background image

Operating Instructions

LV 250HS (A4) LV 340HS (A3) 

A. Power Switch
B. ‘On’ light
C. ‘Ready’ light
D. Pouch/temperature setting
E. Entry Slot
F.

Entry Guides

G. Exit slot
H. Release button

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of
electric shock and injury, including the following:

1. Carefully read all instructions
2. Always unplug the appliance when not in use or

before cleaning.

3.  Extreme caution to be taken when appliance is

used by, or near to, children or invalids.

4.  To protect against risk of electrical hazards, do

not immerse power cord, plug, or appliance in
water or other liquids. 

5.  Do not insert any metal objects, e.g. scissors, or

foreign objects into the entry or exit areas of the
machine. Do not laminate metallic objects.

6.  Do not operate the appliance with a damaged

power cord or plug, or after the appliance
malfunctions, has been dropped or is damaged
in any manner.  

7.  The plug on the power cord is the disconnect

device. 

8.  The equipment should be installed near the

outlet socket and the socket should be easily
accessible.

OPERATION

Before you use your LV Laminating machine for the
first time, it is recommended that you familiarise
yourself with the machine’s operation and controls.
Check the results using a range of sample sheets of
paper before laminating your valuable original
documents.

IMPORTANT

1.  It is important that you 

do not

use a Carrier with

this machine. This can result in the laminator
becoming jammed or failing to run. This is an
operator fault and is not covered by a
manufacturer’s warranty. (A carrier is made from
folded card and is supplied with most packs of
pouches).

2.  Do not attempt to laminate items which are too

thick for your laminator i.e. the total thickness
including the pouch must not exceed 0.8mm.

HOT LAMINATING

1.  Plug the laminator into a convenient power

socket

2.  Switch on the power switch ( I ) , the Red light

will illuminate to indicate that the power is on 

3.  Select the appropriate temperature/pouch

setting for the thickness of pouch. 

4.  The laminator will pre-heat for approximately 4-5

minutes.

5.  Whilst the laminator is pre heating, you can

prepare your item to be laminated by placing it
centrally into the correct sized pouch, leaving
the sealed edge intact.

6.  When the required temperature is reached the

Green light will come on.

7.  Gently insert the pouch, sealed edge first,

squarely between the entry guides into the front
of the laminator until it engages with automatic
feed rollers.   

8.  The pouch will move through the unit and exit at

rear.

9.  During the laminating process the Green light

may go off as heat is absorbed by the laminate.
Always wait until the Green light is on before
laminating your next document.

10. Always turn your laminator OFF after use. ( O )

RELEASE FUNCTION

CAUTION:

Do not try to force the pouch into

the laminator or try to pull the pouch out. This will
damage (and could break) the laminator as well as
not allowing for proper processing of the laminating
pouch.

There is a release button at the back on the left side
of the machine (H). IF you need to retrieve a
document during lamination:
1.  Stop the machine by turning the power off (O).
2.  Press the release button and hold it down.
3.  With the other hand gently pull the pouch and

document out of the front of the machine.

4.  If the pouch has gone completely into the

machine and is not sticking out of the front or
back, there is nothing you can do. Do not try to
open the machine. This can be dangerous and
will invalidate the warranty.

PHOTO LAMINATING

1. Your Rexel LV Laminator will laminate

photographs without the need for special
pouches. Photographs have a sealed plastic
surface that can produce disappointing results
on some laminators as the adhesive will show
as bubbles on the surface of the photograph.

2. Heavily coloured inkjet copies and varnished

printed pages will also have excellent results on
this laminator with standard pouches.

COLD LAMINATING

1.  Select cold setting on the temperature dial.
2.  Use ‘cold’ or ‘self-seal’ pouches
3.  Remember, when the machine is cold the

temperature is correct to process ‘cold’ or ‘self-
seal’ pouches. The green ready light does not
illuminate for the cold setting.

CAUTION:

Remember if you have been hot

laminating and then wish to Cold laminate the
machine will have to cool 

for at least 1 hour

before

laminating can commence. Never use ‘self-seal’
pouches on a hot setting, as they will be spoilt along
with the document inside.

HELPFUL HINTS

1. The hot lamination process achieves the

required result by bonding into the surface of
your document. Once you have laminated your
document it cannot be retrieved.

2. Do not attempt to hot laminate heat sensitive

documents such as thermal paper, wax based
inks etc.

3.  If the laminated document has a milky

appearance, you may need to process it again
at a higher temperature.

4.  If the laminated document is ridged and hard it

has probably been laminated too hot, and you
should put other laminates through at a lower
setting.

5.  If in doubt, start at a lower temperature and if

the laminate does not bond to the document
(appears cloudy) then repeat using a higher
temperature.

6.  If air pockets develop during processing, use a

small sharp needle or pin to gently puncture
pockets and process again.

7.  Do not handle the inside of the laminating pouch

moisture from your hands could impair the
processing quality.

CARE AND CLEANING

This personal laminator is for low volume use only.
No servicing other than external cleaning should be
performed on the machine.  Do not immerse in
water.  

To reduce risk of electric shock, do not remove
the base. 

• Never clean with scouring powders or hand

implements.

• Wipe clean with a soft cloth

SERVICE AND REPAIRS

Do not attempt to repair the machine yourself
as there are no serviceable components within
the machine.  
Never open up the machine

Repair should only be carried out by an
authorised service representative.

TECHNICAL SPECIFICATION

WARRANTY

This machine is guaranteed for 24 months from the
date of purchase – Rexel will repair or replace the
laminator at their discretion.
This does not affect your statutory rights.

Please contact your supplier if you experience any
problems. 

Technical Specifications

Model

LV250HS

LV350HS

Maximum Pouch Size

A4 /9"

A3 / 12"

Minimum Pouch Size

Credit card size (54x86mm)

Maximum Pouch 

Pouch sizes up to A7 = 

Thickness

2 x 180 (360) micron

Maximum Pouch 

Pouch sizes above A7 = 

Thickness

2 x 125 (250) micron

Power Supply

230V 

115V 

230V 

115V

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

Maximum Power 

350W

300W

450W

300W

Consumption
Weight

2.94Kg

3.7Kg

Packed Weight

3.59Kg

4.45Kg

GB

LV250_340HS_UserGuide.qxd  2/20/03  10:50 AM  Page 18

Содержание Rexel LV250HS

Страница 1: ...nleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento Instruções de Utilização Инстрyкции по ксплyатации Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Üzemeltetési utasítások Provozní pokyny ËÁ Â Ú ÛË NO H CZ G LV250_340HS_UserGuide qxd 2 20 03 10 50 AM Page 16 ...

Страница 2: ...F 1 2 3 4 5 G A B C D E H LV250_340HS_UserGuide qxd 2 20 03 10 50 AM Page 17 ...

Страница 3: ... down 3 With the other hand gently pull the pouch and document out of the front of the machine 4 If the pouch has gone completely into the machine and is not sticking out of the front or back there is nothing you can do Do not try to open the machine This can be dangerous and will invalidate the warranty PHOTO LAMINATING 1 Your Rexel LV Laminator will laminate photographs without the need for spec...

Страница 4: ...ve le document pour la faire sortir à l avant de la machine 4 Si la pochette se trouve entièrement à l intérieur de la machine et ne dépasse ni à l avant ni à l arrière de la machine vous ne pourrez pas la retirer N essayez pas d ouvrir la machine Ceci peut être dangereux et annulera la garantie PLASTIFICATION DE PHOTOS 1 Votre machine à plastifier Rexel LV plastifie les photos sans l aide de poch...

Страница 5: ...sichtig aus der Vorderseite des Geräts herausziehen 4 Wenn die Laminiertasche bereits vollständig in das Gerät eingezogen wurde und weder vorne noch hinten herausragt können Sie nichts tun Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen Dies kann gefährlich sein und wird die Garantie unwirksam machen FOTOLAMINIERUNG 1 Ihr Rexel LV Laminiergerät laminiert Fotos ohne Einsatz besonderer Schutzhüllen oder Car...

Страница 6: ...ori della parte anteriore della macchina 4 Se la pouch è entrata completamente nella macchina e non sporge dalla parte anteriore o posteriore non tentate di aprire la macchina perché può essere pericoloso e rende nulla la garanzia PLASTIFICAZIONE DI FOTOGRAFIE 1 La vostra Plastificatrice Rexel LV plastificherà le fotografie senza bisogno di pouch speciali Le fotografie hanno una superficie in plas...

Страница 7: ...t 4 Als de lamineertas volledig in het apparaat gevoerd is en niet voor of achter uit het apparaat steekt is er niets dat u kunt doen Probeer niet om het apparaat te openen Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor wordt uw garantie ongeldig Neem contact op met de technische dienst FOTO S LAMINEREN 1 Met uw Rexel LV lamineerapparaat kunt u foto s lamineren zonder dat u speciale lamineertassen nodig heef...

Страница 8: ...Con la otra mano tire suavemente por la parte delantera de la máquina de la funda con el documento dentro 4 Si la funda ya está entera dentro de la máquina y no sobresale nada por la parte delantera ni la trasera no podrá hacer nada No intente abrir la máquina ya que podría resultar peligroso e invalidaría la garantía PLASTIFICADO DE FOTOGRAFÍAS 1 Su plastificadora Rexel LV plastificará fotografía...

Страница 9: ... 4 Se a bolsa entrou completamente dentro da máquina e não está saliente da parte da frente ou detrás da máquina não é possível fazer mais nada Não tente abrir a máquina Isto pode ser perigoso e anulará a garantia PLASTIFICAÇÃO DE FOTOGRAFIAS 1 A sua plastificadora Rexel LV plastifica fotografias sem ser necessário bolsas especiais As fotografias possuem uma superfície plástica selada que pode dar...

Страница 10: ...кументом полност2ю вошел в ламиниpующую машину и его невозможно захватит2ся ни сздади ни спеpеди машин3 то остав2те его как ест2 Не п3тайтес2 вскp3т2 машину Aто опасно и может пpивести к лишению законной сил3 гаpантии ЛАМИНИРОВАНИЕ ФОТОГРАФИЙ 1 Ламиниpующая машина Rexel LV позволяет ламиниpоват2 фотогpафии без испол2зования специал2н3х пакетов Фотогpафии имеют геpметичную пластиковую повеpхност2 к...

Страница 11: ...ować otwierać laminatora Otwieranie może być niebezpieczne i spowoduje utratę gwarancji LAMINOWANIE FOTOGRAFII 1 Laminatorem Rexel LV można laminować fotografie bez stosowania specjalnych obwolut Fotografie powleczone są plastykową powłoką i próby laminowania ich w niektórych laminatorach mogą dawać złe wyniki ponieważ klej uformuje pęcherzyki na powierzchni fotografii 2 Urządzenie to nadaje się d...

Страница 12: ...rigöringsknappen 3 Dra försiktigt ut fickan och dokumentet framtill på maskinen 4 Om fickan har gått in helt och hållet i maskinen och inte sticker ut varken framtill eller baktill är det ingenting du kan göra Försök inte öppna maskinen Det kan vara farligt och garantin upphör att gälla LAMINERING AV FOTON 1 Med din Rexel LV Laminator kan du laminera foton utan att behöva använda särskilda fotofic...

Страница 13: ...e lommen med dokumentet ud foran på maskinen 4 Hvis lommen sidder helt inde i maskinen og ikke stikker ud foran eller bagpå på maskinen kan du intet gøre Forsøg ikke at åbne maskinen Det kan være farligt og vil gøre garantien ugyldig FOTOLAMINERING 1 Rexel LV laminatoren kan laminere fotografier uden brug af specielle lommer Fotografier kan have en forseglet plastoverflade der kan give skuffende r...

Страница 14: ... sisältämä asiakirja varovasti pois koneesta sen etuosan kautta 4 Jos laminointipussi on siirtynyt kokonaan koneen sisään siten että se ei ole lainkaan näkyvissä koneen etu eikä takaosassa asialle ei voi enää tehdä mitään Älä yritä avata konetta Tämä saattaa olla vaarallista ja mitätöi takuun VALOKUVIEN PÄÄLLYSTYS 1 Tällä Rexel LV laminointikoneella voidaan laminoida valokuvia ilman erityispusseja...

Страница 15: ...dokumentet i forsiktig ut foran på maskinen 4 Dersom lommen er helt inne i maskinen og ikke stikker ut verken foran eller bak er det ikke noe du kan gjøre Du må ikke prøve å åpne maskinen Dette kan være farlig og gjør at garantien blir ugyldig LAMINERING AV FOTOGRAFIER 1 Rexel LV lamineringsmaskin kan laminere bilder uten at du må bruke spesielle lommer Fotografier har en forseglet plastoverflate ...

Страница 16: ...mot a készülék elejéről 4 Ha a fólia már teljesen bekerült a készülékbe és nem áll ki elől vagy hátul akkor semmit sem lehet tenni Ne próbálja meg felnyitni a készüléket Ez veszélyes lehet és érvénytelenné teszi a garanciát FÉNYKÉP LAMINÁLÁS 1 Az Ön Rexel LV lamináló készüléke külön fólia igénybe vétele nélkül laminál fényképeket A fényképeken olyan zárt mőanyag felület van amely csalódást keltő e...

Страница 17: ...e 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a podržte je stisknuté 3 Druhou rukou jemně obálku s dokumentem zepředu z přístroje vytáhněte 4 Jestliže je celá obálka v přístroji a vpředu ani vzadu z něj nevyčnívá nedá se nic dělat Nesnažte se přístroj otevřít Je to nebezpečné a zrušíte tím záruku LAMINOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ 1 V laminovacím přístroji Rexel LV můžete v běžných laminovacích obálkách laminovat i fotogr...

Страница 18: ... Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛΠÂÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ÓÂÙ ٠ÔÙ ªËÓ ÚÔÛ ı ÙÂ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ú ÁÌ Ô Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ Î È Ô ı Î ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË π π ºø ƒ ºπø 1 ªÂ ÙÔÓ Ï ÛÙÈÎÔ ÔÈËÙ Rexel LV Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ÓÂÙÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË ÊˆÙÔÁÚ ÊÈÒÓ ˆÚ ÙËÓ Ó ÁÎË ÁÈ ÂÈ ÈÎ ı ÎÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË È ÊˆÙÔÁÚ Ê Â Ô Ó ÛÊÚ ÁÈ fiÌÂÓË Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ Ë Ô Ô Ì ÔÚÂ Ó ÓÂÈ ÔÁÔËÙ ÙÈÎ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Û ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û ÛÎÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË Î ıÒ Ë Û ÁÎÔÏÏËÙÈ...

Страница 19: ...l bruno zraggen abc buerotechnik ch TOP AV FOTOTEKNIK Tune Centret 7c Parkvej 4 6 Tune 4000 Rosklide Tel 46 139 689 Fax 46 139 609 ACCO BENELUX Technische Dienst Maanlander 23 3824 MN Amersfoort Tel 033 4541014 Fax 033 4557874 SERVICEEKSPERTEN Trondheimsvn 436 B N 0583 Oslo Tel 22 90 19 30 Fax 22 90 19 32 ACCO ITALIA SPA Casella Postale 183 Settimo Torinese TO Via Regio Parco 108 bis Tel 011 896 1...

Страница 20: ...LV250_340HS_UserGuide qxd 2 20 03 10 50 AM Page 15 ...

Страница 21: ......

Отзывы: