background image

4

 

Setup 

 
 

Preparation 

 
To  avoid  transport  damages  the 

Ascona

 

Neo

 

comes in a carefully designed packing (2 boxes) 
and is partially preassembled. 
We  recommend  having  a  plane  area  of  about 
600x600mm² / 24x24 square inch for setup. 
First,  take  out  the  baseplate  from  box  1  and 
place it on the designated operating place. 
 
 
Now you can set the chassis onto the baseplate. 
Please make sure that the ball in each foot fits in 
the recess of the baseplate. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Levelling 

 
After placing baseplate and chassis you can now 
level  the  turntable  by  turning  the  3  feet  in  the 
chassis. 
Use a suitable bubble level for adjustment (e. g. 
Acoustic-Signatures  dual  axis  bubble  level,  see 
picture below). 
 
 
 

Aufbau 

 
 

Vorbereitung 

 
Um  Transportschäden  zu  vermeiden  wird  der 
Plattenspieler  sorgfältig  verpackt  (2  Kartons) 
und teilweise vormontiert geliefert. 
Für den Aufbau benötigen Sie eine ebene Fläche 
von ca. 600x600mm². 
Beginnen Sie mit Karton 1, nehmen Sie vorsich-
tig die Basisplatte aus der Verpackung und stel-
len sie auf den vorgesehenen Betriebsplatz. 
 
Nun  setzen  Sie  das  Chassis  auf  die  Basisplatte. 
Achten  Sie  dabei  auf  Ausrichtung  der  Kugel  im 
Fuss zur Senkung in der Basisplatte. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ausrichten 

 
Nach dem Aufstellen von Basiseinheit und Chas-
sis können Sie den Plattenspieler nun durch Ver-
drehen der Einstellknöpfe im Chassis ausrichten. 
Verwenden  Sie  eine  geeignete  Wasserwaage  (z. 
B.  Acoustic-Signatures  Doppel-Wasserwaage, 
siehe Bild unten). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание ASCONA NEO

Страница 1: ...TURNTABLE PLATTENSPIELER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ASCONA NEO ...

Страница 2: ...orter dealer Sehr geehrter Acoustic Signature Kunde herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in unser Produkt den Plattenspieler Ascona Neo Mit dem Kauf dieses Plattenspie lers haben Sie ein Präzisionsinstrument zur Wiedergabe von Schallplatten erworben das um seiner Aufgabe gerecht zu werden mit Sorgfalt behandelt und eingerichtet werden muss Die Fertigung dieses Plattenspielers und die Montage erfolgen...

Страница 3: ...ble RJ45 blue 10 Leather mat 11 3 Drive belts not shown 12 Manual not shown Verpackung Teile 1 Chassis Ascona Neo mit Armbasis 2 Subteller 3 Basisplatte 4 Plattenteller 5 Digitale Motorsteuerung DMC 20 6 Werkzeugsatz 7 Netzanschlusskabel 8 Patchkabel RJ45 rot 9 Patchkabel RJ45 blau 10 Ledermatte 11 3 Antriebsriemen nicht dargestellt 12 Bedienungsanleitung nicht dargestellt ...

Страница 4: ... e g Acoustic Signatures dual axis bubble level see picture below Aufbau Vorbereitung Um Transportschäden zu vermeiden wird der Plattenspieler sorgfältig verpackt 2 Kartons und teilweise vormontiert geliefert Für den Aufbau benötigen Sie eine ebene Fläche von ca 600x600mm Beginnen Sie mit Karton 1 nehmen Sie vorsich tig die Basisplatte aus der Verpackung und stel len sie auf den vorgesehenen Betri...

Страница 5: ...ter by hand to make sure it spins easily Subteller montieren Nehmen Sie vor Beginn der weiteren Arbeiten zuerst die Motorabdeckung ab Dazu lösen Sie die Sechskantschrauben mit einem Inbusschlüs sel Gr 2 Entfernen Sie nun den Schutzaufkleber über der Lagerbohrung Setzen Sie nun den Subteller vorsichtig in die Lagerbohrung ein und senken ihn ab Achten Sie dabei darauf dass er leicht und ohne erkennb...

Страница 6: ... and chassis Fix it with the ap propriated screws Antriebsriemen montieren Legen Sie die 3 mitgelieferten Riemen einzeln jeweils um 2 Pulleys und den Subteller begin nend mit der untersten Nut Nut 4 Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge oder spitzige Pinzetten da dies zur Beschädigung von Riemen Subteller führen kann Motorabdeckung montieren Setzen Sie die Motorabdeckung wieder ein ach ten Sie da...

Страница 7: ...o assist Do not let the platter drop onto the subplatter this may damage the bearing Teller montieren Setzen Sie den Teller vorsichtig auf den Subtel ler auf wie im obigen Bild dargestellt Achten Sie darauf dass beide Zylinder und Kontaktflä chen Subteller und Teller frei von Verunreini gungen sind Dies kann den präzisen Lauf Ihres Plattenspielers beeinträchtigen Beachten Sie bitte das Gewicht des...

Страница 8: ...the edge of your rack to access these bores Tonarm einbauen Nun können Sie damit beginnen einen Tonarm zu montieren Beachten Sie hierzu die die Mon tageanweisung des Tonarmherstellers Vor der Montage des Tonarms müssen Sie gege benenfalls das passende Armboard montieren falls nicht schon vormontiert Wir liefern Armboards für eine grosse Anzahl von Tonarmen Bitte wenden Sie sich an uns für wei tere...

Страница 9: ... power cable to your wall socket and switch on the Motor Control on its backside main switch Den Ascona anschliessen Schliessen Sie den Ascona in 3 Schritten an Patchkabel RJ45 rot Patchkabel RJ45 blau Netzkabel Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose und schalten die Motorsteuerung auf der Rück seite am Hauptschalter ein ...

Страница 10: ... the blink ing stops your Ascona Neo is locked into the selected speed Bedienung des Ascona Neo Schalten Sie die digitale Motorsteuerung DMC 20 auf der Rückseite ein Hauptschalter Starten Sie den Plattenspieler durch Druck auf die Starttaste beschriftet mit On Off Beim Start wird immer mit die zuletzt gewählte Drehzahl von der Steuerung eingestellt Zum Ändern der Drehzahl drücken Sie die Ge schwin...

Страница 11: ...11 Dimensions Abmessungen ...

Страница 12: ...Lager mit diamantbeschichteter Spindel DTD Lager Chassis including baseplate 479mm x 460mm x 145mm 18 8 x 18 1 x 5 7 Aluminium 3 height adjustable feet Chassis 479mm x 460mm x 145mm Aluminium 3 höhenverstellbare Füsse Platter Standard platter with silencer technology Ø335mm x 50mm Ø13 2 x 1 97 weight 13kg 28 7lbs Optional platter in sandwich construction aluminium brass aluminium with silencer tec...

Отзывы: