Acuity Brands Lighting AFFINITY AFF OELR Скачать руководство пользователя страница 11

Luz remota AFF OELR LED

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben tomarse 

precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

!

!

!

!

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA 

MUERTE, LESIONES GRAVES O DAÑOS IMPORTANTES A LA PROPIEDAD. Para su protección, lea y siga 
cuidadosamente estas advertencias e instrucciones antes de instalar o de realizar el mantenimiento de este equipo. Estas 
instrucciones no pretenden abarcar todas las situaciones de instalación y mantenimiento. Si no comprende estas 
instrucciones o necesita información adicional, comuníquese con Lithonia Lighting o con su distribuidor local de Lithonia 
Lighting.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO CONECTE, DESCONECTE NI REPARE EL EQUIPO 

MIENTRAS SE ENCUENTRE EN FUNCIONAMIENTO.

ADVERTENCIA:

NO UTILICE MATERIALES NI SOLVENTES ABRASIVOS. EL USO DE ESTAS SUSTANCIAS PUEDE 

DAÑAR LOS APARATOS, LO QUE PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE LESIONES PERSONALES: este producto puede tener bordes afilados. Use guantes para 

evitar cortes o abrasiones al extraer el producto de la caja, manipularlo, instalarlo o repararlo.

ADVERTENCIA

: No exceda la temperatura ambiente de los artefactos -40 ° F-122 ° F (-40 ° C-50 ° C). El uso de voltaje de 

entrada no autorizado anula la garantía y la lista UL de este producto y puede presentar un riesgo de incendio o explosión.

•Personal calificado debe realizar todo el mantenimiento.

•Consulte su código local de edificación para aprobar el cableado y la instalación.

•Para uso en exteriores. No garantizar que las conexiones de los conductos estén protegidas adecuadamente contra la entrada 

de agua durante la instalación puede anular la garantía

.

•No haga instalaciones cerca de calefactores eléctricos o a gas.

•El equipo se debe montar en lugares y a alturas en las que no podrá ser fácilmente manipulable por personal no autorizado.

•El uso de equipos auxiliares no recomendados por el fabricante puede ocasionar una condición insegura.

•No utilice este equipo para otros usos distintos al indicado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Y ENTRÉGUELAS AL 

PROPIETARIO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

Instalación y cableado

…………………..…………......……………………………………………Páginas 12-13

Mantenimiento

……………..………...………………………………………………………………Páginas 14-15

Diagrama de cableado..............................................................................................................Página 15

AFFINITY

®

!

Содержание AFFINITY AFF OELR

Страница 1: ...Do not exceed fixtures ambient temperature 40 F 122 F 40 C 50 C Use of unauthorized input voltage voids warranty and UL listing of this product and may present a risk of fire or explosion WARNING Do n...

Страница 2: ...he supply leads through the junction box and prepare the lead ends to make connections to the fixture leads On the rear housing remove the round center knockout 1 2 diameter and the desired pair of ke...

Страница 3: ...Press and hold Forward Wide button Refer Page 5 Fig 1 for about 9 seconds to switch light beam aiming 1 AFFINITY 1 PREPARING THE UNIT FOR CONDUIT Remove the conduit plug from inside The unit is threa...

Страница 4: ...crews from the plastic cover and charger board and take them out 1 2 Remove the mounting screws from bracket and remove the lamp assembly and carefully unplug connectors from lamp assembly Reconnect t...

Страница 5: ...BOARD REPLACEMENT Connector To remove IR board release snaps Federal Communications Commission FCC Requirements This device complies with FCC Title 47 Part 15 Subpart B this device does not cause harm...

Страница 6: ...DE CES SUBSTANCES POURRAIT ENDOMMAGER LE LUMINAIRE ET ENTRA NER DES BLESSURES CORPORELLES AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES Ce produit peut avoir des bords tranchants Portez des gants pou...

Страница 7: ...travers le bo tier de raccordement et pr parez les extr mit s des fils pour effectuer les connexions aux fils du luminaire Sur le bo tier arri re enlevez le trou central rond 1 2 po de diam tre et la...

Страница 8: ...intenez le enfonc pendant environ 9 secondes pour modifier l orientation du faisceau lumineux 1 1 PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE CONDUIT Retirer le bouchon du conduit de l int rieur L appareil est...

Страница 9: ...lastique et de la carte du chargeur principale et retirez les 1 2 Retirez les vis de fixation du support et retirez l ensemble du luminaire et d branchez soigneusement le connecteur de l ensemble de l...

Страница 10: ...AI TAT Connecteur Pour retirer la carte IR retirez les boutons pression Normes de la Commission f d rale des communications FCC Federal Communications Commission Cet appareil est conforme la FCC titre...

Страница 11: ...ONES PERSONALES este producto puede tener bordes afilados Use guantes para evitar cortes o abrasiones al extraer el producto de la caja manipularlo instalarlo o repararlo ADVERTENCIA No exceda la temp...

Страница 12: ...extremos de los cables para realizar las conexiones a los cables del dispositivo En la carcasa trasera retire el orificio central redondo 1 2 in de di metro y el par de orificios troquelados deseados...

Страница 13: ...ST consulte la p gina 5 Fig 1 durante aproximadamente 9 segundos para cambiar el enfoque del haz de luz 1 1 PREPARE LA UNIDAD PARA EL CONDUCTO Retire el tap n del conducto desde el interior La unidad...

Страница 14: ...del cargador y s quelos 1 2 Retire los tornillos de montaje del soporte y retire el montaje de la l mpara y desenchufe cuidadosamente los conectores del montaje de la l mpara Vuelva a conectar los con...

Страница 15: ...UEBA ESTADO DEL INTERRUPTOR Conector Para retirar el montaje de la l mpara libere los broches Requisitos de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC Este dispositivo cumple con el T tulo 47 de la FCC...

Отзывы: