background image

T

IT

AN

7

F

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

• Corps et couronne en aluminium moulé 

sous pression

• Engrenages en acier
• Glissement de la couronne sur les paliers a

rouleaux

• Arbre de transmission sur doubles coussi-

nets à billes

• Moteur asynchrone à 4 pol.: 1.400 

rpm.

• Classe d’isolation: F

• Thermoprotection sur le moteur: 160°C.
• Fin de course avec réglage facile
• Hauteur maximum du rideau: 6 mètres
• Câble d’alimentation electrique: 4x1 mm

2

pour Eurotitan, Unititan at Titan 240; 4x1,5
mm

2

pour Titan 240 BM

• Température de fonctionnement: -20°+85°
• Prédisposition pour application de l’élec-

trofrein P-PBM-P115.

E

ESPECIFICACIONES TECNICAS

• Cuerpo y corona en aluminio fundidos a 

presiòn en granajes en acero

• Deslizamiento de la corona sobre cojinete
con rodillos
• Arbol de transmisiòn sobre dobles cojine

tes a esferas

• Motor asìncrono a 4 pol.: 1.400 rpm.
• Clase de aislamiento:
• Termoprotecciòn en el motor: 160° C.
• Tope con tornillo de facil regulaciòn

• Altura màxima del cierre-metàlico: 6 me-

tros

• Cable de alimentaciòn electrico: 4x1 mm

2

por Eurotitan, Unititan y Titan 240; 4x1,5
mm

2

por Titan 240 BM

• Temperatura para el funcionamient: -20° C.

+ 85°c.

• Predisposiciòn para la aplicaciòn del elec-

trofreno P-PBM-P115.

NERO 
BLACK
NOIR 
NEGRO

PULSANTE 10 A-250V~
SWITCH
BOUTON
BOTON

PU

DISPOSITIVO ONNIPOLARE
DISTANZA APERTURA
CONTATTI DI 3 mm

OMNIPOLAR DEVICE
3 mm OPENING DISTANCE
BETWEEN CONTACTS 

DISPOSITIF OMNI POLAIRE
DISTANCE OUVERTURE
CONTACTS DE 3 mm

DISPOSITIVO OMNIPOLAR
DISTANCIA  DE ABERTURA
CONTACTOS DE 3 mm

DP

TERRA
EARTH 
TERRE
TIERRA

G/V

GRIGIO
GRIS 
GREY 
GRIS 

G

NEUTRO
NEUTRAL
NEUTRE
NEUTRO

NE

FASE 
PHASE 
PHASE
FASE

FA

MARRONE
BROWN
MARRON
MARRON

M

N

S

CHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI

I

S

CHÉMA DES CABLAGES

F

E

LECTRICAL WIRING SCHEME

G

E

SQUEMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS

E

F

Содержание 240/76 115 V

Страница 1: ...uro Instructions and warnings for fitters Warning follow these personal safety instructions very carefully Save this manual for future reference Instructions et recommandations pour l installateur Att...

Страница 2: ...I ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA ATTENZIONE PER LA SICUREZZA DEL LE PERSONE IMPORTANTE SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Attenzione l installazione non cor retta pu causare gr...

Страница 3: ...tion GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION FOR REASONS OF PERSO NAL SAFETY IT IS IMPORTANT TO OB SERVETHESE INSTRUCTIONS RETAINTHESE INSTRUCTIONS You are warned that incorrect instal lation can c...

Страница 4: ...CTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUI VRE CES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS Attention une mauvaise installa tion peut provoquer...

Страница 5: ...ncorporaci n E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SE GURIDAD ATENCI N PARA LA SEGURIDAD PER SONAL ES IMPORTANTE SEGUIR LAS SI GUIENTES INSTRUCCIONES Atenci n una inadecuada instala ci n puede causar graves...

Страница 6: ...TITAN 200BME EUROSAFETY EUROSAFETY E UNISAFETY UNISAFETY E UNITITAN 115V UNITITAN 115V E 240 76 240 76 E 240 76 115V 240 76 115V E 240 76 BM 240 76 BME TITAN 240 101 BM TITAN 240 101 BME COPPIA TORQUE...

Страница 7: ...e tes a esferas Motor as ncrono a 4 pol 1 400 rpm Clase de aislamiento Termoprotecci n en el motor 160 C Tope con tornillo de facil regulaci n Altura m xima del cierre met lico 6 me tros Cable de alim...

Страница 8: ...eguire sullo stesso un foro diametro 12 mm in corrispondenza del foro fi lettato M 10 posto sulla corona 13 Ruotare a mano la corona di 1 11 2 giri fa cendo avvicinare il pomello verso il microin terr...

Страница 9: ...12 Place the last canvas of the shutter on the shaft and drill a 12 mm diameter hole at the same location as the M10 threaded hole on the gear 13 Tighten by hand the gear by 1 11 2 turns by bringing...

Страница 10: ...aire sur cette toile un trou d un diam tre de 12 mm en correspondance du trou filet M10 plac sur la couronne 13 Faire tourner a manuellement la couron ne de 1 11 2 tours en approchant le pommeau vers...

Страница 11: ...ar la menicionada tuerca 12 Situar el ultimo trozo del cierre sobre la corona y realizar en el mismo un agujero de diametro 12 mm que case con un agujero en espiral M l0 situado sobre la corona 13 Gir...

Страница 12: ...T ITAN 12 FIG 1...

Страница 13: ...on of the electrobrake P PBM P115 F sch ma d application du groupe electrofrein P PBM P115 E esquema de aplicaci n del kit electrofreno P PBM P115 FIG 2 A M N I Comune GB Common F Commun E Comune I In...

Страница 14: ...T ITAN 14 I Vista esplosa dei componenti del gruppo elettrofreno P PBM P115 GB Blow up view of the electrobrake P PBM P115 F Groupe electrofrein P PBM P115 E Grupo electrofreno P PBM P115 FIG 3...

Страница 15: ...URONNE DE 200 mm CORONA DE 200 mm EUROSAFETY EUROSAFETY PLUS UNISAFETY UNISAFETY PLUS I L Eurosafety e L Unisafety sono versioni del motoriduttore con dispositivo di sicurezza realizzato per arrestare...

Страница 16: ...T ITAN 16...

Страница 17: ...T ITAN 17...

Страница 18: ...T ITAN 18...

Страница 19: ...T ITAN 19...

Страница 20: ...ACM srl 00040 Pomezia ROMA via Oros 2 g Tel 39 0691629901 Fax 39 06916299232 www acmsrl it e mail info acmsrl it...

Отзывы: