background image

한국어

 

설치

빠른 시작

Tiếng Việt

 LẮP ĐẶT

Khởi động nhanh

1.

 

전원 코드

2.

 

VGA 케이블

3. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결

 

(

4.

 

3 RCA 컴포넌트 케이블

 

(

)

5. HDMI 케이블

6.

 

MHL 케이블(MicroUSB - HDMI)

 

(

7. USB 케이블

 

(

)

8. 

12V DC 케이블

 

(

)

9.

 

장치 충전용 USB 케이블

 

(

)

10.

 

컴포짓 비디오 케이블

 

(

)

11. 오디오 케이블 잭 /RCA

 

(

)

 

12. RS232 케이블

 

(

)

1. 

Dây nguồn

2.  Cáp VGA

3.  Adapter VGA kết nối với video kết hợp/

HDTV

 

(

4. 

Cáp kết hợp 3 RCA

 

(

)

5. 

Cáp HDMI

6.  Cáp MHL (nối MicroUSB với HDMI)

 

(

7.  Cáp USB

 

(

)

8. 

Cáp DC (dòng điện 1 chiều) 12V

 

(

)

9.  Cáp USB dùng để sạc pin cho thiết bị 

(

)

10.   

Cáp video tổng hợp

 

(

)

11. 

Giắc cắm cáp âm thanh/RCA

 

(

)

12.  Cáp RS232

 

(

)

 

Kết nối với Nguồn tín hiệu

1.  Kết nối các nguồn tín hiệu của bạn với 

máy chiếu qua cáp thích hợp. Đảm 

bảo tất cả các cáp được kết nối thích 

hợp và an toàn.

2.  Cắm đầu dây nguồn này vào ổ cắm 

điện AC (hoặc đầu cắm điện DC của 

adaptor nguồn vào đầu vào DC) trên 

máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm 

điện.

Bật nguồn máy chiếu

1. 

Tháo nắp đậy ống kính.

 

(tùy chọn)

2.  

Bật máy chiếu.

3.  Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4.  Khởi chạy bản thuyết trình.

Tắt nguồn máy chiếu

1.  Nhấn nút nguồn hai lần.
2.  Không được tắt và ngắt nguồn máy 

chiếu ít nhất trong một phút sau kh

bật. (Bắt buộc đối với các mẫu đèn.)

  ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

Lưu ý:

 

(

)

 Tùy chọn

• 

 Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của 

mẫu máy chiếu.

• 

 Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù 

ñoä daøi hôn 5 meùt.

 

Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được 

cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng 

MHL.

 

Nhấn giữ để hiển thị menu nguồn tín hiệu. Đổi nguồn tín hiệu 

hoạt động, nhấn nhanh nút để chuyển đổi qua lại. 

소스에 연결하기

1.  소스를 프로젝터에 적절한 케이블을 사

용하여 연결하십시오. 케이블이 모두 올

바르게, 단단히 연결되었는지 확인하십

시오.

2.  전원 코드의 한쪽 끝은 프로젝터의 AC 

전원 소켓에 연결하고(또는 전원 어댑터

의 DC 전원 커넥터를 DC 입력에 연결), 

다른 한쪽 끝은 전원 콘센트에 연결하십

시오.

 

프로젝터 켜기

1. 렌즈 캡을 제거합니다. (옵션)
2. 프로젝터 켜기.
3. 위치, 초점, 줌을 조정합니다.
4. 프리젠테이션을 실행합니다.

 

프로젝터 끄기

1. 전원 버튼을 두 번 누릅니다.
2.  전원을 켠 후 최소 1분 동안 프로젝트를 

끄고 분리하지 마십시오. (램프 모델에 

필요.)

 

인터페이스 커넥터

참고:

 

(

)

 옵션

• 

커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.

• 

 

USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장 

선이 필요합니다.

 

• 

 

일부

 

스마트폰의

 

경우 MHL 기능을

 

사용할

 

 

있도록

 

하는

 

컨버

터(스마트폰

 

제조업체에서

 

제공함)가

 

필요합니다

.

 

• 

 

소스 메뉴를 보시려면 길게 누르십시오. 활성 소스를
변경하려면 , 버튼을 짧게 눌러서 전환하십시오 

Содержание V 7500

Страница 1: ...er Set top Box HDTV receiver HDTV adapter 3 4 R B G R B G D Sub D Sub 2 USB USB 7 DVD player HDMI HDMI 5 DVD player HDMI HDMI 5 HDMI 6 USB MHL Video Output Y Y 10 R W 11 R W 11 R W 11 Smart Phone 9 8 DVD player Set top Box HDTV receiver R G B 4 R G B INSTALLATION INTERFACE CONNECTOR 1 MHL 2 DC 5V OUT AUDIO IN Pb Cb AUDIO OUT Y RS232 VGA IN DC 12V OUT USB CTRL VIDEO Pr Cr E62405SP R ...

Страница 2: ...phone maker to enable the MHL function Long press to show the source menu Change the active source short press the button to switch around 1 Kabel Daya 2 Kabel VGA 3 VGA ke komponen adapter HDTV 4 3 kabel komponen RCA 5 Kabel HDMI 6 Kabel MHL MicroUSB ke HDMI 7 Kabel USB 8 Kabel 12V DC 9 Kabel USB untuk pengisian daya perangkat 10 Kabel Video Composite 11 Kabel Audio Jack RCA 12 Kabel RS232 Menyam...

Страница 3: ...ли откачайте проектора най малко една минута след включването му изисква се за модели с лампа ИНТЕРФЕЙСНИ НАКРАЙНИЦИ Забележка Като опция Интерфейсът зависи от техническите данни на модела USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м За някои смартфони е необходим конвертор доставя се от производителя за използване на функция MHL Натиснете продължително за да покажете менюто с източници См...

Страница 4: ... i modellens specifikationer USB kablet skal have en forlænger med elforsyning hvis længden er på over 5 m Nogle smarttelefoner skal bruge en omformer leveres af producenten af din telefon før MHL funktionen kan virke Hold nede for at vise kildemenuen Skift kilde ved at trykke gentagne gange på knappen Mit einer Quelle verbinden 1 Verbinden Sie Ihre Quellen über die geeigneten Kabel mit dem Projek...

Страница 5: ...onectores se encuentra sujeta a las espe cificaciones del modelo El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud es superior a 5 metros Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor suministrado por el fabricante del teléfono inteligente para activar la función MHL Pulse de forma prolongada para mostrar el menú de fuente Para cambiar la fuente activa pulse brevemente el botón...

Страница 6: ...Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na produžni kabel Neki pametni telefoni trebaju pretvarač isporučuje ga proizvođač pametnog telefona za rad MHL funkcije Držite dugo pritisnutim za prikaz izbornika izvora Promjena aktivnog izvora kratko pritisnite gumb za prebacivanje Connexion à une source 1 Connectez vos sources au p...

Страница 7: ...kozó kialakítása típustól függő az USB kábelhez aktív hosszabbító szükséges ha a hosszúsá ga meghaladja az 5 métert Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges az okostelefon gyártójától az MHL funkció engedélyezéséhez Hosszan nyomja meg a gombot a forrásválasztó menü megjelenítéséhez Az aktív jelforrás léptetéséhez röviden nyomja meg a gombot Collegamento all origine 1 Collegare le origini al proi...

Страница 8: ...nsesnittet avhenger av modellens spesifikas joners USB kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden er over 5 meter Enkelte smarttelefoner trenger en omformer leveres av smarttelefonprodusenten for å aktivere MHL funksjonen Trykk lenge for å vise kildemenyen Endrer den aktive kilden Trykk kort på knappen for å bytte Aansluiten op een bron 1 Sluit uw bronnen aan op de projector met de geschi...

Страница 9: ...ną minutę Wymagane w przypadku modeli z lampami ZŁACZA INTERFEJSU Uwaga Opcjonalnie Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m konieczne jest użycie przedłużacza extender z własnym zasilaniem Niektóre smartfony do włączenia funkcji MHL wymagają konw ertera dostarczany przez producenta smartfona Naciśnij długo aby wyświetlić menu źródła Naciśnij krótko prz...

Страница 10: ...ă CONECTORII DE INTERFATA Notă Opţional Interfaţa de conectare depinde de specificaţiile modelului Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea depăşeşte 5 m Unele smartphone uri necesită un adaptor furnizat de producătorul smartphone ului pentru a activa funcţia MHL Apăsaţi lung pentru a se afişa meniul pentru sursă Pentru a schimba sursa activă apăsaţi scurt pe buton pentru a comuta într...

Страница 11: ...ektričnega napajanja Zahtevano za modele luči VMESNIŠKI PRIKLJUČEK Opomba Opcijsko Konektorski vmesnik je predmet specifikacij izdelka Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek če dolžina presega 5 m Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo funkcije MHL potreben pretvornik ki ga dobavlja izdelovalec telefona Pritisnite in držite da se prikaže meni vira S kratkim pritiskom zamenjate aktivni vir...

Страница 12: ...ille LIITÄNNÄN KYTKEMINEN Huomautus Valinnainen Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä USB kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon jos pituus on yli 5 m Jotkut älypuhelimet vaativat muuntimen älypuhelimen valmistajan toimittama MHL toiminnon käyttöönot tamiseksi Paina pitkään tuodaksesi lähdevalikon näkyviin Paina painiketta lyhyesti muuttaaksesi aktiivista lähdettä Povezivanje na izvo...

Страница 13: ...yin Lamba modelleri için gereklidir ARAYÜZ KONEKTÖRÜ Not İsteğe bağlı Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir USB kablosu uzunluk 5 m den fazlaysa bir güç uzatma kab losunu gerektir Bazı akıllı telefonlar MHL işlevini etkinleştirmek için bir dönüştürücü akıllı telefon üreticisi tarafından sağlanan gerek tirir Kaynak menüsünü göstermek için uzun süreli basın Etkin kaynağı değiştirir d...

Страница 14: ...開投影機電源 1 取下投影機鏡頭蓋 選購 2 開啟投影機 3 調整投影機的位置 焦距和縮放比例 4 開始進行簡報 關閉投影機電源 1 按兩次電源按鈕 2 投影機開啟一分鐘內 請勿移除電源線或關 機 燈泡機型所必須 警語與注意事項 安全事項 1 請勿直視投影燈源 以免強光傷害您的眼睛 2 為預防火災及觸電意外 請勿將本產品淋到雨 或置於潮濕處 正確使用方法 如長期未使用本產品 請從AC 插座拔掉電源插 頭 更多安全事項及正確使用方法 請參考隨附 光碟內之使用手冊 介面連接器 備註 選購 接頭介面視機型規格而定 若長度超過5 m USB 連接線便需要供電擴充器 有些智慧型手機需要轉接器 由智慧型手機製造商供應 才能啟用 MHL 功能 長按即可顯示訊號源功能表 若要變更作用訊號源 請快 速按下按鈕切換 连接到输入源 1 使用相应的线缆将输入源连接到投影 机 确保所有线缆都连接正确且牢固 2 将电...

Страница 15: ...ร 3 ปรับตำแหน ง โฟกัส และซูม 4 รันการนำเสนอของคุณ การปิดโปรเจ กเตอร 1 กดปุ มเพาเวอร สองครั ง 2 อย าปิดเครื องและถอดปลั กโปรเจ กเตอร เป น เวลาอย างน อยหนึ งนาที หลังจากที เปิดเครื อ งขึ นมา จำเป นสำหรับรุ นหลอด ขั วต ออินเตอร เฟซ หมายเหตุ อุปกรณ ซื อเพิ ม อินเตอร เฟซของขั วต อขึ นอยู กับข อมูลจำเพาะของรุ น สำหรับระยะที เกินกว า 5 ม จำเป นต องใช สายไฟต อพ วงกับสายเคเบิล USB สมาร ทโฟนบางรุ นจำเป นต อ...

Страница 16: ...4 Khởi chạy bản thuyết trình Tắt nguồn máy chiếu 1 Nhấn nút nguồn hai lần 2 Không được tắt và ngắt nguồn máy chiếu ít nhất trong một phút sau khi bật Bắt buộc đối với các mẫu đèn ĐẦU NỐI GIAO DIỆN Lưu ý Tùy chọn Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của mẫu máy chiếu Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù ñoä daøi hôn 5 meùt Một số điện thoại thông minh cần sử dụng ...

Страница 17: ...у на проекторі а другий кінець підключіть до розетки електромережі Увімкнення живлення проектора 1 Зніміть кришку лінзи додатково 2 Увімкніть проектор 3 Відрегулюйте розташування фокус і наближення 4 Запустіть презентацію Вимкнення живлення проектора 1 Двічі натисніть кнопку живлення 2 Після увімкнення проектора його не можна вимикати чи відключати від електроживлення щонайменше протягом однієї хв...

Страница 18: ...Consumo de Energia 260 W Series P5515 N156 PN 805 En Operaction 315 50 Wh 315 50 Wh En modo de espera 0 17 Wh 0 17 Wh ...

Отзывы: