa...

Страница 4: ...crews from the plastic cover and charger board and take them out 1 2 Remove the mounting screws from bracket and remove the lamp assembly and carefully unplug connectors from lamp assembly Reconnect t...

Страница 5: ...BOARD REPLACEMENT Connector To remove IR board release snaps Federal Communications Commission FCC Requirements This device complies with FCC Title 47 Part 15 Subpart B this device does not cause harm...

Страница 6: ...DE CES SUBSTANCES POURRAIT ENDOMMAGER LE LUMINAIRE ET ENTRA NER DES BLESSURES CORPORELLES AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES Ce produit peut avoir des bords tranchants Portez des gants pou...

Страница 7: ...travers le bo tier de raccordement et pr parez les extr mit s des fils pour effectuer les connexions aux fils du luminaire Sur le bo tier arri re enlevez le trou central rond 1 2 po de diam tre et la...

Страница 8: ...intenez le enfonc pendant environ 9 secondes pour modifier l orientation du faisceau lumineux 1 1 PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE CONDUIT Retirer le bouchon du conduit de l int rieur L appareil est...

Страница 9: ...lastique et de la carte du chargeur principale et retirez les 1 2 Retirez les vis de fixation du support et retirez l ensemble du luminaire et d branchez soigneusement le connecteur de l ensemble de l...

Страница 10: ...AI TAT Connecteur Pour retirer la carte IR retirez les boutons pression Normes de la Commission f d rale des communications FCC Federal Communications Commission Cet appareil est conforme la FCC titre...

Страница 11: ...ONES PERSONALES este producto puede tener bordes afilados Use guantes para evitar cortes o abrasiones al extraer el producto de la caja manipularlo instalarlo o repararlo ADVERTENCIA No exceda la temp...

Страница 12: ...extremos de los cables para realizar las conexiones a los cables del dispositivo En la carcasa trasera retire el orificio central redondo 1 2 in de di metro y el par de orificios troquelados deseados...

Страница 13: ...ST consulte la p gina 5 Fig 1 durante aproximadamente 9 segundos para cambiar el enfoque del haz de luz 1 1 PREPARE LA UNIDAD PARA EL CONDUCTO Retire el tap n del conducto desde el interior La unidad...

Страница 14: ...del cargador y s quelos 1 2 Retire los tornillos de montaje del soporte y retire el montaje de la l mpara y desenchufe cuidadosamente los conectores del montaje de la l mpara Vuelva a conectar los con...

Страница 15: ...UEBA ESTADO DEL INTERRUPTOR Conector Para retirar el montaje de la l mpara libere los broches Requisitos de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC Este dispositivo cumple con el T tulo 47 de la FCC...

Отзывы: