background image

51

F I N

K Ä Y T T Ö O H J E  

 •

  C A R D I O   C O M F O R T   P A C E R

MittArikULMAn sÄÄtÖ

Kallista mittarikulma siten, että näyttöjen 

näkyvyys on pituuteesi ja harjoitusasentoosi 

nähden mahdollisimman hyvä.

tUkiJALkoJen sÄÄtÖ

Mikäli laite ei ole vakaa, säädä tukijalkojen alla 

olevia säätöruuveja sopivasti.

KÄYTTÖ

Mikäli laite ei ole vakaa, säädä takajalan alla 

olevia säätöruuveja sopivasti.

HARJOITTELU

Harjoittelu kuntopyörällä on erinomaista 

aerobista liikuntaa, jonka perusideana on, 

että liikunta on sopivan kevyttä mutta 

pitkäkestoista. Aerobinen liikunta perustuu 

maksimaalisen hapenottokyvyn parantamiseen; 

se puolestaan lisää kestävyyttä ja kuntoa. 

Elimistön kyky käyttää rasvaa polttoaineena 

on suoraan riippuvainen sen kyvystä kuljettaa 

happea. Aerobinen liikunta on ennen muuta 

miellyttävää. Hien pitää nousta pintaan, mutta 

liikunnan aikana ei saa hengästyä. Liikkua 

pitäisi vähintään kolme kertaa 30 minuuttia 

viikossa. Näin saavutetaan peruskunto. Sen 

säilyminen edellyttää paria liikuntakertaa 

viikossa. Kun peruskunto on saavutettu, sen 

nostaminen on helppoa vain harjoituskertoja 

lisäämällä. Liikkeelle kannattaa lähteä 

rauhallisesti alhaisella poljentanopeudella ja 

pienellä vastuksella. Kova rasitus voi kuormittaa 

liikaa sydäntä ja verenkiertoelimistöä. Kunnon 

kohotessa vastusta ja poljentanopeutta 

voidaan vähitellen lisätä. Liikunnan tehoa 

voidaan arvioida sydämen sykkeen avulla.

SYKE

Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, 

parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla 

oikealla rasitustasolla.

SYKEMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA

Käsisykemittaus hyödyntää käsituissa 

olevia antureita, jotka mittaavat sydämen 

lyönneistä syntyviä sähköisiä impulsseja. 

Mittaus käynnistyy koskettamalla molempia 

käsituessa olevia sensoreita yhtäaikaisesti. 

Luotettava pulssinmittaus edellyttää että iho 

on jatkuvassa kosketuksessa antureihin ja että 

sensoreita koskettava iho on hieman kostea. 

Liian  kuiva ja liian kostea iho heikentävät 

käsipulssimittauksen toimivuutta. Pyri 

pitämään mittauksen aikana yläkehosi ja 

kämmenesi rentoina ja mahdollisimman 

paikallaan.

TELEMETRINEN SYKEMITTAUS

Luotettavimmaksi sykkeenmittausperiaatteeksi 

on todettu langaton sykemittaus, jossa 

rintakehälle kiinnitettävän lähettimen 

elektrodit siirtävät sykeimpulssit sydämestä 

sähkömagneettisen kentän avulla mittarille.

tÄrkeÄÄ!

 Mikäli käytät sydämentahdistinta, 

varmista lääkäriltäsi, että voit käyttää 

langatonta sykemittausta. 

Mikäli haluat mitata sykettä langattomasti 

harjoittelun aikana, kostuta huolellisesti 

lähetinvyössä olevat, ihoa vasten tulevat 

uralliset elektrodit vedellä tai syljellä. Mikäli 

käytät lähetintä paidan päällä, kostuta paita 

elektrodipintoja vastaavilta kohdilta. Kiinnitä 

lähetin joustavan vyön avulla sopivan tiukasti 

rintalihasten alapuolelle siten, että elektrodit 

pysyvät ihokontaktissa koko harjoituksen ajan. 

Lähetin ei kuitenkaan saa olla liian tiukalla, 

jottei esim. normaali hengitys vaikeudu. 

Sykelähetin siirtää sydämen sykelukeman 

automaattisesti sykevastaanottimelle n. 1 m:

n etäisyyteen saakka. Mikäli elektrodipinnat 

eivät ole kosteat, sykelukema ei ilmesty 

mittarin näyttöön. Siksi jos elektrodit kuivuvat 

iholla, kostuta ne uudelleen. Muista myös, että 

elektrodien tulee antaa lämmetä iholla kehon 

lämpöisiksi, jotta mittaus toimisi luotettavasti. 

Jos langattomasti sykettä mittaavia laitteita on 

useampia vierekkäin, niiden välisen etäisyyden 

tulee olla vähintään 1,5 m. Vastaavasti jos 

käytössä on vain yksi vastaanotin, mutta 

useampi lähetin, saa mittauksen aikana 

lähetysetäisyydellä olla vain yksi henkilö, 

jolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakkaa, 

kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa 

kuitenkin aktivoida lähettimen, jolloin 

patterin käyttöikä lyhenee. Siksi on tärkeätä 

kuivata lähetin huolellisesti käytön jälkeen. 

Huomioi harjoitusvaatetuksessasi että tietyt 

vaatteisiin käytetyt kuidut (esim. polyesteri, 

polyamidi) tuottavat staattista sähköä, mikä 

saattaa estää luotettavan sykemittauksen. 

Huomioi myös että matkapuhelin, tv ja muut 

sähkölaitteet muodostavat ympärilleen 

sähkömagneettisen kentän, joka aiheuttaa 

ongelmia sykemittauksessa. Paras rasitustason 

mittari on oman sydämen syketaajuus. Lähde 

liikkeelle selvittämällä ensin maksimisykearvosi 

eli se lyöntimäärä, josta sykkeesi ei enää nouse, 

vaikka rasitus lisääntyisikin. Jos et tiedä omaa 

maksimisykearvoasi, voit käyttää seuraavaa 

kaavaa suuntaa antavana:

220 - IKÄ

Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti 

runsaastikin. Maksimisyke putoaa keskimäärin 

Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS51   51

13.7.2007   11:01:47

Содержание Cardio Comfort Pacer

Страница 1: ...5 21 HANDLEIDING p 22 28 MANUALE D USO p 29 35 MANUAL DEL USUARIO p 36 42 BRUKSANVISNING s 43 48 K Y T T OHJE s 49 54 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE N MERO DE S...

Страница 2: ...r storage environment must never exceed 90 NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT If children are allowed to use the equipment they should be supervised and taught how to use the equipment properly keeping in...

Страница 3: ...re parts list The directions left right front and back are defined as seen from the exercising position Keep the assembly tools as you may need them e g for adjusting the equipment Note that two peopl...

Страница 4: ...e slightly moist and skin contact with sensors must be continuous If skin is too dry or too wet the heart rate measurement operation from the hands is less reliable Try to keep your upper body and pal...

Страница 5: ...can scroll the menus to the left and decrease values or resistance B Pressing the dial ENTER By pressing the dial you can accept the selection you made when rotating the dial 2 START STOP Starts paus...

Страница 6: ...RECOVERY button once again SETTING USER DATA Right after restarting the meter you can choose the user Select the user and confirm Personal exercise data time distance energy heart rate limit and age w...

Страница 7: ...ents Go behind the equipment By holding onto the back part of the frame and the seat handlebar incline the equipment forward We recommend that you use a protective base when transporting the equipment...

Страница 8: ...ungsbereich dieses Trainingsger tes ist der Heimbereich Das Ger t daft nur in Innenr umen benutzt werden Das Ger t auf m glichst ebenen Untergrund stellen St tzen Sie sich nie gegen das Cockpit ab Bed...

Страница 9: ...n Hinweis zum Zusammenbau des Ger ts Packen Sie das Ger t zun chst aus Eine detaillierte Montageanleitung finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reih...

Страница 10: ...h ngt direkt von der F higkeit des K rpers ab Sauerstoff zu transportieren Das aerobe Training ist eine angenehme Trainingsform Man muss zwar ins Schwitzen aber nicht ausser Atem kommen Das Training...

Страница 11: ...ndere elektrische Ger te elektromagnetische Felder entstehen die Probleme bei der Herzfrequenzmessung verursachen k nnen Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz Wenn Sie diese nicht kennen ori...

Страница 12: ...Energieverbrauch und oder den oberen Herzfrequenz Grenzwert mit Hilfe des DREHSCHALTERS Starten Sie das Training indem Sie die Taste START STOP dr cken Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt...

Страница 13: ...ckt werden 2 Wenn Sie nicht trainieren und keine Tasten gedr ckt werden wechselt das Instrument nach etwa vier Minuten in den Ruhemodus Die Raumtemperatur wird angezeigt 3 Durch Dr cken der Taste STAR...

Страница 14: ...r defekten Komponente behoben werden kann Falls Sie Funktionsst rungen an Ihrem Ger t feststellen Kontakt mit Ihrer nationalen Bremshey Sport Vertretung aufnehmen Wenden Sie sich an Ihre nationale Bre...

Страница 15: ...ir En entra nement l appareil supporte des temp ratures de 10 C 35 C L appareil peut aussi tre rang e une temp rature comprise entre 15 C et 40 C L hygrom trie du local d utilisation ou de rangement d...

Страница 16: ...l appareil lui m me est endommag Ne branchez pas l appareil et ne l utilisez pas non plus l ext rieur ou dans une pi ce humide Conservez le cordon lectrique l abri d objets chauds Ne placez pas le cor...

Страница 17: ...et votre condition physique La capacit du corps br ler la graisse est directement li e sa capacit de transporter l oxyg ne L exercice a robic est avant tout un exercice agr able qui devra faire appar...

Страница 18: ...pas votre pouls maximum utilisez le formule indicative 220 GE Notez bien que c est une valeur moyenne et que les maxima varient d une personne l autre Le pouls maximum diminue en moyenne d une pulsati...

Страница 19: ...dernier profil de programme utilis s affiche Vous pouvez commencer vous entra ner avec vos objectifs personnels d entra nement m moris s en appuyant sur START STOP ou bien modifier le programme Lorsq...

Страница 20: ...ttant de mesurer la fr quence cardiaque ceinture thoracique ou capteurs au niveau des poign es vous pouvez d finir la limite sup rieure de votre fr quence cardiaque Si vous d passez ce seuil pendant l...

Страница 21: ...d emploi Seules des pi ces mentionn es dans la liste des pi ces de rechange peuvent tre utilis es dans l appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur 162 cm Largeur 69 cm Hauteur 119 cm Poids 50 kg C...

Страница 22: ...g dat u niet op de tocht zit Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt VERDER De trainer mag uitsluitend door n persoon tegelijk gebruikt w...

Страница 23: ...en aan het snoer bijvoorbeeld verlengen tussen de transformator en het apparaat Opmerking over het monteren van het apparaat Begin met het uitpakken van de apparatuur De gedetailleerde montage instruc...

Страница 24: ...e keren per week te trainen Vervolgens kunt u uw conditie eenvoudig verbeteren door het aantal trainingen op te voeren Omdat een zware training voor mensen met overgewicht belastend kan zijn voor hart...

Страница 25: ...eek zijn aan te bevelen Regelmatig trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat GEMIDDELDE SPORTER 60 tot 70 van de max...

Страница 26: ...ooit u de aanpassingen in het profiel Nu is het programma ingesteld met uw opgeslagen persoonlijke trainingsgegevens streefdoelen voor tijd afstand energieverbruik en hartslaggrens U kunt uw streefdoe...

Страница 27: ...e meter een alarmsignaal afgeven 8 Voorgeprogrammeerde programma s zijn verdeeld in 20 stappen De duur van n stap is afhankelijk van de tijd die is ingesteld voor de hele training Als er geen tijd is...

Страница 28: ...ALTIJD het modelnummer het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel Op de laatste pagina s van deze gids vindt u de onderdelenlijst TECHNISCHE GEGEVENS Lengte 162 cm Breedte 69 cm...

Страница 29: ...igliamo di conservare l attrezzo quando in uso a temperatura ambiente da 10 a 35 C L attrezzo pu essere immagazzinato da 15 a 40 C Il tasso d umidit non deve mai superare il 90 AVVERTENZE SULL USO DEL...

Страница 30: ...ell ordine indicato Prima di iniziare l assemblaggio controllare il contenuto della confezione Se manca qualche parte contattare il proprio rivenditore indicando modello numero di serie dell apparecch...

Страница 31: ...delle sessioni di allenamento Potete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perch un esercizio troppo intenso pu provocare in una persona sovrapeso un affaticamento del cuore Si possono controlla...

Страница 32: ...lescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana ognuno della durata di almeno mezz ora Un esercizio regolare m...

Страница 33: ...endo premuto il pulsante ENTER per 2 secondi si concludono le operazioni di modifica del profilo Ora il programma pronto con i dati personali di allenamento appena memorizzati tempo distanza riferimen...

Страница 34: ...o alla rovescia per diversi riferimenti viene emesso un segnale acustico e l allenamento si interrompe ogni volta che uno dei valori raggiunge lo zero possibile riprendere l allenamento premendo START...

Страница 35: ...io Comfort Pacer un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell Unione Europea riguardanti la compatibilit elettromagnetica 89 336 CEE Pertanto il prodotto porta l etichetta CE Cardio Comfort Pacer u...

Страница 36: ...10 C y 35 C La m quina tambi n puede almacenarse a temperaturas de 15 C a 40 C La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 OBSERVACIONES SOBRE LA M QUINA Es una buena idea colocar la m quin...

Страница 37: ...ra comprobar que la distancia es adecuada Suelte la pieza cuando la distancia sea la correcta para que el sill n quede ajustado en esa posici n Apriete la pieza de bloqueo gir ndola en el sentido de l...

Страница 38: ...emanas Si est en muy mal estado comience con un trabajo de 20 minutos Cuando su estado haya mejorado puede ejercitarse entre 30 y 60 minutos dependiendo de sus metas NIVEL DE EJERCICIO Sea cual sea su...

Страница 39: ...lar mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes quienes r pidamente sentir n el progreso ENTRENAMIENTO 60 70 del ritmo card aco m ximo Perfecto para una e...

Страница 40: ...s comenzar n la cuenta atr s A trav s del DIAL DE SELECCI N es posible aumentar la carga durante el entrenamiento 4 HEART RATE CONTROL Seleccione su edad y conf rmela Seleccione entre las cuatro inten...

Страница 41: ...STOP 10 Tenga en cuenta que el ndice de recuperaci n se proporciona en relaci n con la frecuencia del ritmo card aco tanto al inicio como al final de la medici n 11 En el programa H R C los rangos de...

Страница 42: ...o desarrollo de productos Bremshey Sport se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso NOTA La garant a no cubre da os debidos a negligencias en los procedimientos de montaje...

Страница 43: ...R RANDE REDSKAPETS ANV NDNING Skydda m taren mot solljus och torka alltid ytan av ytan p m taren om du ser svettdroppar p den F r ldrar och andra personer som har ansvar f r barn skall beakta att barn...

Страница 44: ...Om en del saknas kontakta din terf rs ljare och uppge modell serienummer p utrustningen och reservdelsnummer f r den saknade delen Det finns en reservdelsf rteckning i slutet av denna bruksanvisning H...

Страница 45: ...ulsm tningen ska vara r ttvisande m ste huden vara n got fuktig och i st ndig kontakt med sensorerna Om huden r f r torr eller f r v t blir pulsm tningen mindre tillf rlitlig F rs k h lla verkroppen o...

Страница 46: ...FUNKTIONSV LJAREN vilken niv pulsen inte l ngre stiger trots att anstr ngningen h js Om du inte k nner till din maximipuls kan du anv nda f ljande formeln som riktgivare 220 LDER Maximipulsen varierar...

Страница 47: ...trycka p RECOVERY knappen Ber kning av terh mtningen av pulsniv n kan startas endast om pulsniv m taren r aktiverad och pulsniv v rdet visas p displayen M tningen tar 60 sekunder Efter 60 sekunder vis...

Страница 48: ...redskapet ST RNINGAR VID ANV NDNING OBS Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsst rningar som beror p n gon enskild komponent f rekomma D rf r r det on digt att hela redskapet sk...

Страница 49: ...isten tulee ottaa huomioon lasten sek henkinen ett fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne Lapsia tulee valvoa ja opastaa laitteen oikeassa k yt ss Huolehdi my s etteiv t lemmikkiel imet ole laitteen...

Страница 50: ...taka on m ritelty harjoitteluasennosta katsottuna S ilyt ty kalut sill saatat tarvita niit my hemmin kun esimerkiksi s d t kuntolaitettasi Huomaa ett laitteen asentamiseen tarvitaan kaksi ihmist Pakka...

Страница 51: ...sykemittaus jossa rintakeh lle kiinnitett v n l hettimen elektrodit siirt v t sykeimpulssit syd mest s hk magneettisen kent n avulla mittarille T RKE Mik li k yt t syd mentahdistinta varmista l k rilt...

Страница 52: ...maksimissaan 4 minuutin ajaksi Voit jatkaa harjoitusta painamalla painiketta uudelleen 3 RECOVERY Laskee palautussykkeesi 4 RESET Lyhyt painallus Palaat ohjelmien valintaan Pitk painallus K ynnist mi...

Страница 53: ...untia 60 sekunnin j lkeen n yt ll n kyy palautus indeksisi F1 F6 F1 paras tulos Palataksesi p n ytt n paina RECOVERY painiketta uudelleen k ytt j tietojen asettaminen V litt m sti k ytt liittym n uude...

Страница 54: ...tai toimintah iri it Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on yleens tarpeetonta sill vika on useimmiten korjattavissa ko osan vaihdolla Mik li laitteen toiminnassa ilmenee h iri it k yt n aikana...

Страница 55: ...Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS55 55 13 7 2007 11 01 47...

Страница 56: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS56 56 13 7 2007 11 01 49...

Страница 57: ...C C A F A 4 E 1 E A Screwdriver Allen Key MM Washer 8 16x2t Bolt M8xP1 25x16 Washer 8 19 2t Nut MM Bolt M8 P1 25 75 Screw M5x14 Sleeve 25L Knob Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS57 57 13 7 2007 11 01 50...

Страница 58: ...4 M8 M8 75 8 19 2t 4 4 A Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS58 58 13 7 2007 11 01 52...

Страница 59: ...A 2 M8 12 2 8 16 2T 2 M8 16 2 8 16 2T B Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS59 59 13 7 2007 11 01 55...

Страница 60: ...8 8 8 16 2t C Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS60 60 13 7 2007 11 01 56...

Страница 61: ...4 8 19 2t 4 D Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS61 61 13 7 2007 11 01 59...

Страница 62: ...2 M5 14 F M8 75 25L E Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS62 62 13 7 2007 11 02 01...

Страница 63: ...H 3 M5 12 G Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS63 63 13 7 2007 11 02 04...

Страница 64: ...M8X16 ISO 7380 Screw 8 58 M8xP1 25x12L ISO 7380 Screw 2 59 M8 DIN 125 Washer 8 pcs 10 60 Sleeve 1 61 533 1097 20 Locking knob 1 incl 60 1x54 62 M5x14 DIN 7985 Screw 2 63 103 9027 20 Seat rail 1 64 Han...

Страница 65: ...42 R 43 44 45 46 L 46 R 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 54 57 57 58 59 59 59 61 60 62 54 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 10...

Страница 66: ...Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS66 66 13 7 2007 11 02 10...

Страница 67: ...Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS67 67 13 7 2007 11 02 10...

Страница 68: ...36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44 115 9817784...

Отзывы: