background image

160

Blood glucose testing in a multi-patient setting

Farbe: P 249 – Prüfmittelnummer: 203

Cotton buds, wipes and cloths lightly moistened with disinfectant are all 
suitable for disinfecting the meter.

  Allow areas you have wiped time to dry thoroughly.

  Remove any fluff or lint that may remain.

  Fold the drum compartment cover down and press until it closes. It 

locks with an audible CLICK. 

  Ensure that the drum compartment cover is properly closed.

Notes

 The test strip guide and measuring window must always be kept 

clean. When you turn the meter on to perform a test, the test strip 
is advanced over the measuring window and out through the test 
strip guide. Any residues of blood remaining on the measuring 
window or in the test strip guide may get onto the test strip and 
contaminate it.

  Make sure that no liquid enters the meter. Avoid scratching the 

measuring window, as scratches could impair its measuring 
function.

  Do not spray anything onto the meter and do not immerse it in 

liquid. Doing so may damage the meter’s internal components 
and stop it from working properly.

man_06919570001_01_EnCan.indd   160

18.01.2013   18:38:58

Содержание Compact Plus

Страница 1: ...BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM SYSTÈME D ANALYSE DE LA GLYCÉMIE User s Manual Manuel de l utilisateur ACCU CHEK Compact Plus ...

Страница 2: ...store at Use by Use only once Sterilized using irradiation Manufacturer Catalogue number Batch code In vitro diagnostic medical device Blood glucose meter This product fulfils the requirements of the European Directive 98 79 EC on in vitro diagnostic medical devices Lancing device and lancets These products fulfil the requirements of the European Directive 93 42 EEC on medical devices AST cap This...

Страница 3: ...s inserts accompanying components within the packaging Keep the blood glucose monitoring system and all its components away from children under the age of 3 There is a risk of suffocation if small parts e g covers caps or similar objects are swallowed Last update 2012 11 ...

Страница 4: ...abetes to test their own blood glucose as well as for blood glucose determination by healthcare practitioners in a professional setting Healthcare professionals must observe additionally the directions in Chapter 10 Blood glucose testing in a multi patient setting Information for healthcare professionals Any object coming into contact with human blood is a potential source of infection see Clinica...

Страница 5: ...e ball of the thumb The lancing device is intended for personal use only It may only be used by one and the same person for obtaining blood There is a risk of infections being transmitted if the lancing device is used by other people or if healthcare professionals use this lancing device to obtain blood from more than one person even family members This lancing device is therefore not suitable for...

Страница 6: ... Remember that in order to keep your meter and lancing device in good working condition you need to follow the correct operating procedures and also observe certain other instructions The meter and lancing device are precision instruments and improper handling can impair their operation This User s Manual features three symbols to draw your attention to important information Please read these poin...

Страница 7: ...thing such as turn the meter on This symbol signifies a list This symbol signifies a list within a list We recommend that you start by getting to know all of the features of your meter and lancing device see Chapter 1 1 and 1 2 Try out all of the steps described in this manual and also practice using the meter and lancing device ...

Страница 8: ...ate 21 2 2 2 Display check 21 2 3 Inserting or replacing the test strip drum 24 2 3 1 Test strip drum use by period 33 2 3 2 Indication of the number of test strips remaining 36 3 Settings 38 3 1 Changing settings General rules 41 3 2 Turning the meter on 44 3 3 Setting the beep tone or Acoustic Mode 45 3 4 Setting the brightness of the display 48 3 5 Setting the year 50 3 6 Setting the time date ...

Страница 9: ...lood with the test strip 84 4 4 Ejecting the test strip 90 4 5 Ejecting the used lancet 92 4 6 Symbols you see before during or after testing and what they mean 95 4 7 Flagging special results 96 4 8 Evaluating results 97 4 8 1 Measuring range 98 4 8 2 Implausible results possible causes of error 99 5 Using the meter as an electronic notebook 101 5 1 Memory 101 5 2 Retrieving results from memory 1...

Страница 10: ... 7 3 Possible causes of error during the performance of control tests 137 8 Cleaning the meter and lancing device 140 8 1 Cleaning the meter 140 8 2 Cleaning the lancing device 144 9 Changing the batteries 145 10 Blood glucose testing in a multi patient setting Information for healthcare professionals 150 10 1 Replacing the lancing device with a blanking plate 152 10 2 Performing a blood glucose t...

Страница 11: ...ppearing in the numeric field 178 12 2 Interferences and error messages causes and troubleshooting recommendations 181 13 Technical data 196 14 Alternate site testing 200 14 1 The right moment 202 14 2 Obtaining blood and testing blood glucose 204 14 3 Cleaning the AST cap 207 15 Disposing of the meter 208 16 System components 209 17 Accu Chek Customer Care 210 17 1 Advice and troubleshooting 210 ...

Страница 12: ...where blood is drawn up The meter is supplied with batteries already inserted The time and date are already set You may need to adjust these settings to your own time zone see Chapter 3 1 1 The Accu Chek Compact Plus blood glucose meter at a glance Front ...

Страница 13: ... turn the meter off Pull the button downwards towards the drum compartment cover The button tips downwards and the meter turns on This pull tip mechanism stops the meter from turning on inadvertently Drum compartment Drum release button Test strip guide Measuring window Test strip Test strip drum Drum compartment cover M Button Press this button to retrieve results stored in the meter s memory ava...

Страница 14: ...window for sending results to a PC for instance Batteries type AAA LR 03 AM 4 Micro Battery compartment Type plate Control window shows the number of strips remaining Lancing device Slide button for undocking the lancing device available as replacement part ...

Страница 15: ...ger is a multifunction button used to prime trigger and eject the lancet v Window showing the penetration depth setting w Lancet holder x Lancet y Protective cap on lancet z Pin hole opening for lancet A Cap B Comfort Dial for depth selection you change the depth by rotating the cap C Locating notch D Locating line ...

Страница 16: ...play appears in yellow on a black background You can adjust the brightness to suit the ambient conditions and make it easier to read Easy to operate Turn the meter on apply blood read the result press the button to eject the test strip Automatic coding Every test strip drum has its own bar code The meter is automatically coded whenever you insert a new drum a process which provides the meter with ...

Страница 17: ... you to test your blood glucose You can set an acoustic signal to remind you at three different times Hypo indicator function In order to look out for unusually low results you can set a hypo indicator level hypo threshold If a result is below the level you have set a symbol in the display and an acoustic signal provided it is set to on prompt you to check your result carefully to see if you are h...

Страница 18: ...on Acoustic Mode When Acoustic Mode is turned on the meter guides the user through the blood glucose test using beep tones it also outputs the result as a series of beeps The Acoustic Mode is described in Chapter 6 ...

Страница 19: ...nd date plus the test strip symbol and the drop symbol The test strip symbol and drop symbol are flashing The time date and blood glucose results shown in the display illustrations are intended only as examples The numbers will not necessarily be the same as those shown by your own meter The meter that is used for illustration in this manual displays blood glucose results in mmol L see Chapter 2 2...

Страница 20: ... mmol L or mg dL Consequently Roche sells two different versions of the same meter If you do not know which is the right unit for you ask your doctor Check that your meter displays the unit that is right for you in Canada mmol L Check the unit by referring to the type plate and to the display window during a display check see the following pages Note The unit that your meter displays cannot be cha...

Страница 21: ...meter uses 2 2 2 Display check You can check the unit of measurement your meter uses by performing a display check Press and hold down the M button The meter turns on While you hold down the M button you first see the display check mmol L meter or mg dL meter The unit of measurement is shown in the bottom right corner of the display ...

Страница 22: ...button you then see the following display after approximately 2 seconds mmol L meter mg dL meter or When you release the M button your meter is in memory mode As long as no results have yet been saved three bars are displayed Press the Test button to turn the meter off ...

Страница 23: ...00 363 7949 If the numeric field 88 8 mmol L meter or 888 mg dL meter is affected the meter may not show your test results correctly i The meter automatically turns off after 60 seconds even if you keep the M button pressed i You can perform a display check whenever you wish If there are results already saved in memory the most recently saved result is displayed when you release the M button ...

Страница 24: ...sert that came with the test strip drums If the meter is on press the Test button to turn it off Wait for the motor to stop Set into the bottom of the meter to the left of the lancing device is a recess The upper part of this recess belongs to the drum compartment cover Drum compartment cover Recess ...

Страница 25: ...ur right hand and place the thumb of your left hand into this recess Then pull the drum compartment cover with your fingers slightly to the front and lift it up Irrespective of whether a test strip drum is inserted or not Press the red drum release button ...

Страница 26: ... Initial steps before testing The pin holding the test strip drum in position retracts with an audible CLICK If there is a test strip drum in the meter Tip the meter forwards The test strip drum drops out ...

Страница 27: ...dow Close the drum compartment cover and push it shut There will be an audible CLICK The meter turns on and rotates the test strip drum until the first test strip is in the correct position At the same time the meter reads the bar code that provides it with information on the specific characteristics of the test strips After that the meter turns off ...

Страница 28: ...e just inserted a test strip drum When you perform a blood glucose test the meter counts the number of test strips that you have used The number of strips remaining is displayed in the control window When all the test strips in a drum have been used up the dot reappears in the small control window Insert a new test strip drum ...

Страница 29: ...ure packaged with your test strip drum to find the latest information on product specifications and limitations Notes Use only test strips that are not beyond their expiry date Test strips that have expired can produce incorrect results Incorrect results can cause the wrong therapeutic decision to be taken and so produce serious adverse health effects The expiry date is printed on the pack and on ...

Страница 30: ...s with care Only remove a test strip drum from its container when you intend to use it The container protects the aluminium foil on the drum from damage i There is a label on every drum container The left portion may be peeled off On it is the concentration table for the Accu Chek Compact Plus Glucose Control 2 control solution The stated concentrations are valid only for the test strips contained...

Страница 31: ... ejects the strip you have used up the previous drum or have replaced one partly used drum with another partly used one The meter may search all chambers until it finds the first one that contains a test strip The fewer test strips the drum contains the longer the process takes If the meter immediately rotates the drum to one of the chambers near the end you can tell by the noise of the motor that...

Страница 32: ...act see Chapter 2 3 1 i Use only Accu Chek Compact test strip drums Other test strips cannot be used to perform tests If you insert a different test strip drum error message E22 is displayed see Chapter 12 2 i Make sure that the drum compartment cover is tightly closed If it is not properly closed the meter will not turn on when you press the Test button All you see is the display check briefly i ...

Страница 33: ...n the meter for 90 days its use by period has expired The next time you turn the meter on to perform a test the drum symbol bottle symbol and clock symbol are displayed to highlight the fact Insert a new test strip drum Note The test strips in this drum cannot be used You must not use these test strips as they may produce incorrect results Incorrect results can cause the wrong therapeutic decision...

Страница 34: ... and time settings are lost when you replace the batteries see Chapter 9 and a partly used drum remains in the meter The meter has no way of telling you in these cases when the drum was first inserted or how long the partly used drum has already been in the meter If the meter cannot calculate the use by period and you turn the meter on to perform a test the following symbols appear in the display ...

Страница 35: ...der to check the test strips Perform a control test see Chapter 7 If the result from the control test is within the stated concentration range you can still use the test strips remaining in the drum If the result is outside the range you need to insert a new drum After the control test the flashing bottle and drum symbols continue to be displayed with each test until you insert a new drum Until th...

Страница 36: ... as long as you hold down the Test button In this example there are still 12 test strips in the drum When you release the Test button the meter turns off Notes i If the test strip drum contains three or fewer test strips following a test the number the test strip symbol and drum symbol flash in the display window i If you press the Test button only briefly when turning the meter off the number of ...

Страница 37: ...have changed the drum you start by changing settings or retrieve results from memory If you then press the Test button to turn the meter off only three horizontal bars are displayed instead of the number of test strips remaining Only when you have performed a test with the newly inserted drum does the meter display the number of test strips remaining each time you turn the meter off with the Test ...

Страница 38: ...d on the meter guides you through the blood glucose test using beep tones it also outputs the result as a series of beeps Alarm clock function You can set the meter to remind you to test your blood glucose Hypo indicator You can set a personal hypo indicator level If your result is below this level the meter alerts you to the fact that you are possibly heading towards a hypo The meter is supplied ...

Страница 39: ... DD 24 hour format is associated with the date format day month DD MM Time current time based on Eastern Standard Time EST Date current date based on Eastern Standard Time EST Alarm clock function off Hypo indicator off Notes i If the year time and date settings were lost as a result of a battery replacement see Chapter 9 and you fail to reset these the meter displays the time as 0 00 and the date...

Страница 40: ...mited extent i If the year date and time settings are lost as a result of a battery replacement the meter displays the following settings Year year of manufacture 20XX e g 2007 Time 0 00 or 12 00 am depending on the time and date format you selected previously Date 1 01 as day month D MM or month day M DD depending on the time and date format you selected previously In the sections set out below y...

Страница 41: ...n the meter Beep tone or Acoustic Mode Brightness of the display Year Time and date format Time Date Alarm clock function Hypo indicator 3 1 Changing settings General rules The appearance of in the display window indicates that the meter is in settings mode and that you can change these ...

Страница 42: ... are incremented by one Pressing and holding down the button increments the number quickly From the highest selectable number pressing the M button automatically takes you to the lowest one In the case of settings where there are a number of options such as the beep tone setting pressing the M button presents each option in turn Press the S button to save the chosen setting and move on to the next...

Страница 43: ...ge the settings Instead if you turn the meter on with the Test button and there is a drum in the meter a test strip will be advanced i If you turn the meter off with the Test button it shows you the number of test strips remaining in the drum see Chapter 2 3 2 i The meter turns off automatically after approximately 60 seconds if you do not press a button All settings you have confirmed up to that ...

Страница 44: ...3 2 Turning the meter on With the meter turned off press the S button The meter turns on without advancing a test strip Following the display check see Chapter 2 2 2 the current beep tone setting symbol is flashing ...

Страница 45: ...f Level This setting enables you to turn the beep tone on or off and to activate Acoustic Mode When the beep tone is turned on you hear a beep during testing when the meter is ready to test so you can draw up blood or control solution with the test strip when the test strip has drawn up sufficient blood or control solution and test has started when the result is displayed when the hypo indicator i...

Страница 46: ...that heard in the other cases listed above When Acoustic Mode is turned on the meter guides you through the blood glucose test using the beep tones mentioned above it also announces the result as a series of beeps see Chapter 6 The beep tone is factory set to on 0n1 Beep tone turned on Beep tone turned off Acoustic Mode turned on ...

Страница 47: ...s setting comes next Notes i When you select Acoustic Mode 0n2 you hear a beep i The beep tone setting has no influence on the alarm clock function If you have turned the alarm clock function on see Chapter 3 9 the meter will always beep to remind you to test your blood glucose even if the beep tone itself is turned off ...

Страница 48: ...w Medium High 24 hour 12 hour Time Date Alarm clock function Hypo indicator Hours Minutes Month Day Off 1 2 and 3 hour min Off Level You can use this setting to adjust how bright you wish the displayed symbols and numbers to be There are three brightness levels low medium and high The brightness is factory set to medium shown by the 2at top right of the display window ...

Страница 49: ...to the next option The brightness of the display window changes to the setting you have selected Press the S button to save the chosen setting The year setting comes next Medium brightness level 2 Low brightness level 1 High brightness level 3 ...

Страница 50: ...ode Low Medium High 24 hour 12 hour Time Date Alarm clock function Hypo indicator Hours Minutes Month Day Off 1 2 and 3 hour min Off Level The year that is currently set flashes at top right of the display Press the M button repeatedly or press and hold it down until the required year is displayed Press the S button to save the chosen setting ...

Страница 51: ...ou are in the settings However having the correct year setting is still important because without it the meter will not be able to recognize February 29th in a leap year The correct year setting is also needed to unambiguously identify your blood glucose test results when you download them to a computer for analysis or further processing i The year can be set from the year of production to the yea...

Страница 52: ...can choose between two formats In 24 hour format the time is displayed from 0 00 to 23 59 If you select this format the date is displayed in the format DD MM day month no year In 12 hour format the time is displayed from 12 00 to 11 59 with am or pm If you choose this format the date format changes to MM DD month day no year The time and date format is shown together with the current time and the ...

Страница 53: ...nt setting 12h will flash in the display If 24 hour format is the current setting 24h will flash in the display Press the M button to change the time and date format If you press the M button again the original time and date format reappears Press the S button to save the chosen setting The time setting comes next ...

Страница 54: ...d date format On Off Acoustic Mode Low Medium High 24 hour 12 hour Time Date Alarm clock function Hypo indicator Hours Minutes Month Day Off 1 2 and 3 hour min Off Level You are here The time and the date that are currently set are displayed The hour flashes at top left of the display 24 hour format ...

Страница 55: ...peatedly or press and hold it down until the required hour is displayed Press the S button to save the chosen setting The minute setting comes next The minutes flash at top left of the display 12 hour format 24 hour format 12 hour format ...

Страница 56: ...on to save the chosen setting The date setting comes next 3 8 Setting the date Beep tone or Acoustic Mode Brightness of the display Year Time and date format On Off Acoustic Mode Low Medium High 24 hour 12 hour Time Date Alarm clock function Hypo indicator Hours Minutes Month Day Off 1 2 and 3 hour min Off Level You are here ...

Страница 57: ...t top right of the display Press the M button repeatedly or press and hold it down until the required month is displayed Press the S button to save the chosen setting The day setting comes next 24 hour format DD MM 12 hour format MM DD ...

Страница 58: ... right of the display Press the M button repeatedly or press and hold it down until the required day is displayed Press the S button to save the chosen setting The alarm clock settings come next 24 hour format DD MM 12 hour format MM DD ...

Страница 59: ...th Day Off 1 2 and 3 hour min Off Level You are here You can use the meter s alarm clock function to remind you to test your blood glucose You can set three alarms The meter beeps for 20 seconds at the appointed time every day The meter then turns off again You can turn the beep tone off earlier Do this by pressing any of the three buttons The meter then turns off A test strip is not advanced Whil...

Страница 60: ...ff 0FF When it is on you can enter or change the alarm times The alarm clock function symbol is factory set to off 0FF flashes in the display Press the M button to turn the alarm clock function on 0n is displayed If you press the M button again 0FFreappears and the alarm clock function is turned off Press the S button to save the chosen setting ...

Страница 61: ...nction on the setting for the first alarm time comes next The following is displayed 24 hour format 12 hour format If you have turned the alarm clock function off the setting for the hypo indicator comes next The following is displayed see Chapter 3 10 ...

Страница 62: ...1 and subsequently 2 and 3 in the display stand for Alarms 1 2 and 3 The factory setting is 0 00 24 hour format or 12 00 am 12 hour format This time means that alarm 1 is turned off Only when you set a different alarm time is Alarm 1 turned on First the hour is set and then the minutes The hour flashes at top left of the display 24 hour format 12 hour format ...

Страница 63: ...splayed Press the S button to save the chosen setting The minute setting comes next The minutes flash at top left of the display Press the M button repeatedly or press and hold it down until the required minutes are displayed Press the S button to save the chosen setting 24 hour format 12 hour format ...

Страница 64: ...arm 2 comes next and then for Alarm 3 Alarm 2 24 hour format 12 hour format Alarm 3 24 hour format 12 hour format To set the alarm times for Alarm 2 and Alarm 3 proceed as described for Alarm 1 The hypo indicator setting comes next ...

Страница 65: ...apter 3 10 or If you do not wish to set a hypo indicator press the Test button to turn the meter off i You can turn off individual alarms by setting their time to 0 00 24 hour format or 12 00 am 12 hour format Any other time means that the alarm clock function is turned on for this time To set the alarm clock function for midnight you must therefore set the time to one minute to midnight 23 59 or ...

Страница 66: ...d the alarm clock function on the meter will always beep to remind you to test your blood glucose even if the beep tone itself is turned off The beep tone setting has no influence on the alarm clock function i If you turn the alarm clock function off entirely 0FF the alarm times you have set remain saved nevertheless i If the meter is already on when an alarm is due whether for a blood glucose tes...

Страница 67: ...a possible hypo you can set the meter to let you know when your test result indicates a low blood glucose You can select what blood glucose level you want this indicator to have As soon as a test result is below the level you have set you see the flashing symbol displayed along with the result If the beep tone 0n1 is turned on you hear 5 short double beeps after to the beep you hear when the resul...

Страница 68: ...68 Settings You can choose between the following hypo indicator levels 3 3 mmol L 3 9 mmol L 4 4 mmol L The hypo indicator symbol is factory set to off 0FF flashes in the display ...

Страница 69: ...evel has been properly selected Therefore we strongly recommend that you talk to your healthcare professional about what blood glucose level is your hypo level before you set the indicator This function is no substitute for hypoglycemia training by your doctor or diabetes team i The hypo indicator level may vary from person to person Therefore we recommend leaving the hypo indicator function turne...

Страница 70: ...an disturb the test result This also stimulates blood flow and reduces contamination of the puncture site 4 2 Preparing the lancing device You use the lancing device to obtain blood from a fingertip or earlobe or from other alternate sites If you wish to obtain blood from alternate sites such as the base of the thumb forearm upper arm calf or thigh you must replace the normal black cap on the lanc...

Страница 71: ...ng device has a plunger at the top see illustration in Chapter 1 2 This plunger has three functions priming the lancing device triggering the lancet to obtain blood ejecting the used lancet You can perform all of these functions using just one hand as to activate a function you only have to press the plunger down To obtain blood you first need to insert a lancet and then set the penetration depth ...

Страница 72: ...ancing device is therefore not suitable for professional use in healthcare facilities or institutions Healthcare professionals testing blood glucose in a multi patient setting must not use the Accu Chek Softclix Plus lancing device to collect blood and should therefore remove the lancing device from the meter The lancing device may be replaced with a blanking plate see Chapter 10 1 Only use Accu C...

Страница 73: ...device from the meter If you wish to use the lancing device undocked from the meter detach it as follows Push the slide button in the direction indicated by the arrow 1 and hold it there Withdraw the lancing device in the direction indicated by the arrow 2 ...

Страница 74: ...inting upwards Place the flat face of the lancing device on the lower end of the recess with the plunger facing towards the slide button Slide the lancing device forward along the meter in the direction indicated by the arrow until it locks with an audible CLICK The guides along the inside of the recess must engage with the grooves along the lancing device ...

Страница 75: ...75 Testing blood glucose 4 4 2 3 Inserting the lancet Remove the cap from the lancing device Slide a new lancet into the lancet holder and push it in until you hear it CLICK into place ...

Страница 76: ...ective cap from the lancet with a twisting motion Press the cap back on the lancing device The locating notch in the cap 1 must be directly aligned with the locating line on the lancing device 2 The cap snaps into place with an audible CLICK ...

Страница 77: ... Should you drop the lancing device please pick it up with care Remove the cap from the lancing device Take care to avoid the lancet so as not to injure yourself Always eject and dispose of the lancet if the lancing device has been dropped see Chapter 4 5 Afterwards re attach the cap without inserting a lancet Press the plunger all the way down twice Only then insert a lancet again i For blood col...

Страница 78: ...he meter on Press the Test button to turn the meter on Following the display check see Chapter 2 2 2 a test strip is automatically advanced and the test strip symbol and drop symbol flash in the display You now have about 5 minutes in which to draw up blood with the test strip ...

Страница 79: ...eter off again If you do a test strip is not advanced i If additional lines appear during the display test or parts of symbols are missing please call Accu Chek Customer Care at 1 800 363 7949 If the numeric field 88 8 mmol L meter or 888 mg dL meter is affected the meter may not show your test results correctly ...

Страница 80: ...he least amount of pain You can choose the penetration depth from a possible 11 settings ranging from 0 5 to 5 5 Your chosen penetration depth is visible in the window e g The larger the number the greater the penetration depth The half settings e g 2 5 are identified by a dot The setting 2 5 is set when the dot is between 2 and 3 in the window For technical reasons the setting 5 5 is not identifi...

Страница 81: ... into place at each penetration depth setting We recommend a low setting e g 2 if you are using the lancing device for the first time To obtain blood you first need to prime the lancing device Press the plunger all the way down The plunger returns about a third of the way The lancing device is now primed ...

Страница 82: ...site You will feel the slightly raised ring against your skin This is the pin hole through which the tip of the lancet emerges Press the plunger all the way down This triggers the lancet which penetrates the skin Massage the finger towards the fingertip to encourage a blood drop to form ...

Страница 83: ...rimed state can cause parts to become misshapen through tension impairing its operation i The amount of blood that emerges at the puncture site depends on the penetration setting and the pressure used to hold the lancing device against the skin If the amount of blood you obtain is too small try again applying more pressure this time If you still obtain insufficient blood repeat the procedure with ...

Страница 84: ...rawing up blood with the test strip Wait until the test strip symbol and drop symbol flash in the display and the meter beeps only when the beep tone is turned on Hold the meter so the test strip is pointing downwards see illustration ...

Страница 85: ...Hold the tip of the test strip against the blood drop so the black notch is touching the blood drop The test strip draws up blood Move the finger away from the test strip as soon as the hourglass symbol is displayed and the meter beeps only when the beep tone is turned on ...

Страница 86: ... meter is busy performing a test Testing is complete after approx 5 seconds The result is displayed and the meter beeps only when the beep tone is turned on At the same time the meter automatically saves the result to memory Wipe the puncture site with a clean dry tissue We recommend covering the puncture site to keep dirt out ...

Страница 87: ... or while you draw up blood Do not bend or move the test strip while the test is in progress Bending or moving the test strip can produce an incorrect result or cause error message E 5 see Chapter 12 2 to be displayed Allowing the test strip to draw up blood too early i e before the test strip symbol and drop symbol flash can produce an incorrect result or cause error message E 5 see Chapter 12 2 ...

Страница 88: ...ll in it blood can enter the meter and contaminate it i As soon as the test strip symbol and drop symbol flash in the display you have approx 5 minutes to draw up blood with the test strip If you have not drawn up blood within this time i e testing has not started the meter turns off automatically In this case press the Test button so as to eject the test strip see Chapter 4 4 and dispose of the t...

Страница 89: ...blood In this case you can within a certain period draw up more blood with the test strip see the package insert that came with the test strip drums i If the meter beeps not once but several times when displaying the result either the hypo indicator is turned on and the result is below the limit see Chapter 3 10 or Acoustic Mode is turned on see Chapters 3 3 and 6 ...

Страница 90: ...p Hold the meter over a waste bin with the test strip pointing downwards Press the Test button to turn the meter off The used test strip drops out Before the meter turns off it shows you the number of test strips remaining in the drum see Chapter 2 3 2 ...

Страница 91: ...used test strips that you have ejected by accident These test strips can produce incorrect results Incorrect results can cause the wrong therapeutic decision to be taken and so produce serious adverse health effects i If you do not turn the meter off it turns off automatically after approximately 60 seconds The test strip then remains in the meter The next time you turn the meter on it ejects this...

Страница 92: ...cose 4 5 Ejecting the used lancet Remove the cap from the lancing device Hold the lancing device upright above a waste bin Press in the plunger until it CLICKS The lancet drops out Press the cap back on the lancing device ...

Страница 93: ...Keep the plunger pressed down Hook the edge of the white collar of the cap behind the platform of the lancet A cut out area on the inside of the lancet holder makes it easy to hook the lancet platform see illustration Use the white collar to pull the lancet out ...

Страница 94: ...ently leaving the lancet in the lancing device may result in personal injury Carefully dispose of used lancets so that the needles cannot cause injury i You must remove the cap to eject the lancet If you leave the cap in place pressing the plunger will prime the lancing device ...

Страница 95: ...at least one alarm While the result is displayed You have turned the hypo indicator on The result is below the indicator level you set If the beep tone 0n1 is turned on you hear 5 short double beeps after the beep you hear when the result is displayed The batteries are running low The use by period for the test strip drum has expired You inserted a partly used test strip drum The temperature is ou...

Страница 96: ...e that your blood glucose is very high possibly a severe hyperglycemia Follow the relevant instructions given by your healthcare professional immediately and repeat the test 4 7 Flagging special results You can flag special results e g results obtained from alternate site testing or after exercise with an asterisk You can only do this while the result is displayed and as long as you have not yet t...

Страница 97: ...l is displayed instead of the asterisk then no symbol is displayed 4 8 Evaluating results If the displayed test result agrees with the way you feel follow your doctor s advice If the displayed test result does not agree with the way you feel please perform a control test with the Accu Chek Compact Plus Glucose Control 2 control solution and a new test strip see Chapter 7 Then perform another blood...

Страница 98: ...33 3 mmol L These results are not used to calculate averages see Chapter 5 3 The display may indicate that your blood glucose is very low possibly a severe hypoglycemia Follow the relevant instructions given by your healthcare professional immediately and repeat the test The display HI may indicate that your blood glucose is very high possibly a severe hyperglycemia Follow the relevant instruction...

Страница 99: ...low and to remove any residues e g of food drinks or skin cream Did you dry your hands well yes Did you bend the test strip either before or while you were drawing up blood with it no Did you wait for the test strip symbol and drop symbol to flash in the display before drawing up blood with the test strip yes Did you draw up blood with the test strip immediately after the blood drop formed yes Did...

Страница 100: ...ditions for the meter and test strip drums see Chapter 11 and the package insert that came with the test strip drums yes Have you paid attention to the sources of error stated in the package insert that came with the test strip drums yes If you give the responses as specified to all these questions and still receive implausible results or error messages please call Accu Chek Customer Care at 1 800...

Страница 101: ...n 500 When all of the locations are occupied and a new test is performed the result in location 500 is erased the other results are shifted one place back in time and the most recent result is saved in memory location 1 In addition to the result the time and the date your meter also saves all other information that is relevant to that test For example results flagged as control tests see Chapter 7...

Страница 102: ...om memory With the meter turned off press the M button The meter turns on without advancing a test strip Following the display check see Chapter 2 2 2 the most recently saved result is displayed together with the time date and Time and date at the time of performing a test ...

Страница 103: ...lder result saved With the M button you can move back until you reach the oldest result max 500 results If you press and hold down the M button the results are fast scrolled starting slowly and then speeding up To move back again towards the most recently saved results Press the S button To fast scroll press and hold down the S button ...

Страница 104: ...on 2 Memory location 3 Memory location 499 Memory location 500 Oldest result If the beep tone 0n1 or Acoustic Mode 0n2 is turned on a beep sounds each time when you reach the oldest result i e the memory location with the highest memory location number see Chapter 5 1 and you press the M button when you reach the most recently saved result again and you press the S button ...

Страница 105: ...n The meter turns off Notes i Always turn the meter on with the M button if you intend to review results held in memory If you turn the meter on with the Test button and there is a drum in the meter a test strip will be advanced i If no result has been saved in the meter just three horizontal bars are displayed ...

Страница 106: ...at were saved together with the time and date and results that were not saved with this information then you will see results shown together with their time and date as well as results shown only with their memory location number i If you turn the meter off with the Test button it shows you the number of test strips remaining in the drum see Chapter 2 3 2 i The meter turns off automatically if you...

Страница 107: ...owest and highest values be displayed for these 3 periods All results falling within the relevant period are included in the calculation The current day is always included in the calculation With the meter turned off press the M button The meter turns on without advancing a test strip Following the display check see Chapter 2 2 2 the most recently saved result is displayed together with the time d...

Страница 108: ...umber of results n used in the calculation is displayed at top left in this example 30 The number of days for which the average was calculated is displayed at top right in this example 7 Again press the M and S buttons together to move to the other averages The 7 day average is followed by the 14 day and 30 day averages and then again by the 7 day average ...

Страница 109: ...nd hold down the M button to view the lowest value Press and hold down the S button to view the highest value As long as you hold the M button or S button down the lowest blood glucose value and the highest blood glucose value respectively which you obtained within the period in question is displayed along with its time and date If for instance the 7 day average was shown then the lowest or highes...

Страница 110: ... release the button the display reverts to the average 30 day period 14 day period 7 day period Memory location 1 Most recent result saved 7 day period Lowest value Average Highest value Lowest value Average Highest value Lowest value Average Highest value ...

Страница 111: ...ons but are displayed as the lowest and highest values respectively i The meter calculates the average value the lowest value and the highest value for a period even when the saved results cover a shorter period Example tests were only performed in the last 5 days In addition either no other results were saved or the results that were saved are more than 30 days old Consequently the results for th...

Страница 112: ...e calculated for 7 days i The meter can only perform the necessary calculations as long as the results were stored together with the time and date If you have not entered the time and date three horizontal bars are displayed instead of the numerical values i In the event that you changed the date or time then performed a test and afterwards re set the date time the meter only includes results it s...

Страница 113: ... The results in memory locations 1 to 50 which were saved together with the time and date cover a 20 day period For calculation of the 7 and 14 day averages those results are included that are within the period in question The 30 day average is calculated from all 50 results even if these only covered a 20 day period The results after the result without the time and date memory location 52 and hig...

Страница 114: ...gnostics offers a variety of special hardware and software that extend the integrated notebook functions of your meter These products enable you and your doctor to manage your data more effectively and through their graph and table views make it easier for you to understand your results Depending on the type of analysis you intend to perform you will require a special software product and or speci...

Страница 115: ...cated at the front end of the meter Be sure to read the operating instructions supplied with the software and hardware you are using These will include instructions on how to download your data Make the receiving end software product or hardware ready to download the results ...

Страница 116: ...116 Using the meter as an electronic notebook With the meter turned off press the M and S buttons at the same time The meter turns on Following the display check see Chapter 2 2 2 the following appears ...

Страница 117: ...load at the receiving end software product or hardware During the download both arrows flashed alternately During the download only those results that are new to the receiving end i e those have not yet been downloaded are sent Once downloading has finished the arrows stop flashing and the meter is automatically turned off by the receiving end If the meter is not turned off press the Test button t...

Страница 118: ...esults are being downloaded i If the results download does not occur the arrows do not start to flash or was incomplete the meter turns itself off automatically after approximately 5 minutes This is what might have happened A download error occurred Start the results download again The infrared windows are too far apart or not properly facing one another Reduce the distance between the two infrare...

Страница 119: ...start the download again An error occurred at the receiving end Read the relevant manual s i If you already have a hardware or software product from Roche Diagnostics to enable you to transfer and evaluate results it may not recognize more recent meters so the results will not be downloaded You may need a more recent software version for your hardware or software product In this case please call A...

Страница 120: ... to help you interpret results announced in the form of beeps is available on CD from Accu Chek Customer Care Visually impaired people should only use the Acoustic Mode if they have familiarized themselves fully with the Acoustic Mode with the assistance of a sighted person and have demonstrated that they are able to understand test results correctly without exception using the Acoustic Mode The A...

Страница 121: ...nted below as than the other beep tones Tone 1 represented below as The following table shows which tone sounds for which event Turning on Chapter 6 1 Tone 1 Meter ready to test Chapter 6 2 Start of test Chapter 6 2 Announcement of the result Chapters 6 3 and 6 4 Signal that results are due to be announced Chapters 6 3 and 6 4 Tone 2 warning Announcement of an error message Chapters 6 2 and 6 5 No...

Страница 122: ...on the Test button in order to perform a test see Chapter 4 3 1 the S button in order to change settings see Chapter 3 the M button in order to retrieve results from memory see Chapter 5 the M and S button in order to send results see Chapter 5 4 If you press the Test button or M button to turn the meter on you first hear the long power on beep followed by 6 further beeps spaced as 1 2 3 ...

Страница 123: ...sufficient blood or control solution and the test is starting several beeps each time the meter displays an error message see Chapter 6 5 6 3 Announcement of the result following a test In Acoustic Mode whenever your meter displays a result following a blood glucose test it also announces the result as a series of beeps The result is not treated as an entity but is broken down into individual digi...

Страница 124: ...en the units then the decimal point and finally the tenths There is a short pause between each group of beeps The tens are always announced even when the result is below 10 The tens in this case are represented by 1 long beep signifying zero The decimal point is represented by 1 very short beep Examples The result 13 8 mmol L is announced as follows 1 beep pause 3 beeps pause 1 very short beep pau...

Страница 125: ...g zero Examples The result 180 mg dL is announced as follows 1 beep pause 8 beeps pause 1 long beep The result 72 mg dL is announced as follows 1 long beep for 0 hundreds pause 7 beeps pause 2 beeps Results that are lower than 0 6 mmol L or 10 mg dL and are displayed as are announced acoustically as 0 decimal point 0 and 0 0 0 respectively Results that are higher than 33 3 mmol L or 600 mg dL and ...

Страница 126: ...t most recent result that was saved can be announced acoustically If you press the M button to turn the meter on you first hear the long power on beep followed by the beep sequence 1 2 3 and then the most recent result Only the average for the last 7 days is announced acoustically The lowest and highest results within this period are not announced acoustically The announcement follows the same pat...

Страница 127: ...in the same way as any blood glucose test result There is no acoustic signal to identify it as a control test result Likewise there is no acoustic signal to identify a result flagged by an asterisk as being a special result see Chapter 4 7 i The 14 and 30 day averages and the lowest and highest results within these two periods see Chapter 5 3 are not announced acoustically in Acoustic Mode but onl...

Страница 128: ...r 9 This acoustic warning is sounded when you turn the meter on You have used the last test strip in the drum The acoustic warning is given after you have pressed the Test button to turn the meter off the meter displays zero available test strips see Chapter 2 3 2 If error messages E with a number or the EEE see Chapter 12 2 are displayed these are announced by two short beeps sounded four times i...

Страница 129: ...displayed the bottle symbol prompting you to perform a control test after you have cleaned the measuring window of the meter if your result does not agree with how you feel Please call Accu Chek Customer Care at 1 800 363 7949 to obtain the control solution Note i If your meter displayed the bottle symbol prompting you to perform a control test the bottle symbol continues to flash each time you pe...

Страница 130: ...ion Concentration table for the control solution see label on the container the test strip drum came in Note i The concentration table for the control solutions can be found on the peel off label attached to the drum container When conducting the control test always make sure that the peel off label with the concentration table belongs to the test strip drum that is currently in the meter ...

Страница 131: ...t Read the package insert that came with the control solution Press the Test button to turn the meter on Following the display check see Chapter 2 2 2 a test strip is automatically advanced and the test strip symbol and the drop symbol flash in the display ...

Страница 132: ...pen it and wipe the tip of the dropper with a clean dry paper towel in order to remove any dried on residues Invert the vial and hold it downwards at an angle Squeeze it gently until a small drop is suspended from the tip Apply the drop to the surface of a clean easily washable object made of glass porcelain or stainless steel e g a plate or spoon ...

Страница 133: ...133 Checking your meter 7 Hold the meter so the test strip is pointing downwards see illustration Hold the tip of the test strip to the drop of control solution ...

Страница 134: ...hourglass symbol indicates that the meter is busy performing a test Testing is complete after approx 5 seconds The result is displayed and the meter beeps provided the beep tone is turned on You must flag the result of a control test as a control test with the bottle symbol Only then can you later distinguish it from results of blood glucose tests Furthermore control test results which are not mar...

Страница 135: ...S button one more time the bottle symbol disappears again After flagging the result as a control test Compare the result with the concentration table printed on the peel off label attached to the drum container The result must be within the concentration range printed on the label Accu Chek Compact Plus Control mmol L G2 7 1 9 6 The figures shown are for illustration only ...

Страница 136: ... and close the bottle tightly Notes i The control solution you apply to a washable object must come from a suspended drop Do not use the drop if it has run down the outside of the tip of the dropper This may lead to results that are too high i Control solution that is to be drawn up by the test strip must just have been freshly applied to the object The control solution must not be left exposed on...

Страница 137: ...the concentration range as well please check the following points Did you perform the control test as described above yes Did you wipe the tip of the dropper before you applied control solution to the surface of the washable object yes Did you use a suspended drop of control solution yes Was there prolonged contact between the control solution and the washable object no Did you bend the test strip...

Страница 138: ...p drum next to the symbol no Has the 90 day use by period for the test strip drum expired see Chapter 2 3 1 and possibly the clock symbol in the meter s display no Are the test strip guide and measuring window clean yes Have you observed the proper storage conditions for the meter test strips and control solution see Chapter 11 and the package inserts that came with the test strips and control sol...

Страница 139: ...also lead to implausible results or error messages If this is the case again please contact Accu Chek Customer Care Note If a control test produces results that are outside the stated concentration range it is no longer certain that the meter and test strips are functioning properly Blood glucose tests may then deliver incorrect results Incorrect results can cause the wrong therapeutic decision to...

Страница 140: ...tact with blood or control solution Regular cleaning is therefore largely unnecessary In the event of the meter becoming soiled through improper use cleaning it may become necessary Wipe away any soiling from the housing or display with a cloth lightly moistened with cold water or 70 ethanol Clean the test strip guide and measuring window thoroughly if the test strip guide has become visibly soile...

Страница 141: ...or the motor to stop Wipe the test strip guide with a cotton swab lightly moistened with cold water or 70 ethanol Hold the meter in your right hand and place the thumb of your left hand into the recess below the drum compartment cover Then pull the drum compartment cover with your fingers slightly to the front and lift it up ...

Страница 142: ...nding it with a cotton swab lightly moistened with cold water or 70 ethanol Remove any fluff or lint that may remain Allow areas you have wiped time to dry thoroughly Fold the drum compartment cover down and press it shut There will be an audible CLICK Perform a control test see Chapter 7 ...

Страница 143: ...g liquid Doing so may damage the meter s internal components and stop it from working properly Make sure that no liquid enters the meter Avoid scratching the measuring window as doing so could impair its measuring function i Make sure that the drum compartment cover is tightly closed If it is not properly closed the meter will not turn on when you press the Test button Healthcare professionals usi...

Страница 144: ...ropanol available from your pharmacist In addition thoroughly wipe the inside of the cap using a cotton bud lightly moistened with one of the two cleaning fluids Notes After cleaning allow the lancing device time to dry thoroughly Never dip the lancing device in cleaning liquid Doing so may damage the internal parts of the lancing device so affecting its operation Use only 70 ethanol or 70 isoprop...

Страница 145: ...er we recommend that you replace the batteries as soon as possible By then the batteries will have been heavily drained and changeable conditions e g cold surroundings can affect their performance even further If the meter is on press the Test button to turn it off Press lightly on the battery compartment cover and slide it in the direction of the arrow Lift off the cover Remove the used batteries...

Страница 146: ...th the minus marks in the battery compartment Re attach the battery compartment cover The three hooks on the underside of the cover must engage with the slots along the edge of the battery compartment The cover is then just loosely held in position Slide the battery compartment cover back into place It locks with an audible CLICK ...

Страница 147: ...The year time and date settings only remain saved as long as you do not take longer than two minutes to change the batteries you do not press any button while the batteries are not inserted you do not open the drum compartment while there are no batteries inserted you turn the meter off before removing the batteries If one of the above conditions is not met you will need to re enter the year time ...

Страница 148: ... please note the following The number of tests you can perform with recharged batteries is considerably less than with ordinary batteries To be ready to test at any time you need to keep two rechargeable batteries in reserve which you can charge while the first pair are in the meter Recharged batteries lose their charge during storage When the battery symbol first appears you can perform significa...

Страница 149: ... batteries if the brightness of the display is set to level 3 high or if Acoustic Mode is set to on Never throw batteries into a fire This is dangerous because they may explode i Remove the batteries if you will not be using your meter for any length of time When you insert the batteries again remember to set the year time and date i Dispose of used batteries in an environmentally friendly way at ...

Страница 150: ...cts that are potentially contaminated with human material Practice the hygiene and safety policy of your laboratory or institution Also to stop your meter becoming contaminated please follow the directions printed on the next few pages Notes Patients and healthcare workers are potentially at risk of becoming infected when the same Accu Chek Compact Plus meter is used to test blood glucose in sever...

Страница 151: ...transmitted if the lancing device is used by other people or if healthcare professionals use this lancing device to obtain blood from more than one person even family members This lancing device is therefore not suitable for professional use in healthcare facilities or institutions Healthcare professionals testing blood glucose in a multi patient setting must not use the Accu Chek Softclix Plus la...

Страница 152: ...1 Replacing the lancing device with a blanking plate Undock the lancing device from the meter as follows Push the slide button in the direction indicated by the arrow 1 and hold it there Slide the lancing device out in the direction indicated by the arrow 2 ...

Страница 153: ...the meter so it is horizontal with the recess for docking the lancing device pointing upwards Slide the blanking plate over the recess from the left along the meter in the direction indicated by the arrow The guides along the inside of the recess must engage with the grooves along the blanking plate The blanking plate is properly attached when it locks into place with an audible CLICK ...

Страница 154: ...ing device with adjustable penetration depth settings Select a penetration depth to suit the patient s skin type Start with a shallow depth setting Select a puncture site along the side of a fingertip Turn the finger so the chosen puncture site is facing upwards and keep it facing upwards The blood drop cannot then spread so easily Lance the side of the fingertip Using gentle pressure massage the ...

Страница 155: ... the blood drop so the black notch is touching the blood drop The test strip draws up blood Move the test strip away from the blood drop as soon as the hourglass symbol is displayed and the meter beeps only when the beep tone is turned on The test strip has then drawn up enough blood and the test starts When the result is displayed hold the meter upright over a waste bin and press the Test button ...

Страница 156: ... forms again at the puncture site Notes Always hold the meter so the test strip is pointing downwards when you are drawing up blood with the test strip If you hold it so the test strip is pointing upwards or sideways or you lay the meter down with the test strip still in blood can enter the meter and contaminate it Hold the meter with the test strip pointing downwards until the result is displayed...

Страница 157: ...ull the used test strip out blood can enter the meter and contaminate it Dispose of used lancets or disposable lancing devices and used test strips according to local hygiene and safety regulations i The test strip cannot properly draw up blood that has spread over the skin Wrong Blood drop that has spread i If you collect blood from an earlobe be sure that the blood is on top and not hanging from...

Страница 158: ...iling see When to disinfect What to disinfect The following parts of the meter may become contaminated the area around the test strip guide the lower edge of the drum compartment cover the measuring window the housing In order to disinfect the lower edge of the drum compartment cover and measuring window you need to open the drum compartment cover First make sure the meter is turned off ...

Страница 159: ...ur left hand into the recess below the drum compartment cover Then pull the drum compartment cover with your fingers slightly to the front and lift it up Once you have opened the drum compartment cover you will see beneath it the small measuring window and have access to the lower edge of the drum compartment cover ...

Страница 160: ...e test strip guide and measuring window must always be kept clean When you turn the meter on to perform a test the test strip is advanced over the measuring window and out through the test strip guide Any residues of blood remaining on the measuring window or in the test strip guide may get onto the test strip and contaminate it Make sure that no liquid enters the meter Avoid scratching the measur...

Страница 161: ...measuring window If there is blood on the meter wipe the meter If blood has entered the meter wipe the area around the test strip guide the lower edge of the drum compartment cover and the measuring window Allow areas you have wiped time to dry thoroughly The meter test strip guide and measuring window must be thoroughly cleaned and disinfected at least once a day after use Carefully check all rec...

Страница 162: ...ittel Guidelines for testing chemical disinfectants and the Anforderungskatalog Requirements catalogue of the DGHM Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie e V German Society for Hygiene and Microbiology based on the DGHM standard methods for testing chemical disinfection methods and have been found to be efficacious by the Desinfektionsmittel Kommission Disinfectants Commission of the ...

Страница 163: ... the meter may be stored at between 10 and 50 C At temperatures above 50 C the batteries could leak and damage the meter At temperatures below 10 C the batteries do not have enough power to keep the internal clock functioning With the batteries and with the test strip drum the meter may be stored at between 2 and 30 C The temperature and humidity conditions under which the meter can operate are 10...

Страница 164: ...sh in the display Do not use results obtained while the thermometer symbol is flashing as a basis for making therapeutic decisions The results may be incorrect Incorrect results can cause the wrong therapeutic decision to be taken and so produce serious adverse health effects Tests cannot be performed at temperatures below 6 C and above 44 C In this event the following message is displayed ...

Страница 165: ...nserted Never expose the lancing device to high temperatures e g in a hot car High temperatures can cause parts of the lancing device to become warped so impairing its operation 11 2 Light conditions All displayed numbers and symbols appear yellow Bright light shining on the display may make them difficult to read Shield the meter if necessary using your body for instance Keep the meter away from ...

Страница 166: ...ctromagnetic fields may interfere with the proper operation of the meter Do not use the meter in close to sources of strong electromagnetic radiation To avoid electrostatic discharge do not use the meter in a very dry environment especially one in which synthetic materials are present ...

Страница 167: ... use your meter please watch out for any symbols and error messages that are displayed They provide you with important information If you do not recognize a symbol or do not understand an error message please refer immediately to this chapter for an explanation Otherwise you run the risk of wrongly interpreting your results On some of the pages that follow you will see a double arrow It signifies ...

Страница 168: ...168 Symbols error messages and troubleshooting 12 1 Symbols shown in the display 17 16 15 5 18 14 13 12 11 10 9 5 4 3 2 1 8 7 6 ...

Страница 169: ...thing In the following example you see a display with several symbols This display appears when you have turned on the meter to perform a blood glucose test Here each symbol has its own meaning The symbols shown along with the time and date mean You can draw up blood or control solution with the test strip now The batteries are running low You inserted a partly used test strip drum The beep tone o...

Страница 170: ...mbols that appear in the numeric field 12 1 1 Single symbols Symbol Meaning 1 Draw up blood or control solution with the test strip now 2 During a test and when the result is being displayed the temperature is outside the permitted range of 10 to 40 C Do not use this result as a basis for therapeutic decisions Move to a place where the temperature is between 10 and 40 C and wait for the temperatur...

Страница 171: ...form about 50 more tests If you use NiMH rechargeable batteries instead of normal batteries fewer than 50 more tests can be performed If the rechargeable batteries are old and exhausted it may not be possible to perform even one more test When the batteries are so low that no more tests can be performed just the battery symbol appears briefly for 3 seconds in the display Then the meter turns off I...

Страница 172: ...esult either mmol L or mg dL depending on the meter 6 The meter cannot calculate the use by period for this test strip drum because you inserted a partly used test strip drum because you opened the drum compartment cover because the year time and date settings were lost when you changed the batteries and at this time the drum was partly used see Chapter 9 ...

Страница 173: ...the mock drum has been left inserted Insert a new test strip drum see Chapter 2 3 7 This result is a control test result See under Combinations of symbols 8 After testing You have turned on the hypo indicator and the displayed result is below the level you set You are in the hypo indicator setting In memory The result is below the limit that was set at the time of testing ...

Страница 174: ...ou have turned on at least one alarm or you are in the alarm clock setting Optical warning while the alarm sounds for 20 seconds 12 The beep tone 0n1 or Acoustic Mode 0n2 is set to on 13 The test strip has drawn up enough blood or control solution and test is running 14 When an average is displayed from memory the symbol is preceded by the number of days covered ...

Страница 175: ...lt or one of the averages highest or lowest results is being displayed During averaging when the calculation is taking a while 16 Displayed additionally when 12 hour time format is selected 17 When an average is displayed from memory the symbol is followed by the number of tests n included in the calculation ...

Страница 176: ... new test strip drum You must not use these test strips as they may produce incorrect results Incorrect results can cause the wrong therapeutic decision to be taken and so produce serious adverse health effects 4 6 In memory The test strip you used for this test was unusable the 90 day use by period had expired see Chapter 2 3 1 The result in memory may be incorrect Incorrect results can cause the...

Страница 177: ...er because you have just inserted a partly used test strip drum because you have just opened the drum compartment cover Perform a control test see Chapter 7 If the test produces a correct result you may continue to use the test strips If the result is incorrect you need to insert a new drum Following the control test the symbols continue to be displayed in order to draw your attention to the fact ...

Страница 178: ...ng 18 In memory No results present in memory Averaging is not possible because you have not set the time and date memory only contains results without a time and date memory only contains results that are not included in the calculation e g performance results no results were saved in the period in question e g all results in memory are more than 7 days old the date that it is set is in the past ...

Страница 179: ...l L The display LO may indicate that your blood glucose is very low possibly a severe hypoglycemia Follow the relevant instructions given by your healthcare professional immediately and repeat the test The result is greater than 33 3 mmol L The display HI may indicate that your blood glucose is very high possibly a severe hyperglycemia Follow the relevant instructions given by your healthcare prof...

Страница 180: ...nd troubleshooting Symbol Meaning You have turned the meter on in order to download the results The meter is downloading results Decimal point displayed by mmol L meters and is part of the result e g 8 2 mmol L is displayed as 8 2 ...

Страница 181: ... If this happens it means The meter will not turn on The batteries normal or rechargeable are empty or none are inserted Insert batteries new or recharged You inserted the batteries the wrong way round Remove the batteries and re insert them as shown in the battery compartment If the batteries were in the meter the wrong way round for longer than two minutes the year time and date are now lost Re ...

Страница 182: ...le CLICK The ambient temperature is low and the batteries are almost empty Move to a place where the temperature is between 10 and 40 C and wait for the temperature of the meter to adjust to this temperature Insert batteries new or recharged Condensation has affected the electronics Allow the meter to dry slowly The meter is defective Please contact the Accu Chek Customer Care Line ...

Страница 183: ...inning to freeze Turn the meter off Move to a place where the temperature is between 10 and 40 C and wait for the temperature of the meter to adjust to this temperature When the meter is turned on the date is shown as 0 00 and the time is shown as 0 00 The meter was exposed to a temperature below 10 C and the batteries are beginning to freeze Press the Test button to turn the meter off Move to a p...

Страница 184: ...drum in the meter is empty Insert a new test strip drum The bar code information from the test strip drum has been lost Press the Test button to turn the meter off Open and close the drum compartment cover The meter rotates the drum and reads the bar code When you next turn on the meter to perform a test the drum symbol and flashing bottle symbol are displayed ...

Страница 185: ...le symbol will therefore be displayed each time you perform a test until you insert a new test strip drum The bar code on the test strip drum is damaged You can no longer perform tests with test strips from this drum Insert a new drum The test strip drum does not rotate Press the Test button to turn the meter off Open the drum compartment cover and press the red drum release button Close the drum ...

Страница 186: ...le symbol are displayed You may use all the test strips remaining in the drum The 90 day use by period will no longer be calculated for this drum The drum symbol and bottle symbol will therefore be displayed each time you perform a test until you insert a new test strip drum The bar code on the test strip drum is damaged You can no longer perform tests with test strips from this drum Insert a new ...

Страница 187: ...n the meter Hold the meter upright so the test strip is pointing downwards Press the Test button to turn the meter off and allow the test strip to drop out If the test strip does not drop out remove it manually even if you feel some resistance The test strip drew up too little blood or control solution Turn the meter off and then on again by pressing the Test button Repeat the test with a new test...

Страница 188: ... on again by pressing the Test button Repeat the test with a new test strip Only draw up blood or control solution with the test strip when the test strip symbol and drop symbol are flashing in the display You bent or moved the test strip during the test either while you were drawing up blood or control solution with it or during the test Turn the meter off and then on again by pressing the Test b...

Страница 189: ...the meter off and allow the test strip to drop out Press the Test button to turn the meter on again and repeat the test You pulled the test strip out of the meter Press the Test button to turn the meter off Only remove the test strip from the meter by pressing the Test button to turn the meter off There is condensation in the meter Press the Test button to turn the meter off Leave it to dry at roo...

Страница 190: ...ries may be empty Insert new batteries new or recharged If the error message is again repeated when the meter turns on please contact the Accu Chek Customer Care Line The meter was exposed to a strong electromagnetic field Press the Test button to turn the meter off Move somewhere else or turn off the source of the field You bent or moved the test strip during the test either while you were drawin...

Страница 191: ...ng in the display Turn the meter off and then on again by pressing the Test button Repeat the test with a new test strip Only draw up blood or control solution with the test strip when the test strip symbol and drop symbol are flashing in the display You pulled the test strip out of the meter during testing Turn the meter off and then on again by pressing the Test button Repeat the test with a new...

Страница 192: ...he test strip drum Insert the test strip drum again and close the drum compartment cover The meter rotates the drum and reads the bar code When you next turn on the meter to perform a test the drum symbol and flashing bottle symbol are displayed You may use all the test strips remaining in the drum The 90 day use by period will no longer be calculated for this drum The drum symbol and bottle symbo...

Страница 193: ... too high above 44 C for a test Press the Test button to turn the meter off Move to a place where the temperature is between 10 and 40 C and wait for the temperature of the meter to adjust to this temperature The test strip drew up too little blood or control solution Turn the meter off and then on again by pressing the Test button Repeat the test with a new test strip and a larger amount of blood...

Страница 194: ...Insert a new test strip drum see Chapter 2 3 The bar code on the test strip drum is damaged You can no longer perform tests with test strips from this drum Insert a new drum You inserted a test strip drum from a different blood glucose measuring system Press the Test button to turn the meter off Insert an Accu Chek Compact test strip drum see Chapter 2 3 ...

Страница 195: ... result in memory cannot be displayed All other results in memory can continue to be retrieved with the M or S button A meter error has occurred Turn the meter off and then on again by pressing the Test button If the error message persists please contact the Accu Chek Customer Care Line ...

Страница 196: ... that came with the Accu Chek Compact test strips Although you always draw up whole blood with the test strip your meter displays blood glucose results that correspond to those in plasma You will find information on how the system works on the test principle and on reference methods in the Accu Chek Compact test strip package insert Measuring range 0 6 33 3 mmol L 10 600 mg dL Sample size approx 1...

Страница 197: ...d without a test strip drum 10 to 50 C meter with batteries and with a test strip drum 2 to 30 C Altitude Sea level to 4000 m Memory 500 results together with time and date averages highest and lowest value for 7 14 and 30 days Dimensions without lancing device 121 57 32 mm with lancing device 125 64 32 mm Weight approx 147 g with lancing device batteries and test strip drum Display window OLED Or...

Страница 198: ...her power consumption or when rechargeable batteries are used Interface Infrared interface Safety class III LED IRED Class 1 Electromagnetic compatibility This device meets the electromagnetic immunity requirements according to EN ISO 15197 Annex A The chosen basis for the immunity tests on electrostatic discharge was basic standard IEC 61000 4 2 In addition it meets the electromagnetic emissions ...

Страница 199: ...ucibility The system is calibrated with venous blood containing various levels of glucose The reference values are obtained using the hexokinase method The method comparison was conducted by comparing the results from the system with those of the hexokinase method with deproteination using an automatic analyzer The reference method is traceable to a NIST standard using the ID GCMS method which is ...

Страница 200: ... testing is not appropriate see Chapter The right moment The results may differ from the results taken from the fingertips at these times These differences can cause the wrong therapeutic decision to be taken and so produce adverse health effects The lancing device and AST cap are intended for personal use only Please read these instructions for use before you use blood from alternate sites to tes...

Страница 201: ...en from the fingertip If this test result also does not reflect how you feel please contact your healthcare professional Do not change your treatment based only on a single result Only use the AST cap in conjunction with the Accu Chek Softclix Plus lancing device Using a different lancing device or using a different AST cap with the Accu Chek Softclix Plus lancing device can prevent the lancing de...

Страница 202: ...es tested in blood taken from these sites may therefore differ from values tested in blood taken from the fingertip Do not test blood from alternate sites up to two hours following a meal when blood glucose values can rise quickly after having administered bolus insulin when blood glucose values can fall quickly after exercise if you are ill if you suspect that your blood glucose is extremely low ...

Страница 203: ...03 Alternate sites testing 14 Alternate Sites for Testing Palm of the hand below the thumb Palm of the hand below the little finger Inside of the forearm Outside of the forearm preferred alternate sites ...

Страница 204: ...ap 1 must be directly aligned with the locating line on the lancing device 2 The AST cap must click into place i For blood collection the AST cap must be on the lancing device Without this cap the lancing device cannot be primed nor can the lancet be triggered Instead the lancet is ejected when you press the plunger 4 Rotate the cap until you reach your chosen penetration depth i To obtain a suffi...

Страница 205: ...ng device pressed against the puncture site for a few seconds You can watch the blood drop form through the AST cap The blood drop should be approximately this size If the drop is smaller release the pressure for a few seconds without removing the lancing device from the puncture site Then re apply pressure on the lancing device until you get a sufficiently large blood drop Too much blood emerging...

Страница 206: ... soon as the test is complete At the same time the meter automatically saves the result to memory You can flag results obtained from alternate site testing as special results with an asterisk Please consult the instructions for use of the meter for information on how to flag results 14 Hold the meter over a waste bin with the test strip pointing downwards 15 Press the Test button to turn the meter...

Страница 207: ...AST cap using a cotton bud moistened with one of the two cleaning fluids mentioned Allow the AST cap time to dry thoroughly Never dip the AST cap in the cleaning fluid Cleaning fluid left in contact with the AST cap for too long can attack the material from which it is made stopping it from functioning properly Use only 70 ethanol or 70 isopropanol to clean the AST cap Other substances used for cl...

Страница 208: ... meter after removing the batteries according to the regulations applicable in your country For information about correct disposal please contact your local council or authority The meter falls outside the scope of the European Directive 2002 96 EC Directive on waste electrical and electronic equipment i Dispose of used batteries in an environmentally friendly way at a collection depot or through ...

Страница 209: ...Glucose Control 2 control solution Use only this control solution when you perform control tests using the Accu Chek Compact Plus meter and the respective test strips The following components belong to the Accu Chek Softclix Plus lancing device Accu Chek Softclix lancets Use only these lancets when you obtain blood with the Accu Chek Softclix Plus lancing device Accu Chek Softclix Plus AST cap If ...

Страница 210: ...sible test results or if you suspect that the meter test strips lancing device or lancets might be defective please contact Accu Chek Customer Care Do not attempt to repair or modify the meter or lancing device yourself Our staff will help solve any problems you might be experiencing with the meter test strips lancing device or lancets from Roche Diagnostics The Accu Chek Customer Care contact inf...

Страница 211: ...ustomer Care 18 17 2 Addresses Montreal area 450 686 7100 Outside Montreal toll free 1 800 363 7949 www accu chek ca Made in Ireland for export to Roche Diagnostics 201 Boul Armand Frappier Laval Quebec Canada H7V 4A2 ...

Страница 212: ...212 Accu Chek Customer Care ...

Страница 213: ...e 16 Batteries changing 145 disposal of 149 life 147 198 symbol 145 171 types 14 146 198 Batteries rechargeable 148 Battery compartment 14 Battery compartment cover 14 Beep tone alarm clock function 59 announcement of results using 123 126 during testing 45 123 in Acoustic Mode 121 pitch 46 121 setting 45 symbol 44 174 Bell symbol 60 174 Blanking plate 152 Blood drawing up with test strip 84 obtai...

Страница 214: ... symbol 108 174 Disinfectants 162 Disinfecting meter 158 Display 12 illustrations 19 169 number of strips remaining 36 setting the brightness 48 symbols in the 168 Display check 21 44 78 102 Disposal batteries 149 control solution 137 lancet 94 meter 208 test strip drum 32 test strips 91 Downloading results 114 causes of error 118 Drop symbol 84 170 Drum compartment 12 Drum compartment cover 12 Dr...

Страница 215: ...er 4 L Lancet 15 disposal of 94 ejecting 92 inserting 75 Lancing device at a glance 15 cleaning 144 docking 74 obtaining blood using the 80 priming 81 replacing with a blanking plate 152 undocking 73 Light conditions 165 Light source interfering 165 Liquids for cleaning lancing device 144 meter 140 LO symbol 98 179 Lowest value 107 M M button 12 42 102 Measurement conditions 163 Measuring range 98...

Страница 216: ...netration depth 80 Penetration depth setting 15 81 window 15 80 Plunger lancing device 15 71 Problems 181 R Release button lancing device 14 73 test strip drum 12 25 Result average 107 downloading to e g a PC 114 flagging 96 highest value 107 lowest value 107 retrieving from memory 102 S S button 12 42 103 set symbol 41 174 Settings 38 Acoustic Mode 45 alarm clock function 59 beep tone 45 brightne...

Страница 217: ...166 light 165 Storage conditions 163 Symbols 167 during testing 95 System components 209 T Technical data 196 Temperature 163 197 Test button 12 Test principle 196 Test strip guide 12 Test strip drum 12 disposal of 32 inserting or replacing 24 partly used 31 use by period 33 Test strips 12 disposal of 91 ejecting 90 indication of the number remaining 36 symbol 84 170 use by date 29 Testing causes ...

Страница 218: ... 88 91 106 117 198 closing settings 43 exiting memory 105 Turning on meter retrieving results 102 settings 42 44 testing 78 Type plate 14 U Unit of measurement mmol L and mg dL 20 Use by date control solution 138 test strips 29 Use by period test strip drum 33 cannot be calculated 34 expired 33 ...

Страница 219: ...SYSTÈME D ANALYSE DE LA GLYCÉMIE Manuel de l utilisateur ...

Страница 220: ...ge unique Méthode de stérilisation utilisant l irradiation Fabricant Numéro de référence Numéro de lot Dispositif médical de diagnostic in vitro Glycomètre Ce produit répond aux exigences de la Directive Européenne 98 79 CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro Autopiqueur et lancettes Ces produits répondent aux exigences de la Directive Européenne 93 42 CEE relative aux disposi...

Страница 221: ...ournies avec les composantes dans l emballage Conservez le système de surveillance de la glycémie ainsi que toutes les composantes hors de la portée des enfants de moins de 3 ans Il y a risque de suffocation en cas d ingestion des petites pièces par ex bouchons embouts ou autres Mise à jour 2012 11 ...

Страница 222: ...peut être utilisé aussi bien par les personnes atteintes de diabète désirant mesurer leur glycémie que par le personnel médical Le personnel médical doit de plus se conformer aux instructions figurant au chapitre 10 Analyses de la glycémie sur plusieurs patients instructions destinées au personnel médical Tous les objets susceptibles d être en contact avec le sang humain constituent une source pot...

Страница 223: ...lternatifs tels que les zones latérales de la paume de la main L autopiqueur est conçu exclusivement pour un usage personnel Son usage est réservé au prélèvement de sang d une seule et même personne Il existe un risque de transmission d infections si l autopiqueur est utilisé par d autres personnes y compris les membres d une même famille ou si les professionnels de la santé l emploient pour préle...

Страница 224: ...ur et vous indiquera la marche à suivre en cas d erreurs Gardez à l esprit que le respect des instructions d utilisation et de certaines autres consignes vous permettront de conserver le glycomètre et l autopiqueur en bon état de marche Le glycomètre et l autopiqueur sont des instruments de précision une utilisation non conforme peut donc altérer leur fonctionnement Ce manuel de l utilisateur util...

Страница 225: ...er le glycomètre par exemple Ce signe indique une énumération Ce signe indique une énumération dans une énumération Nous vous recommandons de commencer par vous familiariser avec tous les éléments de votre glycomètre et de votre autopiqueur voir chapitres 1 1 et 1 2 Entraînez vous aux différentes manipulations décrites dans le manuel de l utilisateur et exercez vous à utiliser le glycomètre ainsi ...

Страница 226: ...de l affichage 21 2 3 Mise en place ou remplacement de la cartouche de bandelettes test 24 2 3 1 Délai d utilisation d une cartouche de bandelettes test 33 2 3 2 Indication du nombre de bandelettes test disponibles 36 3 Réglages 38 3 1 Modification des réglages règles générales 41 3 2 Mise en marche du glycomètre 44 3 3 Activation désactivation du signal sonore ou du mode Audio 45 3 4 Réglage de l...

Страница 227: ...ection de la bandelette test 90 4 5 Ejection de la lancette usagée 92 4 6 Symboles s affichant avant pendant ou après une analyse et leur signification 95 4 7 Identification de résultats particuliers 96 4 8 Evaluation des résultats 97 4 8 1 Intervalle d analyse 98 4 8 2 Résultats non plausibles causes d erreur possibles 99 5 Utilisation du glycomètre comme carnet électronique 101 5 1 Mémoire 101 5...

Страница 228: ...écessaire 130 7 2 Exécution du contrôle de fonctionnement 131 7 3 Causes d erreur possibles au cours du contrôle de fonctionnement 137 8 Nettoyage du glycomètre et de l autopiqueur 140 8 1 Nettoyage du glycomètre 140 8 2 Nettoyage de l autopiqueur 144 9 Changement des piles 145 10 Analyses de la glycémie sur plusieurs patients instructions destinées au personnel médical 150 10 1 Remplacement de l ...

Страница 229: ...vée aux résultats 178 12 2 Interférences et messages d erreur causes et dépannage 180 13 Caractéristiques techniques 196 14 Prélèvement sur site alternatif 200 14 1 Importance du moment du prélèvement 202 14 2 Prélèvement du sang et analyse de glycémie 204 14 3 Nettoyage de l embout AST 207 15 Elimination du glycomètre 208 16 Composantes du système 209 17 Service à la clientèle 210 17 1 Conseils e...

Страница 230: ...glycomètre est fourni avec des piles déjà en place L heure et la date sont réglées Il est possible que vous ayez à les modifier en fonction du fuseau horaire de la zone géographique dans laquelle vous vous trouvez voir chapitre 3 1 1 Le glycomètre Accu Chek Compact Plus en bref Vue avant du glycomètre ...

Страница 231: ...du compartiment de la cartouche La touche bascule vers le bas et le glycomètre s allume Ce mécanisme empêche que le glycomètre soit mis en marche par inadvertance Compartiment de la cartouche Bouton d ouverture du compartiment de la cartouche Fente de sortie des bandelettes test Fenêtre d analyse Bandelette test Cartouche de bandelettes test Couvercle du compartiment de la cartouche Touche M Cette...

Страница 232: ... résultats à un PC Piles type AAA LR 03 AM 4 Micro Compartiment des piles Plaque d identification Fenêtre de contrôle indiquant le nombre de bandelettes test disponibles Autopiqueur Bouton coulissant permettant de dissocier l autopiqueur du glycomètre disponible en tant que pièce de remplacement Dos du glycomètre ...

Страница 233: ...utopiqueur à déclencher et éjecter la lancette v Indication de la profondeur de piqûre sélectionnée w Porte lancette x Lancette y Capuchon protecteur z Orifice par lequel sort la lancette A Embout B Bague de réglage de la profondeur de piqûre il vous suffit de tourner la bague pour modifier la profondeur de la piqûre C Encoche de positionnement D Repère de positionnement ...

Страница 234: ...aune sur fond noir Vous pouvez modifier la luminosité en fonction de l environnement et améliorer ainsi la lecture des données Facilité d emploi Allumez le glycomètre appliquez le sang lisez le résultat et pour éjecter la bandelette test appuyez sur la touche correspondante Étalonnage automatique Chaque cartouche de bandelettes test est munie de son propre code barres L étalonnage s effectue autom...

Страница 235: ... de programmer jusqu à trois horaires de rappel différents un signal sonore se fait entendre Avertissement en cas d éventuelle hypoglycémie Vous pouvez définir un indicateur d hypoglycémie seuil d hypo qui vous préviendra en cas de résultat anormalement bas Si la valeur obtenue est inférieure au seuil que vous avez réglé un symbole ainsi qu un signal sonore si vous l avez activé vous inviteront à ...

Страница 236: ...e le mode Audio est activé le glycomètre émet des signaux sonores pour guider l utilisateur pas à pas dans l exécution de l analyse comme pour signaler et exprimer le résultat Vous trouverez une description du mode Audio au chapitre 6 ...

Страница 237: ...e la date le symbole de la bandelette test et celui de la goutte Le symbole de la bandelette test et celui de la goutte clignotent L heure la date et la valeur de glycémie affichées ne sont indiquées qu à titre d exemple Elles sont donc différentes des informations qui s affichent sur votre propre glycomètre Le glycomètre présenté ici affiche les résultats en mmol L voir chapitre 2 2 et a été régl...

Страница 238: ...mmercialise deux versions du même glycomètre Consultez votre médecin si vous ne connaissez pas l unité qui convient dans votre cas Au Canada l unité d analyse utilisée est mmol L Assurez vous que votre glycomètre affiche l unité que vous utilisez Pour ce faire consultez la plaque d identification du glycomètre ainsi que l unité d analyse qui apparaît durant la vérification de l affichage voir les ...

Страница 239: ... utilisée par le glycomètre en procédant à une vérification de l affichage Appuyez sur la touche M et maintenez la enfoncée Le glycomètre s allume Tandis que vous maintenez la touche M enfoncée vous voyez tout d abord l écran de vérification de l affichage glycomètre exprimant les résultats en mmol L ou glycomètre exprimant les résultats en mg dL L unité utilisée par le lecteur est indiquée en bas...

Страница 240: ...alors au bout de 2 secondes environ l écran suivant Glycomètre en mmol L Glycomètre en mg dL ou Lorsque vous relâchez la touche M votre glycomètre est en mode mémoire Trois traits apparaissent tant qu aucun résultat n a encore été enregistré Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre ...

Страница 241: ...réservée aux résultats là où figure 88 8 glycomètre exprimant les résultats en mmol L ou 888 glycomètre exprimant les résultats en mg dL est affectée le glycomètre risque de ne pas afficher les résultats correctement i Le glycomètre s éteint automatiquement au bout de 60 secondes même si vous maintenez la touche M enfoncée i Vous pouvez procéder à tout moment à une vérification de l affichage Si d...

Страница 242: ...de bandelettes test Si le glycomètre est allumé appuyez sur la touche Test pour l éteindre Attendez que le moteur s arrête A l arrière du glycomètre plus précisément à gauche de l autopiqueur vous voyez un renfoncement Au dessus de ce renfoncement se trouve le couvercle du compartiment de la cartouche Couvercle du compartiment de la cartouche Renfoncement ...

Страница 243: ... ce renfoncement Avec un autre doigt de la main gauche faites légèrement glisser le couvercle du compartiment de la cartouche vers vous en exerçant une pression dessus puis soulevez Qu une cartouche de bandelettes test soit présente dans le glycomètre ou non Appuyez sur le bouton rouge qui libère la cartouche ...

Страница 244: ...ge maintenant la cartouche en place se rétracte en faisant entendre un déclic S il y a une cartouche de bandelettes test dans le glycomètre Tenez le glycomètre à la verticale et penchez le vers l avant La cartouche de bandelettes test tombe ...

Страница 245: ...ffichage Rabattez le couvercle du compartiment de la cartouche Vous devez entendre un déclic Le glycomètre s allume et la cartouche tourne jusqu au positionnement correct de la première bandelette test Dans le même temps le glycomètre lit le code barres renfermant les informations relatives aux caractéristiques spécifiques aux bandelettes test Puis le glycomètre s éteint ...

Страница 246: ... mise en place Lorsque vous procédez à une analyse le glycomètre compte le nombre de bandelettes test utilisées Le nombre de bandelettes test disponibles s affiche dans la fenêtre de contrôle Une fois toutes les bandelettes de la cartouche utilisées le point réapparaît dans la petite fenêtre de contrôle Insérez une nouvelle cartouche de bandelettes test ...

Страница 247: ...u produit les plus récentes sont fournies dans la notice qui accompagne les cartouches de bandelettes test Remarques N utilisez que des bandelettes test dont la date de péremption n est pas dépassée Les bandelettes périmées peuvent être à l origine de résultats inexacts Ceux ci pourraient conduire à une mauvaise décision thérapeutique et entraîner ainsi des effets néfastes pour la santé La date de...

Страница 248: ...delettes test Ne retirez une cartouche de son tube que lorsque vous êtes sur le point de l utiliser Le tube protège la feuille d aluminium qui recouvre la cartouche i Sur chaque tube de la cartouche est apposée une étiquette La partie gauche de celle ci est détachable Vous y trouverez le tableau des concentrations correspondant à la solution de contrôle Accu Chek Compact Plus Control 2 Les concent...

Страница 249: ...sé la cartouche précédente ou avez remplacé une cartouche partiellement utilisée par une autre aussi partiellement utilisée La cartouche tourne d alvéole en alvéole jusqu à ce qu elle en ait trouvé une bandelette test Moins il y a de bandelettes test dans la cartouche plus cela prend de temps Si le glycomètre fait tourner la cartouche jusqu à l une des dernières alvéoles vous entendez par le bruit...

Страница 250: ...es cartouches de bandelettes test Accu Chek Compact Il est impossible d exécuter une analyse avec un autre type de bandelettes Le message d erreur E22 apparaît si une cartouche différente est insérée voir chapitre 12 2 i Assurez vous que le couvercle du compartiment de la cartouche est bien refermé Dans le cas contraire vous ne pourrez pas allumer le glycomètre à l aide de la touche Test Vous verr...

Страница 251: ...son délai d utilisation est échu Afin de vous en avertir les symboles de la cartouche du flacon et de l horloge apparaissent à l écran la prochaine fois que vous allumez le glycomètre pour effectuer une analyse Insérez une nouvelle cartouche de bandelettes test Remarque Les bandelettes test de cette cartouche ne peuvent plus être utilisées Ne vous en servez pas elles risquent d être à l origine de...

Страница 252: ...eure ont été perdus au moment du changement des piles voir chapitre 9 et que la cartouche se trouvant dans le glycomètre est entamée Le glycomètre est alors incapable de déterminer la date à laquelle la cartouche a été introduite la première fois et depuis combien de temps une cartouche entamée est en place Si le glycomètre n est pas en mesure de calculer le délai d utilisation les symboles suivan...

Страница 253: ...ffectué afin de vérifier les bandelettes test Procédez à un test de contrôle voir chapitre 7 Si le résultat du contrôle se situe dans la plage des valeurs spécifiées vous pouvez utiliser les bandelettes test disponibles de cette cartouche Dans le cas contraire vous avez besoin d une nouvelle cartouche Une fois le test de contrôle effectué les symboles du flacon et de la cartouche continuent à clig...

Страница 254: ...ez la touche Test enfoncée Dans cet exemple il reste 12 bandelettes test dans la cartouche Lorsque vous relâchez la touche Test le glycomètre s éteint Remarques i Si après une analyse le nombre de bandelettes test disponibles dans la cartouche est inférieur ou égal à trois ce nombre le symbole de la bandelette test et celui de la cartouche apparaissent en clignotant à l écran i Si vous appuyez trè...

Страница 255: ...er les réglages ou par consulter les résultats en mémoire Si ensuite vous appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre seuls trois tirets horizontaux apparaîtront à l écran au lieu du nombre de bandelettes test encore présentes dans la cartouche Ce n est qu après avoir effectué une analyse à l aide de la cartouche nouvellement insérée que le glycomètre affichera chaque fois que vous l ét...

Страница 256: ...e de signaux sonores Fonction alarme Le glycomètre peut être programmé pour vous rappeler de faire une analyse de la glycémie Indicateur d hypo L indicateur d hypo vous permet de définir en fonction de votre cas particulier les limites dans lesquelles votre glycémie doit se situer Si le résultat que vous obtenez est inférieur à ce seuil le glycomètre vous prévient que vous risquez d être en hypogl...

Страница 257: ...s affiche comme suit mois jour MM JJ En mode 24 heures la date s affiche comme suit jour mois JJ MM Heure heure courante basée sur l heure de l Est Date date courante basée sur l heure de l Est Alarme désactivée Indicateur d hypo désactivé Remarques i Si suite au changement des piles vous avez perdu l année l heure et la date voir chapitre 9 et ne les réglez pas de nouveau le glycomètre affichera ...

Страница 258: ...ent de manière très partielle i Si les réglages de l année de la date et de l heure ont été perdus suite au changement des piles le glycomètre affiche les paramètres suivants Année année de fabrication 20XX 2007 par ex Heure 0 00 ou 12 00 a m selon le mode d affichage de l heure et de la date choisi précédemment Date 1 01 pour le jour et le mois J MM ou mois jour M JJ selon le mode d affichage de ...

Страница 259: ...nore ou du mode Audio Luminosité de l écran Année Mode d affichage de l heure et de la date Heure Date Fonction alarme Indicateur d hypo 3 1 Modification des réglages règles générales Si vous voyez à l écran set réglage en anglais cela signifie que le glycomètre est en mode réglage et que vous pouvez modifier les paramètres ...

Страница 260: ...i vous maintenez cette touche enfoncée les chiffres défilent rapidement Lorsqu apparaît le plus grand nombre pouvant être sélectionné appuyer sur la touche M vous ramène directement au plus petit nombre Dans le cas de paramètres pour lesquels plusieurs choix sont possibles comme le signal sonore par exemple appuyer sur la touche M permet de faire défiler chaque option Appuyez sur la touche S pour ...

Страница 261: ...que s il est allumé à l aide de la touche Test alors qu une cartouche est en place le glycomètre déclenche l avancement d une bandelette test i Si vous éteignez le glycomètre à l aide de la touche Test il indique le nombre de bandelettes test encore disponibles dans la cartouche voir chapitre 2 3 2 i Si vous n appuyez sur aucune touche le glycomètre s éteint automatiquement au bout de 60 secondes ...

Страница 262: ...e glycomètre est éteint appuyez sur la touche S Le glycomètre s allume sans pour autant déclencher l avancement d une bandelette test Après la vérification de l affichage voir chapitre 2 2 2 le paramètre actuel du signal sonore symbole apparaît en clignotant ...

Страница 263: ...er ou de désactiver le signal sonore et d activer le mode Audio Si le signal sonore est activé il retentit aux étapes suivantes d une analyse de la glycémie lorsque le glycomètre est prêt à effectuer un test et vous invite donc à faire aspirer le sang ou la solution de contrôle par la bandelette test lorsque la bandelette test a aspiré suffisamment de sang ou de solution de contrôle et que l analy...

Страница 264: ...s les autres cas énumérés ci dessus En mode Audio le glycomètre émet les signaux sonores évoqués ci dessus pour vous guider pas à pas dans l exécution de l analyse de la glycémie le résultat est également signalé par une suite de signaux sonores voir chapitre 6 En usine le signal sonore est réglé sur activé 0n1 Signal sonore activé on activé en anglais Signal sonore désactivé off désactivé en angl...

Страница 265: ...é Remarques i Lorsque vous réglez le mode Audio sur 0n2 un bip retentit i La désactivation du signal sonore n a aucune incidence sur les alarmes Si vous avez activé des alarmes voir chapitre 3 9 le glycomètre émettra un signal sonore aux heures que vous avez programmées pour vous rappeler d effectuer une analyse de la glycémie même si sous avez désactivé le signal sonore ...

Страница 266: ...24 heures 12 heures Heure Date Fonction alarme Indicateur d hypo heures minutes mois jour désactivée 1 2 et 3 heure minutes désactivé seuil Ce réglage vous permet de choisir la luminosité des symboles et des chiffres s affichant à l écran Il existe trois niveaux de luminosité faible moyen et élevé En usine la luminosité est réglée sur moyenne ce qui correspond au chiffre 2 apparaissant en haut à d...

Страница 267: ...veau 1 Luminosité élevée niveau 3 Appuyez sur la touche M pour passer à l option suivante La luminosité de l écran change en fonction du niveau que vous avez paramétré Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi Passez maintenant au réglage de l année ...

Страница 268: ... élevée 24 heures 12 heures Heure Date Fonction alarme Indicateur d hypo heures minutes mois jour désactivée 1 2 et 3 heure minutes désactivé seuil L année actuellement réglée clignote en haut à droite de l écran Appuyez à plusieurs reprises sur la touche M ou maintenez la enfoncée jusqu à ce que l année désirée apparaisse à l écran Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi ...

Страница 269: ...de réglage Il est néanmoins important d avoir saisi la bonne année dans le glycomètre où le 29 février d une année bissextile ne sera reconnu que si l année a été convenablement réglée De plus l année permet de dater explicitement les valeurs de glycémie obtenues ce qui est indispensable si vous désirez les transférer à un ordinateur aux fins d analyse et de gestion de données i Vous pouvez régler...

Страница 270: ...es désactivé seuil Vous avez le choix entre deux modes d affichage En mode 24 heures l heure est affichée de 0 00 à 23 59 Si vous optez pour ce mode la date s affiche en mode JJ MM jour mois sans l année En mode 12 heures l heure est affichée de 12 00 à 11 59 accompagnée de la mention am ou pm Si vous optez pour ce mode la date s affiche en mode MM JJ mois jour sans l année Vous voyez à l écran l ...

Страница 271: ...ra à l écran S il est en mode 24 heures 24h clignotera à l écran Appuyez sur la touche M pour modifier le mode d affichage de l heure et de la date En appuyant de nouveau sur la touche M le mode d affichage original de l heure et de la date réapparaîtra Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi Passez maintenant au réglage de l heure ...

Страница 272: ...e la date activé désactivé mode Audio faible moyenne élevée 24 heures 12 heures Heure Date Fonction alarme Indicateur d hypo heures minutes mois jour désactivée 1 2 et 3 heure minutes désactivé seuil Vous êtes ici L heure et la date actuellement réglées s affichent L heure clignote en haut à gauche de l écran mode 24 heures ...

Страница 273: ...intenez la enfoncée jusqu à ce que l heure désirée apparaisse à l écran Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi Passez maintenant au réglage des minutes Les minutes clignotent en haut à gauche de l écran mode 12 heures mode 24 heures mode 12 heures ...

Страница 274: ...le réglage choisi Passez maintenant au réglage de la date 3 8 Réglage de la date Signal sonore ou mode Audio Luminosité de l écran Année Mode d affichage de l heure et de la date activé désactivé mode Audio faible moyenne élevée 24 heures 12 heures Heure Date Fonction alarme Indicateur d hypo heures minutes mois jour désactivée 1 2 et 3 heure minutes désactivé seuil Vous êtes ici ...

Страница 275: ...format 24 heures JJ MM format 12 heures MM JJ Appuyez à plusieurs reprises sur la touche M ou maintenez la enfoncée jusqu à ce que le mois désiré apparaisse à l écran Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi Passez maintenant au réglage du jour ...

Страница 276: ...rmat 24 heures JJ MM format 12 heures MM JJ Appuyez à plusieurs reprises sur la touche M ou maintenez la enfoncée jusqu à ce que le jour désiré apparaisse à l écran Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi Passez au réglage de la fonction alarme ...

Страница 277: ...e glycomètre peut être programmé pour vous rappeler d effectuer une analyse de la glycémie Vous pouvez paramétrer jusqu à trois alarmes Chaque jour un signal sonore retentit pendant 20 secondes aux heures que vous avez programmées Le glycomètre s éteint ensuite automatiquement Vous pouvez arrêter le signal sonore plus tôt en appuyant sur n importe laquelle des trois touches Le glycomètre s éteint ...

Страница 278: ...ifier les heures auxquelles elle doit retentir En usine la fonction alarme symbole est désactivée 0FF clignote à l écran off désactivé Appuyez sur la touche M pour activer la fonction alarme 0n s affiche à l écran on activé En appuyant de nouveau sur la touche M 0FF réapparaît à l écran signifiant que la fonction alarme est désactivée Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi ...

Страница 279: ...me vous pouvez passer au réglage de la première alarme L affichage suivant apparaît alors mode 24 heures mode 12 heures Si vous avez désactivé la fonction alarme vous passez au réglage de l indicateur d hypo L écran suivant apparaît voir chapitre 3 10 ...

Страница 280: ...me 1 Les chiffres 1 2 et 3 s affichant à l écran signifient alarme 1 2 et 3 Le réglage usine est 0 00 mode 24 heures ou 12 00 a m mode 12 heures Ce réglage signifie que l alarme 1 est désactivée L alarme 1 ne sera activée que si vous réglez une heure différente Réglez tout d abord les heures puis les minutes L heure clignote en haut à gauche de l écran mode 24 heures mode 12 heures ...

Страница 281: ...a touche S pour mémoriser le réglage choisi Passez maintenant au réglage des minutes Les minutes clignotent en haut à gauche de l écran Appuyez à plusieurs reprises sur la touche M ou maintenez la enfoncée jusqu à ce que les minutes désirées apparaissent à l écran Appuyez sur la touche S pour mémoriser le réglage choisi mode 24 heures mode 12 heures ...

Страница 282: ...alarme 2 puis à celui de l alarme 3 Alarme 2 mode 24 heures mode 12 heures Alarme 3 mode 24 heures mode 12 heures Paramétrez les alarmes 2 et 3 en suivant les instructions fournies pour l alarme 1 Passez maintenant au réglage de l indicateur d hypo ...

Страница 283: ...lage de l indicateur d hypo voir chapitre 3 10 ou si vous ne souhaitez pas programmer d indicateur d hypo appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre i Vous pouvez désactiver certaines des heures auxquelles l alarme doit retentir en les réglant sur 0 00 mode 24 heures ou 12 00 a m mode 12 heures L affichage de toute autre heure signifie que la fonction alarme est activée pour cette heur...

Страница 284: ...s avez programmées pour vous rappeler d effectuer une analyse de la glycémie même si vous avez désactivé le signal sonore La désactivation du signal sonore n a aucune incidence sur les alarmes i Les heures auxquelles l alarme doit retentir restent en mémoire même si la fonction alarme est désactivée 0FF i Si au moment où l alarme devrait se déclencher le glycomètre est déjà allumé que ce soit pour...

Страница 285: ...é seuil Vous êtes ici Grâce à l indicateur d hypo le glycomètre vous alerte en cas de risque d hypoglycémie Vous pouvez choisir le seuil d hypoglycémie que vous désirez Dès qu un résultat est inférieur au seuil que vous avez paramétré il apparaît à l écran accompagné du symbole qui clignote Si le signal sonore 0n1 est activé 5 courts double bips retentissent après le bip que vous entendez au momen...

Страница 286: ...68 Réglages Vous pouvez opter pour l un des trois seuils suivants 3 3 mmol L 3 9 mmol L 4 4 mmol L En usine l indicateur d hypo symbole est désactivé 0FF clignote à l écran off désactivé ...

Страница 287: ...correctement choisi Nous vous conseillons donc vivement de consulter votre professionnel de la santé avant de fixer ce seuil Cette fonction ne peut en aucun cas se substituer aux signes d hypoglycémie que votre médecin ou l équipe chargée du suivi de votre diabète vous ont appris à reconnaître i Le seuil d hypoglycémie diffère d une personne à l autre C est pourquoi il est conseillé de ne pas acti...

Страница 288: ...la circulation sanguine et prévient l infection au niveau du site de prélèvement 4 2 Préparation de l autopiqueur L autopiqueur peut être utilisé pour prélever du sang sur le bout du doigt sur le lobe de l oreille ou sur d autres sites alternatifs Si vous souhaitez effectuer un prélèvement sur des sites alternatifs tels que les zones latérales de la paume de la main l avant bras le bras le mollet ...

Страница 289: ... partie supérieure l autopiqueur est muni d un bouton poussoir voir l illustration au chapitre 1 2 Ce bouton poussoir a trois fonctions armer l autopiqueur déclencher la lancette pour faire la piqûre éjecter la lancette usagée Toutes ces opérations peuvent être effectuées d une seule main Il suffit d appuyer sur le bouton poussoir Avant de prélever le sang vous devez tout d abord insérer une lance...

Страница 290: ...e convient donc pas à un usage professionnel en établissement hospitalier Le personnel médical effectuant des analyses de la glycémie sur plusieurs patients ne doit pas utiliser l autopiqueur Accu Chek Softclix Plus pour effectuer les prélèvements sanguins et est donc tenu de le retirer du glycomètre L emplacement de l autopiqueur peut être dissimulé par un cache voir chapitre 10 1 Utilisez l auto...

Страница 291: ... de l autopiqueur Si vous désirez utiliser l autopiqueur séparément du glycomètre détachez le comme suit Poussez le bouton coulissant dans le sens de la flèche 1 et maintenez le dans cette position Retirez l autopiqueur dans le sens de la flèche 2 ...

Страница 292: ...de l autopiqueur sur la partie inférieure du logement de fixation en orientant le bouton poussoir du côté du bouton coulissant du glycomètre Faites glisser l autopiqueur le long du glycomètre dans le sens de la flèche jusqu à ce qu un déclic confirme qu il est bien enclenché Les glissières situées le long du logement de fixation doivent coïncider avec les rainures de l autopiqueur ...

Страница 293: ...75 Analyse de la glycémie 4 4 2 3 Insertion d une lancette Retirez l embout de l autopiqueur Introduisez une nouvelle lancette dans le porte lancette jusqu au déclic ...

Страница 294: ...apuchon protecteur de la lancette en le tournant Replacez l embout sur l autopiqueur L encoche de positionnement de l embout 1 doit coïncider avec le repère de positionnement de l autopiqueur 2 Un déclic confirme l enclenchement de l embout ...

Страница 295: ... ramassez le prudemment Retirez l embout en prenant soin de ne pas vous blesser sur la lancette Ejectez et jetez systématiquement la lancette insérée dans l autopiqueur voir chapitre 4 5 si vous échappez l instrument Refixez ensuite l embout sans insérer de lancette Appuyez à deux reprises sur le bouton poussoir jusqu à la butée Ce n est qu ensuite que vous pouvez insérer de nouveau une lancette i...

Страница 296: ...he Test pour allumer le glycomètre Une bandelette test est automatiquement avancée après la vérification de l affichage voir chapitre 2 2 2 et le symbole de la bandelette test et de la goutte apparaissent en clignotant A partir de ce moment vous disposez de 5 minutes environ pour faire aspirer le sang par la bandelette test ...

Страница 297: ...delette test i Si des lignes supplémentaires apparaissent durant la vérification de l affichage ou si des parties de symboles manquent prenez contact avec le service Accu Chek Soins aux patients au 1 800 363 7949 Si la zone réservée aux résultats là où figure 88 8 glycomètre exprimant les résultats en mmol L ou 888 glycomètre exprimant les résultats en mg dL est affectée le glycomètre risquerait d...

Страница 298: ...le moins douloureux Vous avez le choix entre 11 profondeurs de piqûre différentes de la position 0 5 à la position 5 5 L évidement laisse apparaître la profondeur de piqûre choisie par ex Plus le chiffre est élevé plus profonde est la piqûre Les réglages intermédiaires 2 5 par exemple sont identifiés par un point La position 2 5 est paramétrée lorsque l évidement laisse apparaître le point entre 2...

Страница 299: ...ndeur de piqûre Si vous utilisez l autopiqueur pour la première fois il est conseillé d essayer tout d abord une faible profondeur de piqûre la position 2 par exemple Il faut ensuite armer l autopiqueur Appuyez sur le bouton poussoir jusqu à la butée Le bouton poussoir revient en arrière sur un tiers de sa longueur initiale L autopiqueur est armé ...

Страница 300: ...ur votre peau le léger renflement de l embout C est l orifice par lequel la lancette va sortir Appuyez sur le bouton poussoir jusqu à la butée Cette opération déclenche la lancette qui pique alors la peau Pour faciliter la formation d une goutte de sang massez de la paume vers l extrémité le doigt ponctionné ...

Страница 301: ...éments de l autopiqueur lorsqu il est armé risquerait de les déformer et d entraver par conséquent le bon fonctionnement de l instrument i La quantité de sang obtenue dépend de la profondeur de piqûre et de la force avec laquelle vous avez appuyé l autopiqueur sur le doigt Si la quantité de sang obtenue est insuffisante appuyez plus fermement l autopiqueur sur le doigt Si cela ne suffit pas augmen...

Страница 302: ...test Attendez que le symbole de la bandelette test et celui de la goutte clignotent à l écran et qu un signal sonore retentisse dans la mesure où ce dernier a été activé Tenez le glycomètre de manière à ce que la bandelette test soit dirigée vers le bas voir illustration ...

Страница 303: ...ettez la en contact avec le bord inférieur de la bandelette test au niveau de l encoche noire La bandelette test absorbe alors le sang Eloignez le doigt de bandelette test dès que le symbole du sablier apparaît à l écran et que le signal sonore retentit s il est activé ...

Страница 304: ... analyse est terminée au bout de 5 secondes environ Un bip se fait entendre à condition que le signal sonore soit activé et le résultat apparaît à l écran Dans le même temps le résultat est automatiquement mis en mémoire Essuyez le site de prélèvement à l aide d un mouchoir propre et sec Il est recommandé de le recouvrir afin de le protéger des impuretés ...

Страница 305: ... l aspiration du sang Ne la courbez pas non plus pendant que l analyse est en cours et ne la bougez pas Une bandelette test courbée ou bougée risque d être à l origine d un résultat erroné ou de l affichage du message d erreur E 5 voir chapitre 12 2 Si vous faites aspirer le sang trop tôt par la bandelette test c est à dire avant que le symbole de la bandelette test et celui de la goutte clignoten...

Страница 306: ...er à l intérieur du glycomètre et le contaminer i A partir du moment où le symbole de la bandelette test et celui de la goutte clignotent à l écran vous disposez de 5 minutes environ pour faire aspirer le sang par la bandelette test Si passé ce délai le sang n a pas été aspiré et l analyse n a par conséquent pas commencé le glycomètre s éteint automatiquement Si tel est le cas appuyez sur la touch...

Страница 307: ...ce cas vous disposez d un certain temps pour faire aspirer davantage de sang à la bandelette test voir notice des cartouches de bandelettes test i Si le signal sonore retentit non pas une mais plusieurs fois au moment de l affichage du résultat c est soit que l indicateur d hypo est activé et que le résultat est inférieur au seuil défini voir chapitre 3 10 soit que le mode Audio est activé voir ch...

Страница 308: ...us d une poubelle bandelette test dirigée vers le bas Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre La bandelette test usagée tombe du glycomètre Avant que le glycomètre ne s éteigne il indique le nombre de bandelettes test encore disponibles dans la cartouche voir chapitre 2 3 2 ...

Страница 309: ...s agit d une bandelette test neuve que vous avez éjectée par mégarde Ces bandelettes test risquent d être à l origine de résultats erronés qui pourraient conduire à une décision thérapeutique inappropriée et entraîner ainsi des effets néfastes pour la santé i Si vous n éteignez pas le glycomètre il s éteint automatiquement au bout de 60 secondes environ La bandelette test reste alors dans le glyco...

Страница 310: ...de la lancette usagée Retirez l embout de l autopiqueur Tenez l autopiqueur à la verticale au dessus d une poubelle Appuyez sur le bouton poussoir jusqu à ce que vous entendiez un déclic La lancette tombe Replacez l embout sur l autopiqueur ...

Страница 311: ...n poussoir enfoncé Coincez le collier blanc de l embout derrière le porte lancette Un évidement a été prévu sur la face interne du porte lancette afin de faciliter cette opération voir illustration Servez vous du collier blanc comme d un levier pour extraire la lancette ...

Страница 312: ...lesser sur une lancette oubliée dans l autopiqueur Pour éviter les blessures causées par les aiguilles éliminez les lancettes usagées de façon sécuritaire i Il faut retirer l embout pour éjecter la lancette Lorsque l embout est en place appuyer sur le bouton poussoir a pour effet d armer l autopiqueur ...

Страница 313: ...u moment de l affichage du résultat Vous avez activé l indicateur d hypo Le résultat est inférieur au seuil que vous avez défini Si le signal sonore 0n1 est activé 5 courts double bips retentissent après le bip que vous entendez au moment de l affichage du résultat Les piles sont faibles Le délai d utilisation de la cartouche de bandelettes test est échu Vous avez mis en place une cartouche entamé...

Страница 314: ...s il peut s agir d une grave hyperglycémie Appliquez immédiatement les consignes correspondantes recommandées par votre professionnel de la santé et recommencez l analyse 4 7 Identification de résultats particuliers A l aide d un astérisque vous pouvez signaler des résultats particuliers comme par exemple le fait qu un site alternatif de prélèvement ait été utilisé ou que l analyse ait été effectu...

Страница 315: ...on apparaît d abord à la place de l astérisque puis disparaît 4 8 Evaluation des résultats Si le résultat affiché correspond à ce que vous ressentez suivez les conseils de votre médecin Si au contraire il ne correspond pas à ce que vous ressentez effectuez un test de contrôle à l aide d une solution de contrôle Accu Chek Compact Plus Glucose Control 2 et d une nouvelle bandelette test voir chapitr...

Страница 316: ...ompte dans le calcul des moyennes voir chapitre 5 3 L affichage LO peut signifier que votre valeur de glycémie est très basse selon les circonstances il peut s agir d une grave hypoglycémie Appliquez immédiatement les consignes correspondantes recommandées par votre professionnel de la santé et recommencez l analyse L affichage HI peut signifier que votre valeur de glycémie est très élevée selon l...

Страница 317: ...re peau de tout résidu aliments boissons ou crème pour les mains par exemple Vous êtes vous essuyé les mains soigneusement oui Avez vous plié ou courbé la bandelette test avant ou pendant l absorption du sang non Avez vous bien attendu que le symbole de la bandelette test et celui de la goutte se mettent à clignoter à l écran avant de faire aspirer le sang par la bandelette test oui La bandelette ...

Страница 318: ...glycomètre et des bandelettes test voir chapitre 11 ainsi que les instructions figurant dans la notice des cartouches de bandelettes test oui Avez vous prêté attention aux sources d erreur indiquées dans la notice des cartouches de bandelettes test oui Si le glycomètre continue à afficher des messages d erreur ou des valeurs douteuses alors que tous ces points ont été vérifiés prenez contact avec ...

Страница 319: ...ncienne Dès que toutes les positions de la mémoire sont occupées et qu une nouvelle analyse est effectuée le résultat correspondant à la position mémoire 500 est supprimé les autres valeurs reculent toutes d une place et le nouveau résultat vient occuper la position mémoire 1 Outre le résultat l heure et la date le glycomètre enregistre également toute information pertinente pour l analyse en ques...

Страница 320: ... sur la touche M Le glycomètre s allume sans pour autant déclencher l avancement d une bandelette test Après la vérification de l affichage voir chapitre 2 2 2 le résultat le plus récemment enregistré apparaît accompagné de l heure de la date et de qui signifie mémoire en anglais Heure et date auxquelles l analyse à été effectuée ...

Страница 321: ...un à un les résultats du plus récent au plus ancien max 500 résultats Si vous appuyez sur la touche M et la maintenez enfoncée les résultats se mettent à défiler tout d abord lentement puis de plus en plus vite Pour revenir aux résultats les plus récemment enregistrés procédez comme suit Appuyez sur la touche S Pour faire défiler les résultats appuyez sur la touche S et maintenez la enfoncée ...

Страница 322: ...on mémoire 499 Position mémoire 500 résultat le plus ancien Si le signal sonore 0n1 ou le mode Audio 0n2 est activé un bip retentit chaque fois que vous atteignez la dernière position de la mémoire contenant un résultat c est à dire la position correspondant au chiffre le plus élevé voir chapitre 5 1 et que vous appuyez sur la touche M vous parvenez de nouveau au résultat le plus récemment mémoris...

Страница 323: ...emarques i Utilisez toujours la touche M pour allumer le glycomètre si vous souhaitez consulter des résultats en mémoire S il est allumé à l aide de la touche Test alors qu une cartouche est en place le glycomètre déclenche l avancement d une bandelette test i Si aucun résultat n a été enregistré dans la mémoire du glycomètre seuls trois traits horizontaux s affichent ...

Страница 324: ...l heure et la date et des résultats sans l heure et la date ils seront affichés tels qu enregistrés lors d une consultation de la mémoire c est à dire valeurs accompagnées de l heure et de la date et valeurs accompagnées uniquement du numéro de la position occupée dans la mémoire i Si vous éteignez le glycomètre à l aide de la touche Test il indique le nombre de bandelettes test encore disponibles...

Страница 325: ...la plus basse et la plus élevée Tous les résultats enregistrés dans le glycomètre pendant la période en question sont pris en compte Le jour courant est toujours inclus dans le calcul Alors que le glycomètre est éteint appuyez sur la touche M Le glycomètre s allume sans pour autant déclencher l avancement d une bandelette test Après la vérification de l affichage voir chapitre 2 2 2 le résultat le...

Страница 326: ...e dans le calcul est indiqué en haut à gauche 30 dans cet exemple Le nombre de jours pris en compte dans le calcul est indiqué en haut à droite 7 dans cet exemple day jour et average moyenne Appuyez une nouvelle fois sur les touches M et S pour visualiser les autres moyennes Vous passez de la moyenne sur 7 jours à la moyenne sur 14 jours puis à celle sur 30 jours puis de nouveau à celle sur 7 jour...

Страница 327: ...enez la enfoncée pour consulter la valeur la plus basse Appuyez sur la touche S et maintenez la enfoncée pour consulter la valeur la plus élevée Tant que vous maintenez la touche M ou la touche S enfoncée la valeur de glycémie la plus basse ou selon le cas la valeur de glycémie la plus élevée correspondant à la période en question s affiche à l écran accompagnée de l heure et de la date Si par exe...

Страница 328: ...nt à la moyenne période de 30 jours période de 14 jours période de 7 jours Position mémoire 1 résultat le plus récemment enregistré période de 7 jours Valeur la plus basse Moyenne Valeur la plus élevée Valeur la plus basse Moyenne Valeur la plus élevée Valeur la plus basse Moyenne Valeur la plus élevée ...

Страница 329: ...s comme étant les valeurs les plus basses les plus élevées i Le glycomètre calcule la valeur moyenne la valeur la plus basse et la valeur la plus élevée d une période donnée même si les résultats enregistrés couvrent une période plus courte Exemple des analyses n ont été effectuées qu au cours des 5 derniers jours De plus aucun autre résultat n a été enregistré ou bien ceux ayant été enregistrés r...

Страница 330: ...a plus élevée des 7 derniers jours i Le glycomètre ne peut procéder aux calculs nécessaires que si les résultats ont été enregistrés avec l heure et la date En l absence de ces informations le glycomètre affiche trois traits horizontaux à la place des valeurs numériques i Si vous modifiez la date ou l heure puis procédez à des analyses et ensuite remettez la date ou l heure que vous aviez auparava...

Страница 331: ...strées avec l heure et la date couvrent une période de 20 jours Pour calculer la moyenne des 7 et 14 derniers jours le glycomètre prend en compte les valeurs correspondant à la période concernée En ce qui concerne la moyenne des 30 derniers jours le glycomètre tient compte des valeurs 1 à 50 même si elles ne couvrent qu une période de 20 jours En effet les valeurs plus anciennes que celles n ayant...

Страница 332: ...ement conçus pour élargir les fonctions de carnet de surveillance de votre glycomètre Avec ces produits vous et votre professionnel de la santé êtes en mesure de gérer plus efficacement les données recueillies les graphiques et tableaux établis à partir de ces logiciels vous permettent de comprendre et d interpréter plus facilement vos résultats dans le cadre de votre autocontrôle du diabète Selon...

Страница 333: ...tuée à l extrémité supérieure du glycomètre Lisez attentivement le mode d emploi du logiciel de l appareil utilisé Vous y trouverez toutes les informations nécessaires au transfert des données Démarrez le logiciel l appareil récepteur de manière à ce qu il soit prêt à recevoir les données ...

Страница 334: ...glycomètre comme carnet électronique Alors que le glycomètre est éteint appuyez simultanément sur les touches M et S Le glycomètre s allume Après la vérification de l affichage voir chapitre 2 2 2 l écran suivant apparaît ...

Страница 335: ...s au niveau du logiciel de l appareil récepteur Les deux flèches clignotent alternativement à l écran durant le transfert Seuls les nouveaux résultats c est à dire les résultats qui n ont pas encore été transférés sont envoyés Une fois le transfert terminé les flèches cessent de clignoter et le glycomètre s éteint automatiquement par le logiciel l appareil récepteur Si le glycomètre ne s éteint pa...

Страница 336: ...es données i Si le transfert des données n a pas lieu les flèches ne se mettent pas à clignoter ou s il n a été que partiel le glycomètre s éteint automatiquement au bout de 5 minutes environ Voici ce qui a pu se produire Une erreur est survenue lors du transfert des données Recommencez le transfert des données Les interfaces infrarouges sont trop éloignées l une de l autre ou ne sont pas dirigées...

Страница 337: ...nsfert Une erreur s est produite au niveau du logiciel de l appareil récepteur Lisez le s manuel s d utilisation correspondant s i Si vous disposez déjà d un appareil ou d un logiciel de Roche Diagnostics destiné à recevoir et à évaluer les résultats il est possible qu il ne reconnaisse pas les glycomètres les plus récents ce qui explique pourquoi les résultats ne sont pas transférés Il se peut do...

Страница 338: ...ation des résultats en mode Audio programme BeepLearn il est disponible sous forme de CD Les personnes atteintes de déficience visuelle sont autorisées à utiliser le mode Audio uniquement lorsqu elles se sont familiarisées au fonctionnement du mode Audio avec l assistance d une personne sans déficience visuelle et qu elles sont sûres d être parfaitement en mesure de déterminer les résultats annonc...

Страница 339: ...s d avertissement sont plus aigus son 2 représenté ci dessous par que les autres son 1 représenté ci dessous par Le tableau suivant indique à quel son correspond tel ou tel événement Mise en marche chapitre 6 1 son 1 Glycomètre prêt pour l analyse chapitre 6 2 Début de l analyse chapitre 6 2 Annonce du résultat chapitres 6 3 et 6 4 Signal prévenant que le résultat va être indiqué chapitres 6 3 et ...

Страница 340: ...s désirez effectuer une analyse voir chapitre 4 3 1 la touche S si vous désirez modifier les réglages voir chapitre 3 la touche M si vous désirez consulter les résultats en mémoire voir chapitre 5 les touches M et S si vous désirez transférer les résultats voir chapitre 5 4 Si vous appuyez sur la touche Test ou sur la touche M pour allumer le glycomètre vous entendez tout d abord le long bip indiq...

Страница 341: ...rôle et que l analyse commence plusieurs bips chaque fois que le glycomètre affiche un message d erreur voir chapitre 6 5 6 3 Annonce sonore du résultat d une analyse En mode Audio le résultat d une analyse de la glycémie s affiche à l écran et est également exprimé par des signaux sonores Les bips qui se font alors entendre expriment non pas le nombre qui s affiche à l écran mais les différents c...

Страница 342: ...izaines d abord puis les unités la virgule décimale ensuite et enfin les dizaines Chacun de ces groupes est séparé par une courte pause Les dizaines sont toujours exprimées même si le résultat est inférieur à 10 Dans ce cas un long bip annonce les dizaines ce qui correspond à un zéro La virgule décimale est exprimée par un très court bip Exemples Le résultat 13 8 mmol L est exprimé de la manière s...

Страница 343: ... correspond à un zéro Exemples Le résultat 180 mg dL est exprimé de la manière suivante 1 bip pause 8 bips pause 1 long bip Le résultat 72 mg dL est exprimé de la manière suivante 1 long bip signifiant 0 pour les centaines pause 7 bips pause 2 bips Les résultats inférieurs à 0 6 mmol L ou à 10 mg dL et qui sont donc indiqués à l écran par sont annoncés de la manière suivante 0 virgule décimale 0 o...

Страница 344: ...registré peut être exprimé par des signaux sonores Si vous appuyez sur la touche M pour allumer le glycomètre vous entendez tout d abord le long bip indiquant qu il a été mis en marche suivi de la séquence de bips 1 2 3 puis le résultat le plus récent Seule la moyenne des 7 derniers jours est exprimée de manière sonore La valeur la plus basse et la valeur la plus élevée correspondant à cette pério...

Страница 345: ... glycémie Le glycomètre n indique pas de manière sonore qu un résultat correspond à un test de contrôle De la même manière aucun signal sonore n indique qu un résultat a été identifié comme une valeur particulière par un astérisque voir chapitre 4 7 i Le glycomètre n indique de manière sonore ni les moyennes des 14 et 30 derniers jours ni les résultats les plus bas et les plus élevés correspondant...

Страница 346: ...mètre en marche Si vous avez utilisé la dernière bandelette test de la cartouche L avertissement sonore retentit une fois que vous avez appuyé sur la touche Test pour éteindre le glycomètre le lecteur affiche zéro bandelette test disponible voir chapitre 2 3 2 Si les messages d erreur E suivis d un chiffre ou le message d erreur EEE s affichent à l écran voir chapitre 12 2 ils sont indiqués de man...

Страница 347: ...lycomètre vous invite à effectuer un test de contrôle en affichant le symbole du flacon après avoir nettoyé la fenêtre d analyse du glycomètre lorsque vous avez des doutes sur la plausibilité d un résultat Adressez vous au service Accu Chek Soins aux patients au 1 800 363 7949 pour savoir où vous procurer la solution de contrôle Remarque i Si votre glycomètre vous a invité à effectuer un test de c...

Страница 348: ...pact Plus Glucose Control 2 Le tableau des concentrations correspondant à la solution de contrôle voir étiquette du tube dont provient la cartouche de bandelettes test Remarque i Le tableau des concentrations figure sur l étiquette détachable du tube de cartouches Lors d un test de contrôle vérifiez toujours que l étiquette détachable où figurent les tableaux correspond bien à la cartouche de band...

Страница 349: ...notice d utilisation de la solution de contrôle Appuyez sur la touche Test pour allumer le glycomètre L avancement d une bandelette test s effectue automatiquement après la vérification de l affichage voir chapitre 2 2 2 et les symboles de la bandelette test et de la goutte apparaissent en clignotant ...

Страница 350: ...t du flacon avec une serviette en papier propre et sèche afin de le débarrasser de toute trace de solution desséchée Tenez le flacon de biais de manière à ce que le l embout pointe vers le bas Pressez légèrement le flacon jusqu à ce qu une petite goutte pende à l extrémité de l embout du flacon Appliquez la goutte sur un objet propre et facilement lavable en verre en porcelaine ou en inox comme un...

Страница 351: ...onnement du glycomètre 7 Mettez en contact le bord inférieur de la bandelette test avec la goutte de solution de contrôle Tenez le glycomètre de manière à ce que la bandelette test soit dirigée vers le bas voir illustration ...

Страница 352: ... symbole du sablier indique que le test est en cours Le test est terminé au bout de 5 secondes environ Le résultat apparaît à l écran et le signal sonore se fait entendre à condition qu il soit activé Vous devez marquer le résultat d un contrôle du fonctionnement en tant que contrôle de fonctionnement à l aide du symbole du flacon sans quoi vous ne pourrez pas le distinguer d un résultat de glycém...

Страница 353: ...ouche S il disparaît à nouveau Après avoir marqué le résultat en tant que contrôle du fonctionnement Comparez le résultat avec le tableau des concentrations figurant sur l étiquette détachable du tube de la cartouche Le résultat doit se situer à l intérieur de la plage des concentrations imprimée sur l étiquette Accu Chek Compact Plus Control mmol L G2 7 1 9 6 Les chiffres sont indiqués à titre d ...

Страница 354: ...sèche et refermez le flacon soigneusement Remarques i La goutte de solution de contrôle que vous appliquez sur l objet lavable doit pendre à l embout du flacon N utilisez pas la goutte si celle ci a coulé de l embout du flacon Le résultat risque alors d être surestimé i La bandelette test doit aspirer une goutte de solution de contrôle qui vient juste d avoir été appliquée sur l objet La solution ...

Страница 355: ...nt Si la valeur se situe de nouveau en dehors de la plage des concentrations contrôlez les points suivants Le test de contrôle a t il été effectué conformément aux instructions fournies ci dessus oui Avez vous essuyé l embout du flacon avant d avoir appliqué la solution de contrôle sur l objet lavable oui La goutte de solution de contrôle que vous avez utilisée pendait elle bien à l embout du flac...

Страница 356: ...nnement fiable entre 10 et 40 C oui La date de péremption de la solution de contrôle ou des bandelettes test est elle échue voir étiquette du flacon et du tube à côté du pictogramme non Le délai d utilisation de 90 jours de la cartouche de bandelettes test est il échu voir chapitre 2 3 1 et le cas échéant prêter attention au symbole de l horloge s affichant à l écran non La fente de sortie des ban...

Страница 357: ...k Soins aux patients au 1 800 363 7949 Remarque un glycomètre qui est tombé par terre est susceptible d indiquer des résultats peu plausibles ou d afficher des messages d erreur Si tel est le cas veuillez également communiquer avec Accu Chek Soins aux patients Remarque Si le résultat du contrôle du fonctionnement se situe hors de la plage des concentrations indiquées il n est pas certain que le gl...

Страница 358: ...la solution de contrôle En règle générale il n est donc pas nécessaire de procéder à des nettoyages réguliers Toutefois lorsque le glycomètre a été sali suite à une mauvaise utilisation un nettoyage est requis Si le boîtier ou l écran du glycomètre est sale nettoyez le à l aide d un chiffon légèrement humidifié d eau froide ou d alcool éthylique à 70 Nettoyez minutieusement la fente de sortie des ...

Страница 359: ... bandelettes test à l aide d un coton tige légèrement humidifié d eau froide ou d alcool éthylique à 70 Tenez le lecteur de la main droite Placez le pouce de la main gauche dans le renfoncement situé à la base du couvercle du compartiment de la cartouche Avec un autre doigt de la main gauche faites légèrement glisser le couvercle du compartiment de la cartouche vers vous en exerçant une pression d...

Страница 360: ...gèrement humidifié d eau froide ou d alcool éthylique à 70 Retirez les poussières et peluches qui pourraient rester Laissez ensuite sécher complètement les éléments du glycomètre qui ont été nettoyés Rabattez le couvercle du compartiment de la cartouche Vous devez entendre un déclic Procédez à un test de contrôle voir chapitre 7 ...

Страница 361: ...e Ses composantes internes pourraient être endommagées et entraîner un mauvais fonctionnement du glycomètre Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le glycomètre Evitez de rayer la fenêtre d analyse les rayures pourraient affecter la fonction d analyse i Assurez vous que le couvercle du compartiment de la cartouche est bien refermé faute de quoi vous ne pourrez pas allumer le glycomètre à l ...

Страница 362: ... en pharmacie Nettoyez également l intérieur de l embout à l aide d un coton tige légèrement humidifié avec l un de ces deux liquides de nettoyage Remarques Une fois le nettoyage terminé laissez l autopiqueur sécher jusqu à ce qu il soit parfaitement sec N immergez pas l autopiqueur dans le liquide de nettoyage Cela risquerait d endommager ses composantes et donc d altérer son fonctionnement Utili...

Страница 363: ...mandé de changer les piles le plus rapidement possible De plus une modification des conditions ambiantes chute de température par exemple risque de les affaiblir encore davantage Si le glycomètre est allumé appuyez sur la touche Test pour l éteindre Exercez une légère pression sur le couvercle du compartiment des piles en le poussant dans le sens de la flèche Retirez le couvercle Retirez les piles...

Страница 364: ... Replacez le couvercle du compartiment des piles Les trois ergots situés sous le couvercle doivent être engagés dans les fentes situées le long du compartiment Le couvercle est alors dans la bonne position Faites glisser le couvercle du compartiment des piles jusqu à ce qu il soit en place Il est verrouillé en place quand un déclic se fait entendre ...

Страница 365: ...ne sont conservés que si le remplacement des piles est effectué en moins de deux minutes vous n appuyez sur aucune touche lorsqu il n y a pas de piles dans le compartiment vous n ouvrez pas le compartiment de la cartouche alors qu il n y a pas de piles dans le glycomètre vous éteignez le glycomètre avant de retirer les piles Vous devrez de nouveau paramétrer l année l heure et la date si l une de ...

Страница 366: ...ables avec des piles rechargeables est nettement inférieur à celui qui est possible avec des piles ordinaires Pour pouvoir effectuer des analyses à tout moment prévoyez deux piles rechargeables de réserve que vous rechargerez pendant que les deux autres sont dans le glycomètre Les piles rechargeables se déchargent même durant l entreposage Avec des piles rechargeables lorsque le symbole de la pile...

Страница 367: ... est réglée sur 3 luminosité élevée ou si le mode Audio est activé car ces réglages consomment beaucoup Ne jetez jamais de piles au feu Il y a danger d explosion i Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée du glycomètre Après avoir réinséré les piles n oubliez pas de régler l année l heure et la date i Respectez l environnement éliminez les piles via les points de collecte prévus à cet...

Страница 368: ...ion d usage en matière de manipulation d objets susceptibles d être contaminés par du matériel humain Respectez les règles d hygiène et de sécurité en vigueur dans votre établissement Pour éviter toute contamination de votre glycomètre conformez vous également aux instructions des pages suivantes Remarques L utilisation du même glycomètre Accu Chek Compact Plus sur plusieurs patients entraîne un r...

Страница 369: ...n risque de transmission d infections si l autopiqueur est utilisé par d autres personnes y compris les membres d une même famille ou si les professionnels de la santé les emploient pour prélever le sang de plusieurs personnes Cet autopiqueur ne convient donc pas à un usage professionnel en établissement hospitalier Le personnel médical effectuant des analyses de la glycémie sur plusieurs patients...

Страница 370: ...cement de l autopiqueur par un cache Pour dissocier l autopiqueur du glycomètre procédez comme suit Poussez le bouton coulissant dans le sens de la flèche 1 et maintenez le dans cette position Retirez l autopiqueur en le faisant glisser dans le sens de la flèche 2 ...

Страница 371: ...pour le commander Tenez le glycomètre à l horizontale logement de fixation de l autopiqueur face à vous Introduisez le cache dans le logement de fixation de l autopiqueur et faites le coulisser le long du glycomètre dans le sens de la flèche Les glissières situées le long du logement de fixation doivent coïncider avec les rainures du cache Un déclic confirmant que le cache est bien enclenché doit ...

Страница 372: ...églable Adaptez la profondeur de piqûre au type de peau du patient Commencez par une faible profondeur Choisissez un site de prélèvement sur le côté du bout du doigt Tournez le doigt de manière à ce que le site de prélèvement choisi soit vers le haut et maintenez le ainsi La goutte de sang aura moins tendance à s étaler Piquez le côté du bout du doigt Pour favoriser le flux de sang au bout du doig...

Страница 373: ...t au niveau de l encoche noire La bandelette test aspire alors le sang Eloignez la bandelette test de la goutte de sang dès que le symbole du sablier apparaît à l écran et que le signal sonore retentit s il est activé Dès que la bandelette test a aspiré suffisamment de sang l analyse commence Une fois le résultat affiché tenez le glycomètre au dessus d une poubelle bandelette test toujours dirigée...

Страница 374: ...ng est aspiré par la bandelette test veillez toujours à bien tenir le glycomètre bandelette test pointant vers le bas Le sang pourrait pénétrer à l intérieur du glycomètre et le contaminer si la bandelette test était dirigée vers le haut ou inclinée vers un côté ou encore si le glycomètre était posé à plat avec la bandelette test toujours à l intérieur de ce dernier Tenez le glycomètre de manière ...

Страница 375: ...sque de pénétrer dans le glycomètre et de le contaminer Jetez les autopiqueurs à usage unique ou les lancettes et les bandelettes test usagés conformément aux consignes d hygiène et de sécurité en vigueur i La bandelette test ne peut pas aspirer adéquatement une goutte de sang qui s est étalée à la surface de la peau incorrect goutte de sang qui s est étalée i Si vous ponctionnez le lobe de l orei...

Страница 376: ...nts du glycomètre desinfecter Les éléments du glycomètre susceptibles d être contaminés sont les suivants la zone autour de la fente de sortie des bandelettes test le bord inférieur du couvercle du compartiment de la cartouche la fenêtre d analyse le boîtier du glycomètre Vous devez soulever le couvercle du compartiment de la cartouche pour pouvoir désinfecter le bord inférieur de ce couvercle ain...

Страница 377: ...ué à la base du couvercle du compartiment de la cartouche Avec un autre doigt de la main gauche faites légèrement glisser le couvercle du compartiment de la cartouche vers vous en exerçant une pression dessus puis soulevez Vous voyez alors la petite fenêtre d analyse et avez accès au bord inférieur du couvercle de la cartouche de bandelettes test ...

Страница 378: ...elettes test ainsi que la fenêtre d analyse doivent toujours être propres Lorsque vous allumez le glycomètre pour effectuer une analyse la bandelette test traverse la fenêtre d analyse et sort par la fente Les traces de sang sur la fenêtre d analyse ou au niveau de la fente de sortie des bandelettes test risquent d entrer en contact avec la bandelette et de la contaminer Veillez à ce qu aucun liqu...

Страница 379: ...es traces de sang essuyez le glycomètre Si du sang a coulé à l intérieur du glycomètre désinfectez la zone autour de la fente de sortie des bandelettes test la partie saillante du couvercle du compartiment de la cartouche ainsi que la fenêtre d analyse Laissez ensuite sécher complètement les éléments du glycomètre qui ont été désinfectés Le glycomètre la fente de sortie des bandelettes test et la ...

Страница 380: ...fektionsmittel Directives sur les modalités d essai des désinfectants chimiques et le Anforderungskatalog cahier des charges de la DGHM Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie e V Société allemande d hygiène et de microbiologie sur la base des méthodes standard de la DGHM relatives aux essais sur les processus de désinfection et ayant été reconnues efficaces par la Desinfektionsmittel ...

Страница 381: ... 50 C Les piles risquent de couler et d endommager le glycomètre à des températures supérieures à 50 C La tension des piles peut s avérer insuffisante pour permettre le fonctionnement de l horloge à des températures inférieures à 10 C Avec les piles et avec la cartouche de bandelettes test la température d entreposage du glycomètre est comprise entre 2 et 30 C Le glycomètre peut être utilisé sous ...

Страница 382: ... apportez pas de modification à votre traitement sur la base de résultats obtenus pendant le clignotement du symbole du thermomètre Les résultats risquent d être erronés Ceux ci pourraient conduire à une mauvaise décision thérapeutique et entraîner ainsi des effets néfastes pour la santé Il est impossible d effectuer une analyse à des températures inférieures à 6 C et supérieures à 44 C Dans ce ca...

Страница 383: ...ans un endroit où la température est élevée dans une voiture exposée au soleil par exemple Les différents éléments de l autopiqueur sont susceptibles de se déformer sous l effet d une très forte chaleur ce qui risque de nuire à son bon fonctionnement 11 2 Luminosité Tous les chiffres et symboles s affichant à l écran apparaissent en jaune En cas de forte luminosité ambiante ils risquent d être dif...

Страница 384: ...es puissants le fonctionnement du glycomètre peut être affecté Utilisez le glycomètre loin des sources de champs électromagnétiques Pour éviter toute décharge électrostatique assurez vous de ne pas utiliser le glycomètre dans un endroit où l atmosphère est très sèche notamment en présence de matériaux synthétiques ...

Страница 385: ...les symboles et messages d erreur qui peuvent apparaître pendant l utilisation du glycomètre Ils fournissent des informations importantes Il est par conséquent indispensable de vous reporter à ce chapitre si vous ne connaissez pas la signification d un symbole ou ne comprenez pas un message d erreur Vous pourriez sinon mal interpréter les résultats Vous verrez parfois une double flèche au fil des ...

Страница 386: ...168 Symboles messages d erreur et dépannage 12 1 Symboles s affichant à l écran 17 16 15 5 18 14 13 12 11 10 9 5 4 3 2 1 8 7 6 ...

Страница 387: ...ion particulière Dans l exemple suivant l écran affiche différents symboles Cet écran apparaît lorsque vous avez allumé le glycomètre pour effectuer une analyse de la glycémie Chacun des symboles a ici sa propre signification Les symboles apparaissant avec l heure et la date signifient Vous pouvez mettre le sang ou la solution de contrôle en contact avec la bandelette test Les piles sont faibles V...

Страница 388: ...e réservée aux résultats 12 1 1 Symboles isolés Symbole Signification 1 Mettez le sang ou la solution de contrôle en contact avec la bandelette test 2 Pendant une analyse et tandis que le résultat est affiché la température se situe en dehors de la plage de températures de fonctionnement fiable comprise entre 10 et 40 C Ne modifiez pas le traitement à partir de ce résultat Mettez le glycomètre dan...

Страница 389: ...re restant d analyses est inférieur à 50 si vous utilisez des piles rechargeables NiMH à la place des piles jetables Il est possible que vous ne soyez même plus en mesure d effectuer une seule analyse si les piles rechargeables sont vieilles et presque épuisées Seul le symbole de la pile apparaît en clignotant pendant 3 secondes pour signaler que la tension des piles n est plus suffisante pour une...

Страница 390: ...tre 6 Il est impossible au glycomètre de déterminer le délai d utilisation de la cartouche parce que vous avez mis en place une cartouche entamée parce que vous avez ouvert le couvercle du compartiment de la cartouche parce que les réglages de l année de la date et de l heure ont été perdus au moment du changement des piles et qu à ce moment la cartouche était entamée voir chapitre 9 ...

Страница 391: ...actice a été laissée en place Insérez une nouvelle cartouche de bandelettes test voir chapitre 2 3 7 Il s agit du résultat d un test de contrôle Voir Symboles combinés 8 Après une analyse Vous avez activé l indicateur d hypo et le résultat affiché est inférieur au seuil défini Vous êtes dans le réglage de l indicateur d hypo Lorsque vous consultez la mémoire Le résultat est inférieur au seuil qui ...

Страница 392: ... ou bien vous êtes dans le réglage des alarmes Ce symbole apparaît à l écran pendant les 20 secondes durant lesquelles retentit l alarme 12 Le signal sonore 0n1 ou le mode Audio 0n2 est activé 13 La bandelette test a aspiré suffisamment de sang ou de solution de contrôle et l analyse est en cours 14 Apparaît lors de l affichage d une valeur moyenne lorsque vous consultez la mémoire ce symbole est ...

Страница 393: ...nnes soit la valeur la plus élevée soit la valeur la plus basse Ce symbole apparaît avant que la valeur moyenne s affiche lorsque le calcul prend quelque temps 16 Mentions accompagnant l heure en mode 12 heures 17 Apparaît lors de l affichage d une valeur moyenne lorsque vous consultez la mémoire ce symbole est suivi du nombre n d analyses pris en compte dans le calcul ...

Страница 394: ... cartouche de bandelettes test N utilisez pas ces bandelettes test elles risquent d être à l origine de résultats inexacts qui pourraient conduire à une décision thérapeutique erronée et entraîner des effets néfastes pour la santé 4 6 Lorsque vous consultez la mémoire Vous avez employé une bandelette test inutilisable le délai d utilisation de 90 jours est échu voir chapitre 2 3 1 Les résultats en...

Страница 395: ...en place une cartouche entamée parce que vous venez d ouvrir le couvercle du compartiment de la cartouche Procédez à un test de contrôle voir chapitre 7 Si le résultat du contrôle est correct vous pouvez continuer à utiliser les bandelettes test Dans le cas contraire l insertion d une nouvelle cartouche est obligatoire Une fois le test de contrôle effectué les symboles continuent à s afficher pour...

Страница 396: ...ion 18 Lorsque vous consultez la mémoire Il n y a aucun résultat en mémoire Il est impossible de calculer les valeurs moyennes car vous n avez pas réglé l heure et la date la mémoire ne contient que des résultats sans heure ni date la mémoire contient uniquement des résultats qui ne sont pas pris en compte dans le calcul des tests de contrôle par exemple aucun résultat n a été enregistré dans le g...

Страница 397: ...LO peut signifier que votre valeur de glycémie est très basse selon les circonstances il peut s agir d une grave hypoglycémie Appliquez immédiatement les consignes correspondantes de votre professionnel de la santé et recommencez l analyse Le résultat est supérieur à 33 3 mmol L L affichage HI peut signifier que votre valeur de glycémie est très élevée selon les circonstances il peut s agir d une ...

Страница 398: ...t faisant partie intégrante du résultat le résultat est par ex de 8 2 mmol L et apparaît ainsi 8 2 12 2 Interférences et messages d erreur causes et dépannage Si des messages d erreur s affichent fréquemment prenez contact avec le service Accu Chek Soins aux patients au 1 800 363 7949 Anomalie Explication Impossible de mettre le glycomètre en marche Les piles ordinaires ou rechargeables sont vides...

Страница 399: ... l année de l heure et de la date sont perdus Vous devez refaire ces réglages voir chapitre 3 Le couvercle du compartiment de la cartouche n est pas bien fermé Fermez le compartiment de la cartouche Un déclic indiquant qu il est bien fermé doit se faire entendre La température ambiante est basse et les piles sont faibles Mettez le glycomètre dans un endroit où la température se situe entre 10 et 4...

Страница 400: ...ek Soins aux patients Le glycomètre est bien allumé mais l écran reste vide L écran est défectueux Prenez contact avec le service Accu Chek Soins aux patients au 1 800 363 7949 L horloge s est arrêtée ou retarde Le glycomètre a été soumis à une température inférieure à 10 C et les piles commencent à geler Eteignez le glycomètre Mettez le dans un endroit où la température se situe entre 10 et 40 C ...

Страница 401: ...re inférieure à 10 C et les piles commencent à geler Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre Mettez le dans un endroit où la température se situe entre 10 et 40 C et attendez qu il s acclimate L année l heure et la date n ont pas été réglées Réglez les comme expliqué au chapitre 3 La cartouche de bandelettes test insérée dans le glycomètre est vide Insérez une nouvelle cartouche de ...

Страница 402: ...mez le glycomètre pour effectuer une analyse le symbole de la cartouche et le symbole clignotant du flacon apparaissent Toutes les bandelettes test restant dans la cartouche peuvent être utilisées Le glycomètre ne peut plus déterminer le délai d utilisation de 90 jours pour cette cartouche Le symbole de la cartouche et le symbole du flacon s afficheront donc chaque fois que vous effectuerez un tes...

Страница 403: ... appuyez sur le bouton rouge qui libère la cartouche Refermez le couvercle du compartiment de la cartouche Le glycomètre positionne la cartouche et lit le code barres Lorsqu ensuite vous allumez le glycomètre pour effectuer une analyse le symbole de la cartouche et le symbole clignotant du flacon apparaissent Toutes les bandelettes test restant dans la cartouche peuvent être utilisées Le glycomètr...

Страница 404: ...de la cartouche de bandelettes test est endommagé Il est désormais impossible d effectuer des analyses avec les bandelettes test de cette cartouche Remplacez la cartouche usagée par une nouvelle cartouche La fenêtre d analyse est sale Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre Nettoyez la fenêtre d analyse voir chapitre 8 1 et recommencez l analyse avec une nouvelle bandelette test ...

Страница 405: ... sur la touche Test pour éteindre le glycomètre et laissez la bandelette s éjecter Au cas où elle ne tomberait pas toute seule retirez la manuellement même en forçant La bandelette test a aspiré trop peu de sang ou de solution de contrôle Eteignez puis rallumez le glycomètre en appuyant sur la touche Test Recommencez l analyse en utilisant une nouvelle bandelette test et une quantité plus importan...

Страница 406: ...e en utilisant une nouvelle bandelette test Attendez toujours que le symbole de la bandelette test et celui de la goutte apparaissent en clignotant à l écran avant de faire aspirer le sang ou la solution de contrôle par la bandelette test La bandelette test a été pliée courbée ou déplacée durant l analyse soit pendant l aspiration du sang ou de la solution de contrôle soit pendant l analyse elle m...

Страница 407: ...glycomètre et libérer la bandelette test Appuyez sur la touche Test pour rallumer le glycomètre et recommencez l analyse Vous avez retiré la bandelette test du glycomètre Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre Veillez à ce que la bandelette test soit toujours libérée par le biais de la touche Test qui éteint le glycomètre Il y a de la condensation dans le glycomètre Appuyez sur la ...

Страница 408: ...es neuves ou rechargées Si ce message d erreur apparaît lorsque le glycomètre est remis en marche prenez contact avec le service Accu Chek Soins aux patients Le glycomètre est soumis à de puissants champs magnétiques Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre Changez de place ou éteignez l appareil responsable de cette perturbation La bandelette test a été pliée courbée ou déplacée dur...

Страница 409: ...glycomètre en appuyant sur la touche Test Recommencez l analyse en utilisant une nouvelle bandelette test Attendez toujours que le symbole de la bandelette test et celui de la goutte apparaissent en clignotant à l écran avant de faire aspirer le sang ou la solution de contrôle par la bandelette test Vous avez retiré la bandelette test du glycomètre durant l analyse Eteignez puis rallumez le glycom...

Страница 410: ...ermez le couvercle du compartiment Le glycomètre positionne la cartouche et lit le code barres Lorsqu ensuite vous allumez le glycomètre pour effectuer une analyse le symbole de la cartouche et le symbole clignotant du flacon apparaissent Toutes les bandelettes test restant dans la cartouche peuvent être utilisées Le glycomètre ne peut plus déterminer le délai d utilisation de 90 jours pour cette ...

Страница 411: ...ure à 44 C pour pouvoir effectuer une analyse Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre Mettez le dans un endroit où la température se situe entre 10 et 40 C et attendez qu il s acclimate La bandelette test a aspiré trop peu de sang ou de solution de contrôle Eteignez puis rallumez le glycomètre en appuyant sur la touche Test Recommencez l analyse en utilisant une nouvelle bandelette ...

Страница 412: ...pitre 2 3 Le code barres de la cartouche de bandelettes test est endommagé Il est désormais impossible d effectuer des analyses avec les bandelettes test de cette cartouche Remplacez la cartouche usagée par une nouvelle cartouche Vous avez mis en place une cartouche correspondant à un autre glycomètre Appuyez sur la touche Test pour éteindre le glycomètre Insérez une cartouche de bandelettes test ...

Страница 413: ...r le résultat en mémoire Tous les autres résultats en mémoire peuvent être consultés à l aide de la touche M ou de la touche S Une erreur est survenue au niveau du glycomètre Eteignez puis rallumez le glycomètre en appuyant sur la touche Test Si le message d erreur persiste prenez contact avec le service Accu Chek Soins aux patients ...

Страница 414: ...notice d utilisation des bandelettes test Accu Chek Compact Bien que vous appliquiez toujours du sang total sur la bandelette test votre glycomètre affiche des valeurs de glycémie qui font référence au plasma Vous trouverez également des renseignements sur le fonctionnement du système sur le principe du test et sur la méthode de référence dans la notice d utilisation des bandelettes test Accu Chek...

Страница 415: ...les et avec cartouche de bandelettes test entre 2 et 30 C Altitude entre 0 et 4000 m au dessus du niveau de la mer Mémoire 500 résultats accompagnés de l heure et de la date de la valeur moyenne de la valeur la plus élevée et de la valeur la plus basse sur 7 14 et 30 jours Dimensions sans l autopiqueur 121 57 32 mm avec l autopiqueur 125 64 32 mm Poids 147 g environ avec autopiqueur piles et carto...

Страница 416: ...rouge Classe de protection III LED IRED classe 1 Compatibilité électromagnétique Cet appareil répond aux exigences relatives à l immunité électromagnétique spécifiées dans la norme EN ISO 15197 Annexe A Les tests d immunité de décharge électrostatique ont été effectués sur la base de la norme de référence IEC 61000 4 2 Par ailleurs cet appareil répond aux exigences relatives aux émissions électrom...

Страница 417: ...e sang veineux présentant différents taux de glucose Les valeurs de référence ont été déterminées à l aide de la méthode à l hexokinase Dans le cadre de la comparaison de méthodes les résultats des analyses ont été comparés avec ceux obtenus grâce à la méthode à l hexokinase avec déprotéinisation à l aide d un automate référence Cette méthode de référence a été standardisée au moyen de la chromato...

Страница 418: ...s moments ne sont pas adaptés pour effectuer une analyse de la glycémie voir chapitre Importance du moment du prélèvement Les résultats obtenus risquent en effet de différer de ceux obtenus à partir de sang provenant du bout du doigt Or de tels écarts peuvent être à l origine d une décision thérapeutique inadéquate et donc d effets néfastes pour la santé L autopiqueur et l embout AST sont conçus e...

Страница 419: ...fois le sang sur l extrémité du doigt Si le résultat de glycémie de l analyse obtenu ne correspond toujours pas à votre état consultez votre professionnel de la santé Ne modifiez pas votre traitement sur la base d un seul résultat N utilisez l embout AST qu avec l autopiqueur Accu Chek Softclix Plus L emploi d un autre autopiqueur ou l utilisation d un autre embout pour prélèvement sur sites alter...

Страница 420: ...rées à partir de sang prélevé sur ces sites alternatifs peuvent différer des résultats obtenus à partir de sang du bout du doigt N utilisez pas de sang prélevé sur un site alternatif pour analyser votre glycémie si votre dernier repas remonte à moins de deux heures car les valeurs de glycémie peuvent alors augmenter rapidement après avoir administré un bolus d insuline quand les valeurs de glycémi...

Страница 421: ...sites alternatifs 14 Main partie située sous le pouce Main partie située sous l auriculaire Face interne de l avant bras Face externe de l avant bras Sites alternatifs recomman dés Sites alternatifs de prélèvement sanguin ...

Страница 422: ... l embout de couleur l encoche de positionnement de l embout 1 doit coïncider avec le repère de positionnement de l autopiqueur 2 Un déclic indiquant que l embout AST est bien enclenché doit se faire entendre i L embout AST doit être fixé à l autopiqueur pour pouvoir prélever du sang En l absence d embout ni l armement de l autopiqueur ni le déclenchement de la lancette ne sont possibles La lancet...

Страница 423: ...au bien sèche avant de procéder au prélèvement 6 Armez l autopiqueur 7 Appliquez fermement l embout de l autopiqueur sur votre peau à l endroit où la piqûre doit être effectuée 8 Appuyez sur le bouton poussoir jusqu à la butée Cette opération déclenche la lancette qui pique alors la peau 9 Maintenez l autopiqueur appuyé contre le site de prélèvement pendant quelques secondes Vous voyez alors au tr...

Страница 424: ...s le bas 13 Faites entrer la goutte de sang en contact avec le bord inférieur de la bandelette test au niveau de l encoche noire La bandelette test absorbe alors le sang L analyse commence lorsque la bandelette test a aspiré suffisamment de sang Le résultat s affiche dès que l analyse est terminée Dans le même temps le résultat est automatiquement mis en mémoire A l aide d un astérisque vous pouve...

Страница 425: ... à 70 disponible en pharmacie N oubliez pas de nettoyer l intérieur de l embout pour sites alternatifs à l aide d un coton tige imbibé de l un de ces deux liquides de nettoyage Attendez que l embout pour sites alternatifs soit parfaitement sec avant de le réutiliser N immergez pas l embout AST dans le liquide de nettoyage S il reste trop longtemps en contact avec l embout pour sites alternatifs le...

Страница 426: ...ment à la réglementation en vigueur après en avoir retiré les piles Votre municipalité ou les autorités locales vous indiqueront la marche à suivre pour disposer de votre glycomètre Le glycomètre ne tombe pas sous le coup de la Directive européenne 2002 96 CE Directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques i Respectez l environnement éliminez les piles via les points de c...

Страница 427: ...e Control 2 Utilisez exclusivement cette solution de contrôle lorsque vous effectuez un test de contrôle du glycomètre Accu Chek Compact Plus avec les bandelettes test correspondantes L autopiqueur Accu Chek Softclix Plus se compose des éléments suivants Lancettes Accu Chek Softclix Utilisez exclusivement ces lancettes lorsque vous effectuez un prélèvement de sang avec l autopiqueur Accu Chek Soft...

Страница 428: ...défaillance présumée du glycomètre des bandelettes test de l autopiqueur ou de la cartouche de lancettes N essayez ni de réparer ni de modifier le glycomètre ou l autopiqueur vous même Nous vous invitons à téléphoner à nos collaborateurs qui vous aideront à régler le problème auquel vous êtes confronté e que celui ci concerne le glycomètre l autopiqueur ou la cartouche de lancettes de Roche Diagno...

Страница 429: ... 17 2 Pour nous joindre Région de Montréal 450 686 7100 Extérieur de Montréal sans frais 1 800 363 7949 www accu chek ca Fabriqué en Irlande pour exportation à Roche Diagnostics 201 Boul Armand Frappier Laval Québec Canada H7V 4A2 ...

Страница 430: ...212 Service à la clientèle ...

Страница 431: ...mbole 96 174 Autopiqueur armement 81 dissociation 73 en bref 15 fixation 74 nettoyage 144 prélèvement de sang à l aide de l 80 remplacement par un cache 152 average symbole 108 174 B Bague de réglage de l autopiqueur 15 évidement 15 80 Bandelettes test 12 affichage des disponibles 36 date de péremption 29 éjection 90 élimination 91 symbole 84 170 Bouton coulissant dissociation autopiqueur et glyco...

Страница 432: ...163 Contrôle du fonctionnement du glycomètre 129 Couvercle du compartiment de la cartouche 12 Couvercle du compartiment des piles 14 D Date de péremption bandelettes test 29 solution de contrôle 138 day symbole 108 174 Délai d utilisation de la cartouche de bandelettes test 33 échu 33 impossible à calculer 34 Dépannage 180 Désinfectants 162 Désinfection du glycomètre 158 Domaine d application auto...

Страница 433: ...d analyse 12 Fente de sortie des bandelettes test 12 Flacon symbole 35 134 173 176 G Glycomètre contrôle du fonctionnement 129 désinfection 158 élimination 208 en bref 12 entreposage 163 éteindre le 43 90 105 mise en marche 44 78 102 nettoyage 140 Goutte symbole 84 170 H Heure réglage 54 HI symbole 98 179 Horloge symbole 33 176 Humidité de l air 163 197 hypo symbole 67 173 I Identification d un ré...

Страница 434: ...ffectuer des réglages 42 44 pour effectuer une analyse 78 mmol L symbole 20 172 Mode Audio 120 réglage 45 Mode d affichage de l heure et de la date réglage 52 N n symbole 108 175 Nettoyage autopiqueur 144 embout AST 207 glycomètre 140 NiMH piles 148 P Performances analytiques évaluation 199 Perturbations électromagnétiques 166 lumineuses 165 Piles changement 145 durée de vie 147 198 élimination 14...

Страница 435: ... heure 54 indicateur d hypo 67 luminosité de l écran 48 mise en marche du glycomètre 44 mode Audio 45 mode d affichage de l heure et de la date 52 modifications règles 41 ordre 41 réglages par défaut 39 signal sonore 45 Résultat consultation de la mémoire 102 identification 96 le plus bas 107 le plus élevé 107 transfert à un PC par ex 114 valeur moyenne 107 S Sablier symbole 86 174 Sang aspiration...

Страница 436: ...rations 130 135 Sources lumineuses perturbatrices 165 Symbole de la cartouche 172 176 Symboles 167 lors de l analyse 95 T Température 163 197 Test de contrôle 129 causes d erreur 137 Thermomètre symbole 164 170 Touche M 12 42 102 Touche S 12 42 103 Touche Test 12 Transfert des données 114 Transfert des résultats 114 sources d erreur 118 U Unité d analyse d un résultat mg dL et mmol L 20 V Valeur l...

Страница 437: ......

Страница 438: ......

Страница 439: ......

Страница 440: ...nt des marques de Roche Roche Diagnostics 201 Armand Frappier Blvd Laval Quebec H7V 4A2 Canada Accu Chek Customer Care 1 800 363 7949 www accu chek ca Roche Diagnostics 201 boul Armand Frappier Laval Québec H7V 4A2 Canada Accu Chek Soins aux Patients 1 800 363 7949 www accu chek ca Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Germany www accu chek com ...

Отзывы: