background image

18

M

O

D

E

 D

'E

M

P

L

O

 •

 C

A

R

D

IO

 C

O

M

F

O

R

T

 P

A

C

E

R

Si vous désirez mesurer votre pouls avec la 

méthode sans fil, commencez par bien mouiller, 

avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de 

la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact 

avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la 

ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux 

endroits où se posent les électrodes. Placez la 

ceinture flexible sous les muscles pectoraux 

de façon à ce que les électrodes de l’émetteur 

restent constamment en contact avec votre 

peau tout au long de l’exercice. Ne serrez 

cependant pas trop la ceinture: vous devez 

pouvoir respirer normalement. L’émetteur peut 

transmettre votre pouls à l’unité des compteurs 

sur une distance d’un mètre au maximum.

Si les électrodes ne sont pas suffisamment 

mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls. 

Donc si les électrodes se sont asséchées en 

contact avec votre peau, il vous faudra les 

mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls 

avec un maximum de fiabilité, laisser les 

électrodes s’échauffer, par contact sur votre 

peau, à la température de votre corps. Dans le 

cas où plusieurs équipements de mesure du 

pouls sans fils sont utilisés en même temps, 

la distance entre eux doit être d’au moins 1,5 

m. D’autre part, si on ne dispose que d’un 

récepteur mais de plusieurs émetteurs, une 

seule personne portant un émetteur doit se 

trouver à l’intérieur de la zone de portée du 

récepteur, lorsque la mesure du pouls est en 

cours. 

Prenez en compte dans vos vêtements 

d’entraînement le fait que certaines fibres 

utilisées dans les vêtements (ex. polyester, 

polyamide) génèrent de l’électricité statique, 

ce qui peut entraîner un manque de fiabilité 

de la mesure du rythme cardiaque. Un 

téléphone portable, une télévision et d’autres 

appareils électriques créent un champ 

électromagnétique autour d’eux, ce qui pose 

des problèmes dans la mesure du rythme 

cardiaque.

Déterminez d’abord votre rythme cardiaque 

maximum c’est à dire le rythme à partir duquel 

le pouls n’augmente plus, même si l’effort est 

accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls 

maximum, utilisez le formule indicative :

220 - ÂGE

Notez bien que c’est une valeur moyenne 

et que les maxima varient d’une personne 

à l’autre. Le pouls maximum diminue, en 

moyenne, d’une pulsation par année. Si vous 

faites partie d’un des groupes «à risque», 

consultez un médecin pour qu’il mesure votre 

pouls maximum. Nous avons déterminé trois 

zones de pouls pour vous aider dans vos 

entraînements soumis à un objectif.

DÉBUtAnt :

 50-60 % du pouls maximum

Ce niveau convient aussi aux personnes 

désirant perdre du poids ou n’ayant pas 

pratiqué d’activité physique depuis longtemps 

ainsi qu’aux convalescents. Il est recommandé 

de s’entraîner au moins une demi-heure 

trois fois par semaine. Un exercice régulier 

améliore, de façon décisive, les performances 

respiratoires et circulatoires du débutant et 

les effets d’une meilleure forme sont très vite 

ressentis.

entrAÎneMent:

 60-70 % du pouls maximum 

Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le 

maintien d’une bonne condition physique. Il 

permet de renforcer le coeur et les poumons 

tout en respectant un effort raisonnable. 

S’entraîner au moins trois fois par semaine 

pendant une demi-heure minimum. Pour 

progresser davantage, augmentez soit la 

fréquence soit la durée des séances mais pas 

les deux en même temps !

entrAÎneMent ActiF :

 70-80 % du pouls 

maximum
L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux 

personnes en excellente condition physique et 

suppose un entraînement antérieur de longue 

date. 

UNITE DES COMPTEURS

BoUtons

1. BoUton centrAL De seLection

Le bouton central de sélection s’utilise de deux 

façons :

A) Par rotation (+ / -). Tournez le bouton dans 

le sens des aiguilles d’une montre pour faire 

défiler les menus vers la droite et augmenter 

les valeurs ou la résistance. Tournez le bouton 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

pour faire défiler le menu vers la gauche et 

réduire les valeurs ou la résistance.

B) Par pression (ENTER). Appuyez sur le 

bouton pour valider la sélection que vous avez 

effectuée en le tournant.

2. stArt/stop 

Cette touche permet de démarrer, 

d’interrompre ou d’arrêter l’entraînement. 

Pendant l’entraînement, appuyez une fois sur 

ce bouton pour interrompre le programme et 

Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS18   18

13.7.2007   11:01:39

Содержание Cardio Comfort Pacer

Страница 1: ...5 21 HANDLEIDING p 22 28 MANUALE D USO p 29 35 MANUAL DEL USUARIO p 36 42 BRUKSANVISNING s 43 48 K Y T T OHJE s 49 54 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE N MERO DE S...

Страница 2: ...r storage environment must never exceed 90 NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT If children are allowed to use the equipment they should be supervised and taught how to use the equipment properly keeping in...

Страница 3: ...re parts list The directions left right front and back are defined as seen from the exercising position Keep the assembly tools as you may need them e g for adjusting the equipment Note that two peopl...

Страница 4: ...e slightly moist and skin contact with sensors must be continuous If skin is too dry or too wet the heart rate measurement operation from the hands is less reliable Try to keep your upper body and pal...

Страница 5: ...can scroll the menus to the left and decrease values or resistance B Pressing the dial ENTER By pressing the dial you can accept the selection you made when rotating the dial 2 START STOP Starts paus...

Страница 6: ...RECOVERY button once again SETTING USER DATA Right after restarting the meter you can choose the user Select the user and confirm Personal exercise data time distance energy heart rate limit and age w...

Страница 7: ...ents Go behind the equipment By holding onto the back part of the frame and the seat handlebar incline the equipment forward We recommend that you use a protective base when transporting the equipment...

Страница 8: ...ungsbereich dieses Trainingsger tes ist der Heimbereich Das Ger t daft nur in Innenr umen benutzt werden Das Ger t auf m glichst ebenen Untergrund stellen St tzen Sie sich nie gegen das Cockpit ab Bed...

Страница 9: ...n Hinweis zum Zusammenbau des Ger ts Packen Sie das Ger t zun chst aus Eine detaillierte Montageanleitung finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reih...

Страница 10: ...h ngt direkt von der F higkeit des K rpers ab Sauerstoff zu transportieren Das aerobe Training ist eine angenehme Trainingsform Man muss zwar ins Schwitzen aber nicht ausser Atem kommen Das Training...

Страница 11: ...ndere elektrische Ger te elektromagnetische Felder entstehen die Probleme bei der Herzfrequenzmessung verursachen k nnen Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz Wenn Sie diese nicht kennen ori...

Страница 12: ...Energieverbrauch und oder den oberen Herzfrequenz Grenzwert mit Hilfe des DREHSCHALTERS Starten Sie das Training indem Sie die Taste START STOP dr cken Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt...

Страница 13: ...ckt werden 2 Wenn Sie nicht trainieren und keine Tasten gedr ckt werden wechselt das Instrument nach etwa vier Minuten in den Ruhemodus Die Raumtemperatur wird angezeigt 3 Durch Dr cken der Taste STAR...

Страница 14: ...r defekten Komponente behoben werden kann Falls Sie Funktionsst rungen an Ihrem Ger t feststellen Kontakt mit Ihrer nationalen Bremshey Sport Vertretung aufnehmen Wenden Sie sich an Ihre nationale Bre...

Страница 15: ...ir En entra nement l appareil supporte des temp ratures de 10 C 35 C L appareil peut aussi tre rang e une temp rature comprise entre 15 C et 40 C L hygrom trie du local d utilisation ou de rangement d...

Страница 16: ...l appareil lui m me est endommag Ne branchez pas l appareil et ne l utilisez pas non plus l ext rieur ou dans une pi ce humide Conservez le cordon lectrique l abri d objets chauds Ne placez pas le cor...

Страница 17: ...et votre condition physique La capacit du corps br ler la graisse est directement li e sa capacit de transporter l oxyg ne L exercice a robic est avant tout un exercice agr able qui devra faire appar...

Страница 18: ...pas votre pouls maximum utilisez le formule indicative 220 GE Notez bien que c est une valeur moyenne et que les maxima varient d une personne l autre Le pouls maximum diminue en moyenne d une pulsati...

Страница 19: ...dernier profil de programme utilis s affiche Vous pouvez commencer vous entra ner avec vos objectifs personnels d entra nement m moris s en appuyant sur START STOP ou bien modifier le programme Lorsq...

Страница 20: ...ttant de mesurer la fr quence cardiaque ceinture thoracique ou capteurs au niveau des poign es vous pouvez d finir la limite sup rieure de votre fr quence cardiaque Si vous d passez ce seuil pendant l...

Страница 21: ...d emploi Seules des pi ces mentionn es dans la liste des pi ces de rechange peuvent tre utilis es dans l appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur 162 cm Largeur 69 cm Hauteur 119 cm Poids 50 kg C...

Страница 22: ...g dat u niet op de tocht zit Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt VERDER De trainer mag uitsluitend door n persoon tegelijk gebruikt w...

Страница 23: ...en aan het snoer bijvoorbeeld verlengen tussen de transformator en het apparaat Opmerking over het monteren van het apparaat Begin met het uitpakken van de apparatuur De gedetailleerde montage instruc...

Страница 24: ...e keren per week te trainen Vervolgens kunt u uw conditie eenvoudig verbeteren door het aantal trainingen op te voeren Omdat een zware training voor mensen met overgewicht belastend kan zijn voor hart...

Страница 25: ...eek zijn aan te bevelen Regelmatig trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat GEMIDDELDE SPORTER 60 tot 70 van de max...

Страница 26: ...ooit u de aanpassingen in het profiel Nu is het programma ingesteld met uw opgeslagen persoonlijke trainingsgegevens streefdoelen voor tijd afstand energieverbruik en hartslaggrens U kunt uw streefdoe...

Страница 27: ...e meter een alarmsignaal afgeven 8 Voorgeprogrammeerde programma s zijn verdeeld in 20 stappen De duur van n stap is afhankelijk van de tijd die is ingesteld voor de hele training Als er geen tijd is...

Страница 28: ...ALTIJD het modelnummer het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel Op de laatste pagina s van deze gids vindt u de onderdelenlijst TECHNISCHE GEGEVENS Lengte 162 cm Breedte 69 cm...

Страница 29: ...igliamo di conservare l attrezzo quando in uso a temperatura ambiente da 10 a 35 C L attrezzo pu essere immagazzinato da 15 a 40 C Il tasso d umidit non deve mai superare il 90 AVVERTENZE SULL USO DEL...

Страница 30: ...ell ordine indicato Prima di iniziare l assemblaggio controllare il contenuto della confezione Se manca qualche parte contattare il proprio rivenditore indicando modello numero di serie dell apparecch...

Страница 31: ...delle sessioni di allenamento Potete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perch un esercizio troppo intenso pu provocare in una persona sovrapeso un affaticamento del cuore Si possono controlla...

Страница 32: ...lescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana ognuno della durata di almeno mezz ora Un esercizio regolare m...

Страница 33: ...endo premuto il pulsante ENTER per 2 secondi si concludono le operazioni di modifica del profilo Ora il programma pronto con i dati personali di allenamento appena memorizzati tempo distanza riferimen...

Страница 34: ...o alla rovescia per diversi riferimenti viene emesso un segnale acustico e l allenamento si interrompe ogni volta che uno dei valori raggiunge lo zero possibile riprendere l allenamento premendo START...

Страница 35: ...io Comfort Pacer un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell Unione Europea riguardanti la compatibilit elettromagnetica 89 336 CEE Pertanto il prodotto porta l etichetta CE Cardio Comfort Pacer u...

Страница 36: ...10 C y 35 C La m quina tambi n puede almacenarse a temperaturas de 15 C a 40 C La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 OBSERVACIONES SOBRE LA M QUINA Es una buena idea colocar la m quin...

Страница 37: ...ra comprobar que la distancia es adecuada Suelte la pieza cuando la distancia sea la correcta para que el sill n quede ajustado en esa posici n Apriete la pieza de bloqueo gir ndola en el sentido de l...

Страница 38: ...emanas Si est en muy mal estado comience con un trabajo de 20 minutos Cuando su estado haya mejorado puede ejercitarse entre 30 y 60 minutos dependiendo de sus metas NIVEL DE EJERCICIO Sea cual sea su...

Страница 39: ...lar mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes quienes r pidamente sentir n el progreso ENTRENAMIENTO 60 70 del ritmo card aco m ximo Perfecto para una e...

Страница 40: ...s comenzar n la cuenta atr s A trav s del DIAL DE SELECCI N es posible aumentar la carga durante el entrenamiento 4 HEART RATE CONTROL Seleccione su edad y conf rmela Seleccione entre las cuatro inten...

Страница 41: ...STOP 10 Tenga en cuenta que el ndice de recuperaci n se proporciona en relaci n con la frecuencia del ritmo card aco tanto al inicio como al final de la medici n 11 En el programa H R C los rangos de...

Страница 42: ...o desarrollo de productos Bremshey Sport se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso NOTA La garant a no cubre da os debidos a negligencias en los procedimientos de montaje...

Страница 43: ...R RANDE REDSKAPETS ANV NDNING Skydda m taren mot solljus och torka alltid ytan av ytan p m taren om du ser svettdroppar p den F r ldrar och andra personer som har ansvar f r barn skall beakta att barn...

Страница 44: ...Om en del saknas kontakta din terf rs ljare och uppge modell serienummer p utrustningen och reservdelsnummer f r den saknade delen Det finns en reservdelsf rteckning i slutet av denna bruksanvisning H...

Страница 45: ...ulsm tningen ska vara r ttvisande m ste huden vara n got fuktig och i st ndig kontakt med sensorerna Om huden r f r torr eller f r v t blir pulsm tningen mindre tillf rlitlig F rs k h lla verkroppen o...

Страница 46: ...FUNKTIONSV LJAREN vilken niv pulsen inte l ngre stiger trots att anstr ngningen h js Om du inte k nner till din maximipuls kan du anv nda f ljande formeln som riktgivare 220 LDER Maximipulsen varierar...

Страница 47: ...trycka p RECOVERY knappen Ber kning av terh mtningen av pulsniv n kan startas endast om pulsniv m taren r aktiverad och pulsniv v rdet visas p displayen M tningen tar 60 sekunder Efter 60 sekunder vis...

Страница 48: ...redskapet ST RNINGAR VID ANV NDNING OBS Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsst rningar som beror p n gon enskild komponent f rekomma D rf r r det on digt att hela redskapet sk...

Страница 49: ...isten tulee ottaa huomioon lasten sek henkinen ett fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne Lapsia tulee valvoa ja opastaa laitteen oikeassa k yt ss Huolehdi my s etteiv t lemmikkiel imet ole laitteen...

Страница 50: ...taka on m ritelty harjoitteluasennosta katsottuna S ilyt ty kalut sill saatat tarvita niit my hemmin kun esimerkiksi s d t kuntolaitettasi Huomaa ett laitteen asentamiseen tarvitaan kaksi ihmist Pakka...

Страница 51: ...sykemittaus jossa rintakeh lle kiinnitett v n l hettimen elektrodit siirt v t sykeimpulssit syd mest s hk magneettisen kent n avulla mittarille T RKE Mik li k yt t syd mentahdistinta varmista l k rilt...

Страница 52: ...maksimissaan 4 minuutin ajaksi Voit jatkaa harjoitusta painamalla painiketta uudelleen 3 RECOVERY Laskee palautussykkeesi 4 RESET Lyhyt painallus Palaat ohjelmien valintaan Pitk painallus K ynnist mi...

Страница 53: ...untia 60 sekunnin j lkeen n yt ll n kyy palautus indeksisi F1 F6 F1 paras tulos Palataksesi p n ytt n paina RECOVERY painiketta uudelleen k ytt j tietojen asettaminen V litt m sti k ytt liittym n uude...

Страница 54: ...tai toimintah iri it Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on yleens tarpeetonta sill vika on useimmiten korjattavissa ko osan vaihdolla Mik li laitteen toiminnassa ilmenee h iri it k yt n aikana...

Страница 55: ...Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS55 55 13 7 2007 11 01 47...

Страница 56: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS56 56 13 7 2007 11 01 49...

Страница 57: ...C C A F A 4 E 1 E A Screwdriver Allen Key MM Washer 8 16x2t Bolt M8xP1 25x16 Washer 8 19 2t Nut MM Bolt M8 P1 25 75 Screw M5x14 Sleeve 25L Knob Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS57 57 13 7 2007 11 01 50...

Страница 58: ...4 M8 M8 75 8 19 2t 4 4 A Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS58 58 13 7 2007 11 01 52...

Страница 59: ...A 2 M8 12 2 8 16 2T 2 M8 16 2 8 16 2T B Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS59 59 13 7 2007 11 01 55...

Страница 60: ...8 8 8 16 2t C Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS60 60 13 7 2007 11 01 56...

Страница 61: ...4 8 19 2t 4 D Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS61 61 13 7 2007 11 01 59...

Страница 62: ...2 M5 14 F M8 75 25L E Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS62 62 13 7 2007 11 02 01...

Страница 63: ...H 3 M5 12 G Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS63 63 13 7 2007 11 02 04...

Страница 64: ...M8X16 ISO 7380 Screw 8 58 M8xP1 25x12L ISO 7380 Screw 2 59 M8 DIN 125 Washer 8 pcs 10 60 Sleeve 1 61 533 1097 20 Locking knob 1 incl 60 1x54 62 M5x14 DIN 7985 Screw 2 63 103 9027 20 Seat rail 1 64 Han...

Страница 65: ...42 R 43 44 45 46 L 46 R 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 54 57 57 58 59 59 59 61 60 62 54 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 10...

Страница 66: ...Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS66 66 13 7 2007 11 02 10...

Страница 67: ...Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS67 67 13 7 2007 11 02 10...

Страница 68: ...36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44 115 9817784...

Отзывы: