Action Activejet Regular MKR-550B Скачать руководство пользователя страница 10

1

2

3

4

5

6

7

8

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 4

IT

IT

PRIMO UTILIZZO:

1.  Aprire la confezione e tirare il dispositivo fuori.

2.  Verificare se il dispositivo è completo e se non è danneggiato.

3.  Posizionare il dispositivo su una superficie piatta (fig. 1).

4.  Versare nel contenitore ca. 550ml (¾ dell’altezza) dell’acqua 

 

pura. Si raccomanda di utilizzare l’acqua distillata, 

 

il che permetterà di preservare la vita del dispositivo. Durante il 

 

rabbocco dell’acqua il dispositivo deve essere scollegato 

 

dall’alimentazione (fig. 2). 

5.  Collegare l’adattatore alla presa di corrente. Inserire l’estremità più grande del cavo USB nella fonte di alimentazione e l’estremità più piccola 

 

nella porta di alimentazione sul retro del dispositivo (fig. 3).

COSTRUZIONE DEL DISPOSITIVO:

UTILIZZO:

Assicurarsi che il climatizzatore si trovi su una superficie piatta e piana, lontana 

da altre fonti di calore, a una distanza sufficiente da tende, tendine e altri materiali leggeri.

Il dispositivo è controllato tramite i pulsanti sul pannello di controllo superiore. 

1.  Premere il pulsante ON/OFF per azionare il climatizzatore (fig. 4).

2.  Impostare la velocità del climatizzatore mediante il pulsante di cambiamento velocità del dispositivo (fig. 5). È possibile scegliere 3 velocità: 

 

bassa, media e alta. Le lampade di controllo velocità del dispositivo indicano l’impostazione attuale.

3.  Scegliere il coloro di retroilluminazione, utilizzando il „pulsante di retroilluminazione” (fig.6). Da scegliere 6 colori e la modalità di rotazione.

4.  Se il livello dell’acqua è troppo basso, la retroilluminazione del serbatoio lampeggerà 3 volte e il segnale sarà ripetuto ogni 60 secondi fino 

 

al riempimento. 

 

Prima di spegnere il dispositivo, si raccomanda di inserire la velocità massima del climatizzatore per 5 minuti al fine di essiccare il filtro.

ATTENZIONE: 

Prima di mettere in funzione il dispositivo, è indispensabile leggere il contenuto del Manuale di istruzioni. Si raccomanda di conservare questo 

manuale per il futuro.

Mentre il ventilatore è in funzione, si consiglia di seguire le regole di sicurezza di base al fine di evitare incendi, scosse elettriche e danni 

meccanici al corpo.

Seguendo le istruzioni e le raccomandazioni contenute nel Manuale istruzioni si influisce sull’estensione della durata di servizio del dispositivo.

DESTINAZIONE:

Il climatizzatore, in altre parole climatizzatore, è un dispositivo funzionante come un ventilatore. Una ventola che si trova all’interno del dispositivo 

distribuisce la nebbia prodotta dall’acqua del serbatoio. Più fredda è l’acqua, minore è la temperatura dell’ambiente che esce attraverso la parte 

anteriore del dispositivo.  è consentito mettere dentro i cubetti di ghiaccio al fine di raffreddare al massimo la temperatura. Inoltre, il climatizzatore 

idrata e pulisce l’aria. 

NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE:

1.  Non tentare di riparare il dispositivo da soli.

2.  Tenere il dispositivo mentre funziona in un’area ordinata.

3.  Tenere il dispositivo lontano da umidità e acqua, sostanze esplosive, sostanze infiammabili e polvere. La mancata osservanza di queste regole 

 

può provocare un incendio o una scossa elettrica. Un’eccessiva impollinazione del dispositivo può causare il surriscaldamento del motore  

 

e danni permanenti al dispositivo. 

4.  È vietato utilizzare cavi la cui spina non sia originale e adattatori. È necessario utilizzare la spina e il cavo originali, inclusi nel pacchetto. 

5.  È necessario tutelare il cavo di alimentazione; non usare il cavo per spostare il dispositivo, tirarlo, scollegarlo dall’alimentazione. Proteggere il 

 

cavo di alimentazione da calore, danni meccanici e olio.

6.  Non mettere le dita o qualsivoglia oggetto nella griglia di uscita / ingresso dell’aria. 

7.  Il dispositivo non è destinato a persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali I bambini di età inferiore agli 8 anni e le persone con 

 

restrizioni possono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza.

8.  Non coprire il dispositivo con i vestiti, né con altri oggetti che potrebbero bloccare la libera circolazione dell’aria. 

9.  Non capovolgere il dispositivo. 

10.  Non immergere il dispositivo nell’acqua, né in altri liquidi.

11.  Installazione, smantellamento, pulizia e manutenzione del dispositivo possono avvenire solo dopo aver scollegato il cavo di alimentazione. 

12.  Non lasciare il dispositivo acceso senza supervisione.

13.  Il dispositivo è destinato all’uso domestico, in stanze pulite e prive di polvere. Grandi particelle di polvere possono ridurre la durata 

 

del dispositivo. 

14.  Posizionare il dispositivo su una superficie dura e piatta. 

15.  Non trasferire il dispositivo, se il serbatoio dell’acqua è pieno.

16.  Se l’acqua arriva al dentro del dispositivo, è necessario scollegarlo dall’alimentazione e lasciarlo asciugare per 24 ore.

17.  Prima del periodo più lungo di non utilizzo del dispositivo, svuotare il contenitore dell’acqua, abilitare la massima velocità del ventilatore 

 

per almeno 4 ore. Ciò provocherà l’essiccazione e la filtrazione dell’interno del dispositivo. 

18.  Posizionare il climatizzatore su una superficie alzata, come tavolo, scrivania o piano. È il miglior modo per raffreddare lo spazio personale.

19.  Prima di utilizzo, lascia il filtro assorbire per almeno 3 minuti l’acqua, contando il tempo dal momento di riempimento del serbatoio. 

20.  Cerca di rimanere a distanza di alcune decine di centimetri dal dispositivo. Il maggior beneficio sentirai direttamente davanti alla griglia 

 

di ventilazione anteriore.

21.  Il Climatizzatore funzionerà per circa 8 ore per riempire il serbatoio, quando il dispositivo sarà utilizzato alla velocità operativa più bassa. 

 

Anche se il serbatoio dell’acqua è vuoto, il filtro rimarrà umido ancora per un po’ di tempo e il climatizzatore garantirà la sensazione di freddo.

DATI E PARAMETRI TECNICI:

Modello: MKR-550B

Tensione e frequenza: AC 100-240V

DC 5V, 1.5-2.0A

Peso: ~0,9 kg

Mini Air Cooler Activejet Regular MKR-550B

Mini Air Cooler Activejet Regular MKR-550B

1

segnale luminoso di controllo velocità  

del ventilatore

2

interruttore ON-OFF

3

foro di ventilazione sul retro

4

contenitore dell'acqua

5

cavo di alimentazione USB

6

pulsante di retroilluminazione

7

pulsante di cambiamento velocità del ventilatore

8

foro di ventilazione anteriore

Содержание Activejet Regular MKR-550B

Страница 1: ...eratingManualandWarrantyConditions Moded emploietconditionsdegarantie Manualeistruzioniecondizionidigaranzia Manualdeinstruccionesycondicionesdegarantía Manualdeinstruçõesetermosdegarantia Инструкцияпоэксплуатациииусловиягарантии Інструкціязексплуатаціїтаумовигарантії εγχειρίδιοοδηγιώνκαισυνθήκεςεγγύησης Návodkpoužitíazáručnípodmínky PoužívateľskápríručkaaZáručnépodmienky Manualdeutilizareșicondiț...

Страница 2: ... Niezastosowanie wymienionych zasad grozi pożarem lub porażeniem prądem Nadmierne zapylenie urządzenia może prowadzić do przegrzania silnika i trwałego uszkodzenia urządzenia 4 Zabrania się używania przewodów których wtyczka nie jest oryginalna oraz adapterów Należy używać oryginalnego zasilacza i przewodu załączonych w pakiecie 5 Należy dbać o przewód zasilający nie należy używać przewodu zasilaj...

Страница 3: ...nieupoważnione dokonywania zmian konstrukcji uszkodzeń fizycznych i chemicznych powstałych czynnikami zewnętrznymi oraz uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego montażu a także uszkodzeń mechanicznych 4 Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji bezpieczniki termiczne szczotki elektrografitowe paski klinowe uchwyty narzędziowe akumulatory końcówki robo...

Страница 4: ...u Bränden oder Stromschlägen kommen ÜbermäßigeVerstaubung des Gerätes kann zu einer Überhitzung des Motors und zu dauerhaften Schäden am Lüfter führen 4 Es ist verboten Kabel oder Adapter zu verwenden deren Stecker nicht original ist Verwenden Sie den im Originalpaket enthaltene Netzteil und das Kabel 5 Achten Sie auf das Netzkabel verwenden Sie nicht das Kabel um das Gerät zu tragen oder um den S...

Страница 5: ...selementen führt eigenständige Durchführung von Reparaturen Reparaturen durch unbefugte Personen Änderungen an der Struktur physikalische und chemische Schäden durch äußere Einflüsse sowie Schäden durch unsachgemäße Installation und mechanische Beschädigung 4 Die Garantie erstreckt sich nicht aufTeile die während des Betriebs einem natürlichenVerschleiß unterliegen thermische Sicherungen Elektrogr...

Страница 6: ...k Excessive dust on the device may lead to overheating of the motor and permanent damage to the device 4 It is forbidden to use cables with non original plugs or any adapters Use the original power supply and cable included in the package 5 Take care of the power cord do not use the cord to move the device pull it or disconnect it from the power supply Protect the power cord from heat mechanical d...

Страница 7: ...ite brushes V belts tool holders batteries working tips of power tools 5 The nameplate of the device should be legible The claimed product should be carefully cleaned and protected against any damage in transit As far as possible provide the device in the original packaging 6 In order to make use of the warranty you should report to the point of purchase along with the proof of purchase receipt in...

Страница 8: ...er des dommages irréversibles de l appareil 4 Il est interdit d utiliser des câbles avec une prise non d origine et des adaptateurs Utilisez le chargeur et le câble d origine inclus dans l emballage 5 Veiller à ne pas abîmer le câble d alimentation Ne tentez pas de déplacer l appareil de le tirer ou de retirer le câble de la prise en tirant sur le câble Protégez le câble d alimentation de la chale...

Страница 9: ... l appareil endommageant le moteur ou les composants de la transmission mécanique de réparations effectuées par l utilisateur ou par des personnes non autorisées de modifications de construction de dommages physiques et chimiques causés par des facteurs externes et dommages causés par un montage incorrect ainsi que des dommages mécaniques 4 La garantie ne couvre pas l usure normale des pièces de l...

Страница 10: ... polvere La mancata osservanza di queste regole può provocare un incendio o una scossa elettrica Un eccessiva impollinazione del dispositivo può causare il surriscaldamento del motore e danni permanenti al dispositivo 4 È vietato utilizzare cavi la cui spina non sia originale e adattatori È necessario utilizzare la spina e il cavo originali inclusi nel pacchetto 5 È necessario tutelare il cavo di ...

Страница 11: ... e danni derivanti da un assemblaggio errato e danni meccanici 4 La garanzia non copre le parti soggette ad usura naturale durante il funzionamento fusibili termici spazzole elettrostatiche cinghie trapezoidali portautensili accumulatori punte di lavoro degli utensili elettrici filtri 5 La targhetta nominale del dispositivo dovrebbe essere leggibile Il prodotto pubblicizzato deve essere attentamen...

Страница 12: ...sitivo puede provocar un sobrecalentamiento del motor y daños permanentes en el dispositivo 4 Está prohibido usar cables cuyo enchufe no es original y los adaptadores Utilice la fuente de alimentación original y el cable incluido en el paquete 5 Cuide el cable de alimentación no utilice el cable de alimentación para desplazar el dispositivo tirar de él o sacarlo de la fuente de alimentación Protej...

Страница 13: ...as piezas de la transmisión mecánica realización de reparaciones por cuenta propia y por personas no autorizadas realización de cambios estructurales daños físicos y químicos causados por factores externos y daños derivados de una instalación incorrecta y de daños mecánicos 4 La garantía no cubre las piezas sujetas a desgaste natural durante el funcionamiento fusibles térmicos cepillos de electrog...

Страница 14: ...co O empoeiramento excessivo do aparelho pode levar ao sobreaquecimento do motor e à danificação permanente da ventoinha 4 É proibido utilizar cabos cuja ficha não é original nem quaisquer adaptadores Usar só o alargador original e o cabo entregues junto com o aparelho 5 Cuidar do cabo de alimentação O mesmo não deve ser utilizado para transportar o aparelho para puxá lo nem para retirar a ficha d...

Страница 15: ...que leve à danificação do motor ou de elementos da engrenagem mecânica reparações efetuadas pelo próprio utilizador ou pessoas não autorizadas alteração da estrutura da ventoinha danos físicos e químicos resultantes de fatores exteriores e danificações resultantes de uma montagem incorreta e danificações mecânicas 4 A garantia não cobre peças que sofrem um desgaste normal durante a utilização fusí...

Страница 16: ...перегреву двигателя и необратимому повреждению устройства 4 Запрещено использовать кабели с неоригинальной вилкой и переходники Необходимо использовать оригинальный блок питания и кабели из комплекта 5 Беречь кабель питания не переносить устройство за кабель не тянуть за него для отключения питания Беречь кабель питания от тепла механических повреждений масел 6 Не вставлять пальцы или любые другие...

Страница 17: ...я ремонта самостоятельно или не уполномоченными лицами внесения изменений в конструкцию физических и химических повреждений вызванных внешними факторами и повреждений вызванных неправильной сборкой а также в результате механических повреждений 4 Гарантия не распространяется на детали подверженные естественному износу во время работы термоплавкие предохранители электрографитовые щетки клиновые ремн...

Страница 18: ...ерегрівання двигуна і незворотного пошкодження пристрою 4 Заборонено використовувати кабелі з неоригінальною вилкою та перехідники Необхідно використовувати оригінальний блок живлення та кабелі з комплекту 5 Берегти кабель живлення не переносити пристрій за кабель не тягнути за нього під час від єднання живлення Берегти кабель живлення від тепла механічних пошкоджень мастил 6 Не просовувати пальці...

Страница 19: ...в механічної передачі проведення ремонту самостійно або неуповноваженими особами внесення змін в конструкцію фізичних і хімічних пошкоджень викликаних зовнішніми факторами і пошкоджень викликаних неправильним монтажем а також в результаті механічних пошкоджень 4 Гарантія не поширюється на деталі які підлягають зносу під час роботи термоплавкі запобіжники електрографітні щітки клинові ремені патрон...

Страница 20: ...Απαγορεύεται η χρήση καλωδίων τα βύσματα των οποίων δεν είναι πρωτότυπα και προσαρμογών Χρησιμοποιήστε τον αρχικό τροφοδοτικό και το καλώδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία 5 Φροντίστε για το καλώδιο τροφοδοσίας μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να μετακινείτε τραβάτε ούτε να βγάζετε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη πρίζα Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη θερμότητα τις μηχανικές...

Страница 21: ...ς λειτουργίας υπερφόρτωση συσκευή οδηγεί σε βλάβη του κινητήρα ή στοιχείων μηχανικού μεταδότη κεφαλαιοποιηµένες επισκευές και από μη εξουσιοδοτημένα άτομα εισαγωγή αλλαγών στη δομή του ανεμιστήρα φυσικές και χημικές βλάβες που προκαλούνται από εξωτερικούς παράγοντες και βλάβες που προκαλούνται λόγω εσφαλμένης εγκατάστασης καθώς επίσης και μηχανικών βλαβών 4 Η εγγύηση δεν καλύπτει εξαρτήματα που υπ...

Страница 22: ...lavých látek a prachu Pokud nebudete uvedená pravidla dododržovat může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem V případě většího množství prachu může dojít k přehřátí a trvalému poškození zařízení 4 Je zakázáno používat kabely bez originální zástrčky a adaptéry Je nutné používat originální zdroj a kabel které jsou součástí balení 5 Pečujte o napájecí kabel nepoužívejte kabel k manipulaci se ...

Страница 23: ...teré podléhají normálnímu opotřebení při používání tepelné pojistky grafitové elektrické kartáčky klínové řemeny držáky na nářadí baterie pracovní nástroje elektrického nářadí filtry 5 Výrobní štítek zařízení musí být čitelný Reklamovaný výrobek důkladně vyčistěte a zabalte tak aby nedošlo k jeho poškození při dopravě Pokud je to možné doručte výrobek v původní obalu 6 Záruku lze uplatnit v místě ...

Страница 24: ...ené zásady môže dôjsť k požiaru alebo k zásahu el prúdom Nadmerné zaprášenie zariadenie môže viesť k prehriatiu motora a k trvalému poškodeniu zariadenia 4 Nepoužívajte káble ktorých zástrčka nie je originálna a nepoužívajte adaptéry Používajte originálny napájací adaptér a kábel ktorý je súčasťou balenia 5 Náležite dbajte o napájací kábel napájací kábel nepoužívajte na prenášanie zariadenia ťahan...

Страница 25: ...anické poškodenia 4 Záruka sa nevzťahuje na diely ktoré sa pri správnom používaní prirodzene opotrebúvajú tepelné poistky uhlíky elektromotora klinové remene rúčky a rukoväte náradia akumulátory pracovné koncovky elektronáradia filtre 5 Výrobný štítok zariadenia musí byť čitateľný Reklamovaný exemplár dôkladne vyčistite a zabezpečte pred poškodením počas prepravy Nakoľko je to možné zariadenie dor...

Страница 26: ...esivă a dispozitivului poate duce la supraîncălzirea motorului și la deteriorarea permanentă a dispozitivului 4 Este interzisă utilizarea cablurilor a căror mufe nu sunt originale precum și a adaptoarelor Utilizați doar adaptorul original și cablul inclus în pachet 5 Aveți grijă de cablul de alimentare nu folosiți cablul de alimentare pentru transportul dispozitivului tragerea acestuia deconectare...

Страница 27: ...pozitivului care conduce la deteriorarea motorului sau a componentelor transmisiei mecanice efectuarea de reparații pe cont propriu și de către persoane neautorizate modificări de construcție daune fizice și chimice cauzate de factori externi și daunele cauzate de asamblarea necorespunzătoare și deteriorarea mecanică 4 Garanția nu acoperă piesele supuse uzurii naturale în timpul utilizării siguran...

Страница 28: ...tt porosodása a motor túlmelegedéséhezés a berendezés tartós meghibásodásához vezethet 4 Tilos az adapterek és olyan vezetékek használata amelyek hálózati csatlakozója nem eredeti Csak a csomaghoz mellékelt eredeti tápegységet és vezetéket szabad használni 5 Vigyázni kell az elektromos tápvezetékre nem szabad azt a berendezés elmozdítására húzására vagy a hálózatból való kihúzására használni A táp...

Страница 29: ...endezés a motor vagy a mechanikus átvitel károsodásához vezető túlterhelése saját hatáskörben vagy erre nem felhatalmazott személy által elvégzett javítás szerkezeti módosítások végzése külső tényezők által okozott fizikai és kémiai károsodás valamint nem megfelelő összeszerelés következtében bekövetkezett vagy mechanikus sérülések 4 A jótállás nem terjed ki az üzemeltetés során természetes elhasz...

Страница 30: ...NOTE NOTE ...

Отзывы: