background image

AC Hydraulic A/S

Fanøvej 6

DK-8800  Viborg - Danmark

Tel.:  +45 8662 2166

Fax: +45 8662 2988

E-mail: [email protected]

www.ac-hydraulic.com

Carsten Rødbro Jensen

General Manager

Viborg 01.01.22

Subject to changes and misprints.

EU Överensstämmelseforsäkran

Vaatimustenmukaisuuvakuutus

EU verklaring van overeenstemming

EU declaración de conformidad sobre máquinaria

Deklaracja zgodno

ści urządzenia z normami UE

EU Overensstemmelseserklæring

EC Declaration of Conformity for Machinery

EG Konformitätserklärung

Declaration CE de conformité pour les composants

Directive 2006/42/EC

Ilmahydraulitunkki 

25-2AP

vastaa Konedirektiivin 2006/42/EC, EN 1915, EN12312-19 ja (The 

Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (UK only)).

Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 on valtuutettu 

kokoamaan teknisen tiedoston.

Lucht-hydraulische krik 

25-2AP

in overeenstemming zijn met de bepalingen van de Richtlijn 

Machines 2006/42/EC, EN 1915, EN12312-19 en (The Supply of 

Machinery (Safety) Regulations 2008 (UK only)).

Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 gemachtigd is om 

het technisch dossier samen te stellen.

Gato hidráulico 

25-2AP

son conforme con las directrices sobre máquinaria Directiva 

2006/42/EC, EN 1915, EN12312-19 y (The Supply of Machinery 

(Safety) Regulations 2008 (UK only)).

Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 está facultado para 

elaborar el expediente técnico.

Powietrzne hydrauliczne Podnośnik,

 

25-2AP

spełnia wymagania dyrektywy maszynowej (2006/42/WE, EN 

1915, EN12312-19 i (The Supply of Machinery (Safety) Regula-

tions 2008 (UK only)).

Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 jest upoważniony 

do sporządzania dokumentacji technicznej

Lufthydraulisk donkraft 

25-2AP

er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser 

2006/42/EC, EN 1915, EN12312-19 og (The Supply of Machinery 

(Safety) Regulations 2008 (gælder kun for UK)).

Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 er bemyndiget til at 

udarbejde det tekniske dossier.

Air-hydraulic Jack 

25-2AP

are in conformity with the provisions of the Machinery Directive 

2006/42/EC, EN 1915, EN12312-19 and (The Supply of Machin-

ery (Safety) Regulations 2008 (UK only)).

Mr. Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 is authorized to 

compile the technical file.

Lufthydraulische Heber 

25-2AP

sind mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinen-

richtlinie 2006/42/EC, EN 1915, EN12312-19 und (The Supply of 

Machinery (Safety) Regulations 2008 (UK only)) konform.

Herr Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 ist berechtigt, 

die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Cric hydropneumatique 

25-2AP

sont conforme aux dispositions de la Directive Machine 2006/42/

EC, EN 1915, EN12312-19 et (The Supply of Machinery (Safety) 

Regulations 2008 (UK only)).

Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 est autorisée à 

constituer le dossier technique.

Lufthydraulisk domkraft 

25-2AP

Överensstämmer med Maskindirektivets bestämmelser 2006/42/

EC, EN 1915, EN12312-19 och (The Supply of Machinery (Safety) 

Regulations 2008 (UK only)).

Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 är behörig att ställa 

samman den tekniska dokumentationen.

ES

PL

FI

SE

DK

GB

DE

FR

NO

NL

The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008

Содержание 25-2AP

Страница 1: ...166 Fax 45 8662 2988 E mail ac ac hydraulic dk www ac hydraulic com Brugermanual Lufthydraulisk donkraft User s guide Air hydraulic Jack Betriebsanleitung Lufthydraulischer Heber DK GB DE 25 2AP Capacity 25 000 10 000 kg DK SE NO FI GB NL DE ES PL FR 0825021 220304 ...

Страница 2: ...e 26 mod uret Derved ledes olien udenom den normale trykluftbetjente sænkeventil Håndtaget kan stilles i 4 forskellige positioner ved at trække i håndgrebet og vippe til ønsket position Støjemission Det A vægtede lydtryksniveau er max 80 dB A Vedligehold Vedligehold og reparation må kun foretages af kvalificeret personale Dagligt Som andet luftværktøj kræver luftmotoren olie til smøring af bevægel...

Страница 3: ... bypass the normal air controlled lowering valve The handle offers 4 different positions by pulling the re lease grip and tipping Noise emision The A weighted sound pressure level is max 80 dB A GB Maintenance Maintenance and repair must always be carried out by qualified personnel Daily Like other pneumatic tools the air motor requires oil for lubricating Lubricate the air motor by injecting a li...

Страница 4: ...ormale druckluftbetätigte Senkventil herum geleitet Der hebel kann in 4 verschiedene Positionen gestellt werden indem am Handgriff gezogen und der Hebel in die gewünschte Position gekippt wird Lärmemission Der A bewertete Schalldruckpegel beträgt max 80 dB A Wartung Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizier tem Personal durchgeführt werden Täglich Genau wie anderes Luftwerkzeug erf...

Страница 5: ...par air comprimé La poignée peut être réglée dans 4 positions Pour ce faire tirez et faites basculer dans la position souhaitée Émission de bruit le niveau acoustique pondéré A s élève à 80 dB A maximum Maintenance L entretien et les réparations doivent être exclusivement con fiés à du personnel qualifié Entretien quotidien Comme tout outil pneumatique le moteur pneumatique a besoin d huile pour l...

Страница 6: ...sätt leds oljan utanför den normala tryckluftsstyrda sänkningsventilen Handtaget kan ställas in i 4 olika lägen genom att du drar i handtaget och vinklar det till önskat läge Bulleremission Den A viktade ljudtrycksnivån är högst 80 dB A Underhåll Underhåll och reparation får endast utföras av kvalificerad personal Dagligen Som andra luftverktyg kräver luftmotorn att du smörjer rörliga delar med ol...

Страница 7: ...iilin ulkopuolelle Kahva voidaan siirtää että 4 eri asentoon painamalla polj inta ja kallistamalla haluttuun asentoon Melutaso A painotettu äänenpainetaso on enintään 80 dB A Kunnossapito Kunnossapito ja korjaus on annettava valtuutetun ammat tilaisen tehtäväksi Päivittäin Muiden ilmalaitteiden tapaan ilmamoottorin liik kuvia osia on voideltava öljyllä Voitele ilmamoottori ruiskut tamalla öljykann...

Страница 8: ...aalklep De hendel kan in 4 verschillende standen worden gezet door aan de vrijgavehendel en de kantelschakelaars te trekken Geluidsemissie het A gewogen geluidsdrukniveau is max 80 dB A NL Onderhoud Onderhoud en reparaties moeten altijd worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel Dagelijks net als andere pneumatische gereedschappen gebruikt de luchtmotor olie voor smering Smeer de lucht motor ...

Страница 9: ...ticamente El mango puede colocarse en 4 posiciones distintas ti rando del asa y colocándolo en la posición deseada Emisión de ruidos El nivel de ruido A ponderado es como máximo 80 dB A Mantenimiento El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal cualificado Diariamente El motor de aire como cualquier herrami enta de estas características requiere que se engrasen ...

Страница 10: ...yjnego Uwolnij klucz Unbrako 4 mm z taśmy i zdejmij guzikową osłonę 19 po czym powoli przekręcaj odsłoniętą w ten sposób śrubę regulacyjną 26 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Olej będzie wtedy omijał normal nie sterowany pneumatycznie zawór opuszczający Dźwignia ma 4 różne pozycje między którymi przestawia się ją przez pociąganie za uchwyt zwalniający i odchylanie jej Emisja hałasu Po...

Страница 11: ...niez nacznie momentem o wartości 10 Nm 4 Cylinder przecieka Wymień uszczelniacze cylindra zestaw naprawczy 0903300 Części zamienne Części zużyte lub uszkodzone zastępuj wyłącznie oryginal nymi częściami producenta Usuwanie urządzenia Olej musi zostać spuszczony i przepisowo usunięty Translation of original text 11 ...

Страница 12: ...25 2AP Montering af slanger Mounting of Hoses Montage von Schläuchen DK GB DE 12 ...

Страница 13: ...Fittings 14 02 512 00 1 Fitting Fitting Fittings 15 02 516 00 2 Fitting Fitting Fittings 16 02 518 00 2 Hjul Wheel Rad 17 02 520 00 2 Skrue Screw Schraube 18 02 582 00 2 Seegerring Circlips Schlissring 19 02 648 00 1 Prop Plug Füllpfropfen 20 02 766 00 2 Skive Disc Scheibe 21 44 007 24 1 Beskyttelsesplade Protection plate Schutzplatte 22 44 008 00 2 Bøsning Bushing Buchse 23 44 009 03 1 Håndtag Ha...

Страница 14: ...90 727 60 90 728 42 14 ...

Страница 15: ...s Valve cartridge Ventileinsatz 29 90 704 00 1 Afstandsbøsning Distance bushing Abstandsbuchse 30 90 707 12 1 Pakboks Packing box Pakmutter 31 90 728 42 1 Luftmotor Air motor Luftmotor 32 90 729 40 1 Pumpeblok AP Pump block Pumpenblock 33 90 814 00 1 Lyddæmpersvøb Sound absorber mat Schalldämpfer 34 91 128 00 2 Ventilindsats Valve cartridge Ventileinsatz 09 074 00 Pakningssæt Repairkit Dichtungssa...

Страница 16: ...44 951 96 16 ...

Страница 17: ...Slangeklemme Hose clamp Schlauchklemme 19 02 436 00 1 Møtrik Nut Mutter 20 02 439 00 1 Fitting Fitting Fitting 21 02 495 00 1 Fitting Fitting Fitting 22 02 506 00 1 Fitting Fitting Fitting 23 02 511 00 1 Fitting Fitting Fitting 24 02 514 00 1 Fitting Fitting Fitting 25 44 101 31 1 Plombering Sealing wire Sicherungsdraht 26 44 951 73 1 Overdel Topcover Topblech 27 44 951 77 1 Plombering Sealing wir...

Страница 18: ...boden 16 90 747 00 1 Mellemcylinder Middel cylinder Mittelzylinder 17 90 748 00 1 Stempelstok Piston rod Kolbenstange 18 90 749 00 1 Hovedcylinder Main cylinder Hauptzylinder 09 033 00 Pakningssæt Repair kit Dichtungssatz DK GB DE 25 2AP DK De med mærkede dele leveres i komplet pakningssæt Anvend altid originale reservedele Angiv venligst altid model og reservedelsnummer Alle hoveddele kan ikke fo...

Страница 19: ...Tire Compressed Nitrogen HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE 19 ...

Страница 20: ...N 1915 EN12312 19 i The Supply of Machinery Safety Regula tions 2008 UK only Carsten Rødbro Jensen Fanøvej 6 DK 8800 jest upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej Lufthydraulisk donkraft 25 2AP er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser 2006 42 EC EN 1915 EN12312 19 og The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 gælder kun for UK Carsten Rødbro Jensen Fanøvej 6 DK 880...

Отзывы: