background image

50

51

Batterij-instructies

Dit product bevat zes 1,5 V Alkaline AA LR6 batterijen. Batterijen mogen niet in 

de handen van kleine kinderen terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in 

hun mond steken en doorslikken. Dit kan ernstige schade aan de gezondheid  

toebrengen. Neem in dergelijke gevallen direct contact op met een arts! De 

batterijen moeten met de juiste polariteit (+ en -) worden geplaatst. Lege 

batterijen moeten onmiddellijk worden verwijderd of vervangen. Verschillende 

batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden  

gebruikt. De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. Risico op let

-

sel door bijtende stoffen door contact met lekkende of beschadigde batterijen! 

Gebruik in dat geval geschikte veiligheidshandschoenen en reinig het  

batterijvak met een droge doek. Batterijen mogen niet uit elkaar gehaald, 

doorboord, beschadigd, kortgesloten, verhit, opgeladen of in open vuur  

gegooid worden (explosiegevaar!). Bewaar en gebruik het product niet in 

omgevingen waarin temperaturen lager dan 0°C of hoger dan +40°C kunnen 

heersen. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan zonnestralen!

Conformiteitsverklaring

Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, dass der Funkanlagentyp 

 

WINTECTO One den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der voll

-

ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- 

adresse verfügbar: docs.abus.com 

Lizenztexte

Het Bluetooth® woordmerk en de Bluetooth® logo‘s zijn geregistreerde 

handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door ABUS August Bremicker 

Söhne KG onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken en handelsnamen 

zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Apple en het Apple logo zijn 

handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen en re-

gio‘s. App Store is een dienstenmerk van Apple Inc. Google Play en het Google 

Play logo zijn handelsmerken van Google LLC.

Afvoer

Dit product bevat waardevolle grondstoffen. Voer het product aan het einde 

van de levensduur af volgens de geldende wettelijke bepalingen. Elektrische 

apparaten, oplaadbare accu‘s en batterijen mogen niet met het huisvuil 

worden weggegooid. Afvoer en verdere verwerking moet gebeuren in over-

eenstemming met Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur (WEEE) of volgens Richtlijn 2006/66/EG inzake batte

-

rijen en accu‘s, alsmede afgedankte batterijen en accu‘s. Batterijen moeten 

uit elektrische apparaten worden verwijderd en vóór verwijdering afzonder-

lijk worden afgevoerd. Voer de verpakking gesorteerd af. Karton behoort bij 

het oud papier, folies en plastic onderdelen bij de recyclebare materialen. 

Neem bij vragen contact op met de gemeente die verantwoordelijk is voor de 

afvalverwijdering. Informatie over inzamelpunten voor uw oude apparaten 

kunt u bijvoorbeeld krijgen bij het plaatselijke gemeente- of stadsbestuur, de 

plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of bij uw vakdealer.

Garantie

ABUS producten zijn met de grootste zorgvuldigheid ontworpen, geproduceerd 

en op basis van de geldende voorschriften getest. De garantie heeft uitsluitend 

betrekking op gebreken die op materiaal- of fabrieksfouten duiden op het 

moment van verkoop. Bij bewijs van een materiaal- of fabrieksfout wordt de 

product na beoordeling van de garantiegever gerepareerd of vervangen. De 

garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke garantie

-

periode. Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten.

ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt door 

inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door transport, inwerking van geweld), 

onjuist gebruik, normale slijtage of het niet in acht nemen van deze handlei-

ding. Bij het indienen van een garantieclaim moet bij de product het originele 

aankoopbewijs met datum van de aankoop en een korte schriftelijke 

 

beschrijving van de fout worden gevoegd.
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor  

vergissingen en drukfouten.

8.

o
o

o

 Grazie per avere scelto questo prodotto ABUS!

Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima di eseguire il 

montaggio e la messa in servizio. Conservare le istruzioni e istruire ogni utente 

sulle modalità di funzionamento. 

Il prodotto può essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi modifica 

al prodotto è proibita.
Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini: Pericolo 

di soffocamento!

Contenuto: 

Dotazione 

   

 

Utensili di montaggio 

                          1. Possibilità d‘impiego e avvertenza importante .........
                          2. Montaggio .......................................................
                          3. App ABUS One ................................................... 
                          4. Montaggio del magnete .....................................
                          5. Sostituzione delle batterie ..................................
                          6. FAQ ................................................................
                          7. Dati tecnici ......................................................
                          8. Note legali .......................................................

2

 

2

51
52
57
57
59
61
61
62

1.

1.

Possibilità d‘impiego e avvertenza importante

WINTECTO One è un sistema di  

equipaggiamento per il blocco e lo  

sblocco a motore di finestre e 

portefinestre con apertura verso 

 

l‘interno, con perno quadro da  

7 mm e un‘entrata di almeno 30 mm.  

La larghezza del telaio dell‘anta  

della finestra deve essere di almeno 

 

60 mm. L‘uso e la messa a punto  

avvengono tramite l‘app ABUS One.  

La comunicazione avviene tramite  

Bluetooth. Oltre all‘azionamento per  

finestre, il sistema è costituito da 

 

altri componenti opzionali. Per poter  

utilizzare l’azionamento per finestre 

 

come previsto, è necessario uno smartphone con funzionalità Bluetooth® 

(Bluetooth® 4.0 LE e superiore), la versione software iOS o Android attualmen

-

te supportata e l‘applicazione gratuita ABUS One App per iOS o Android.

Inoltre, WINTECTO One offre la funzionalità di un sistema di monitoraggio delle 

intrusioni. Quando la finestra è chiusa e il cilindro a pressione è premuto, i 

tentativi di scasso a leva portano all‘attivazione acustica dell‘allarme integrato 

con una pressione sonora di circa 110 dBA. L‘apertura e la chiusura motorizzate 

di WINTECTO One sono possibili anche con cilindro premuto.

Prima del montaggio, verificare l‘impostazione della finestra/portafinestra. As

-

sicuratevi che la finestra possa essere azionata correttamente e senza intoppi. 

Finestre/portefinestre che non funzionano correttamente e senza intoppi deter

-

minano una riduzione della durata della batteria!

Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso in ambienti interni asciutti. 

Come tutti gli strumenti tecnici, anche WINTECTO One può essere soggetto a 

guasti dipendenti da cause diverse. Deve essere possibile azionare almeno un 

accesso principale dell‘oggetto dall‘esterno come previsto. Nel caso di una situ-

azione di emergenza o di panico, di un malfunzionamento o di batterie sca-

riche, la finestra/portafinestra può essere sbloccata meccanicamente a mano 

dall‘interno utilizzando la maniglia per finestre. Tenere a portata di mano la 

chiave per sbloccare il cilindro a pressione! La custodia interna/l‘elettronica 

min.
30 mm

min.
60 mm

Содержание WINTECTO One

Страница 1: ...Fensterantrieb Window actuator Mécanisme de fenêtre Vensteraandrijving Attuatore finestra Accionamiente de ventana www abus com WINTECTO One ...

Страница 2: ... besteht neben dem Fensterantrieb aus weiteren optionalen Komponenten Um den Fensterantrieb bestimmungsgemäß nutzen zu können benötigen Sie ein Bluetooth fähiges Smartphone Blue tooth 4 0 LE und höher aktuell supportete iOS oder Android Softwareversi on und die kostenlose ABUS One App für iOS oder Android Darüber hinaus bietet WINTECTO One die Funktionalität einer Einbruchüber wachung Bei geschlos...

Страница 3: ...sters Während der Motorfahrt am Fenster an der Fenstertür nicht ziehen oder drücken und den Fenstergriff nicht festhalten Es besteht Gefahr durch bewegte Teile WINTECTO One lässt sich zu einer Sicherheitsvariante aufrüsten Erwerben Sie zusätzlich das entsprechende Nachrüstset und ein Stangenset um ihr Fens ter einbruchhemmend aufzurüsten Kontaktieren Sie ggf einen Fachbetrieb Der Inhalt dieser Mon...

Страница 4: ...ken Fenstern Grundplatte und Vierkant zueinander spannungsfrei im 90 Winkel montieren und Schrauben nur von Hand andrehen R L 2 3 a 2 3 b R L Montage der Griffeinheit 2 3 2 3 d 2 3 c 2 2 e Falls die Einstellung rechts und links vertauscht wird führt dies zum Defekt des Produktes R L ...

Страница 5: ...S One App iOS Android 4 Montage Magnet Der Magnet ist für die Nutzung der Alarmfunktion erforderlich WINTECTO One kann auch ohne Alarmfunktion Magnet betrieben werden Die Montage des Magnets ist erst nach dem Einlernen des Antriebs möglich 3 In der App lässt sich die Kippfunktion in den Einstellungen des WINTECTO One konfigurieren Ist diese Einstellung gewählt fährt das Fenster beim Betätigen der ...

Страница 6: ...eindrücken Nach ca 2 Sekunden ertönt der Scharfschalt Ton Zeichnen Sie die Position des Halters an Ertönt kein Signal wurde die Position nicht erkannt Prüfen Sie den Abstand des Halters und die Anzahl der Unterlagen oder drehen Sie die Magneten um 180 1 2 3 4 1 e Unterlage n Magnethalterbefestigung und Schrauben gemäß Tabelle in 4 1b an der markierten Stelle anschrauben Magnethalter aufdrücken 5 B...

Страница 7: ... vor der motorischen Fahrt oder beim Eindrücken des Druckzylinders ertönt ein Signalton Low batt Meldung ersetzen Sie alle Batterien durch neue Alkaline Batterien bzw voll geladene Akkus ready to use siehe Batteriewechsel beim Eindrücken des Zylinders ertönt nach 2 Sekunden kein Quittungston Der Fenstergriff ist nicht in Geschlossen Position Überprüfen Sie die Magnetposition Der Griff lässt sich n...

Страница 8: ... Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Falls nachweislich ein Material oder Herstellungsfehler vorliegt wird das Pro dukt nach Ermessen von ABUS repariert oder ersetzt Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden die durch äußere Ei...

Страница 9: ...cked Do not pull or push on the window patio door or hold the window handle during operation of the motor There is danger from moving parts WINTECTO One can be upgraded to a security variant Additionally purchase the corresponding retrofit kit and a bar kit to upgrade your window to make it burglar resistant Contact a specialist company if necessary The contents of this installation and operating ...

Страница 10: ...IN left windows Fit base plate and square shaft at 90 to one another without tension and tighten by hand only Fitting the handle unit 2 3 2 2 e 2 2 f R L 2 3 a 2 3 b R L 2 3 d 2 3 c If the right and left settings are reversed this will cause a product fault R L ...

Страница 11: ...e magnet The magnet is required to use the alarm function WINTECTO One can also be operated without alarm function magnet The magnet may only be mounted after programming the drive 3 The tilt function can be configured in the settings of the WINTECTO One in the app If this setting is chosen the window moves when pressing the open button from the tilt position to the open position In doing so the w...

Страница 12: ...2 seconds the arming tone sounds Mark the position of the holder If the signal does not sound the position was not detected Check the position of the holder and the number of supports or rotate the magnets by 180 1 2 3 4 1 e Screw on the base s magnet holder moun ting and screws according to the table in 4 1b at the marked position Press down on the magnet holder 5 Battery replacement 5 2 5 1 4 1 ...

Страница 13: ... the torque in the app A short beep sounds five times before motorised movement or when pressing in the pressure cylinder Low batt message replace all batteries with new alkaline batteries or fully charged ready to use batteries go to Battery replacement When the cylinder is pushed in and there is no acknowledgement tone after 2 seconds The window handle is not in closed position Check the magnet ...

Страница 14: ...eplaced at the discretion of the warrantor In such cases the warranty ends with the termina tion of the original warranty period Any further claims are expressly excluded ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by external influences e g transport external forces improper use normal wear and tear or non compliance with this operating and installation instructions docum...

Страница 15: ...rrectement verrouillée Ne pas tirer ou pousser sur la fenêtre la porte fenêtre et ne pas tenir la poignée de la fenêtre pendant le déplacement du moteur Il existe un danger lié aux pièces en mouvement WINTECTO One peut être mis à niveau pour devenir une variante de sécurité Achetez en plus le kit d équipement correspondant et un jeu de barres pour équiper votre fenêtre d une protection anti effrac...

Страница 16: ...ontez la plaque de base et le carré l un à l autre dans tension dans un angle de 90 et vissez en serrant uniquement à la main Montage de l unité de poignée 2 3 2 2 e 2 2 f R L 2 3 a 2 3 b R L 2 3 d 2 3 c Si le réglage droite et gauche est inversé cela entraîne un défaut du produit R L ...

Страница 17: ...ge de l aimant L aimant est nécessaire pour utiliser la fonction d alarme WINTECTO One peut également être utilisé sans fonction d alarme aimant Le montage de l aimant est seulement possible après avoir programmer l entraînement 3 Dans l application la fonction oscillo battante peut être configurée dans les paramètres de WINTECTO One Si ce réglage est sélectionné lors de l actionnement de la touch...

Страница 18: ... 2 secon des le son d activation retentit Marquez la position du support Si le signal ne retentit pas la position n a pas été reconnue Vérifiez la distance du support et le nombre de cales ou tournez les aimants de 180 1 2 3 4 1 e Visser le s cale s la fixation du support magnétique et les vis selon le tableau en 4 1b à l endroit marqué Apposer le support de l aimant 4 1 g 4 1 f ca 9 cm max 1 cm 4...

Страница 19: ...ture de la fenêtre de la porte fenêtre depuis la position de basculement celle ci sort de l ancrage désactiver la fonction de basculement ou tirer la porte lors de la course motorisée Régler la fonction oscillo battante dans l application Pendant la course motorisée un signal d alarme retentit l entraînement se bloque et la poignée de fenêtre reste également dans une position indéfinie surcharge d...

Страница 20: ... matériels ou de fabrication présents au moment de la vente En présence d un défaut matériel ou de fabrication prouvé le produit est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie La garantie se termine dans de tels cas à expiration de la durée d origine de la garantie Toute re vendication au delà de cette date est explicitement exclue ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages...

Страница 21: ...endeld is Trek of duw niet aan het raam de terrasdeur en houd de raamgreep niet vast terwijl de motor draait Er gaat gevaar uit van de bewegende delen WINTECTO One kan worden opgewaardeerd naar een veiligheidsvariant Koop bovendien de bijbehorende ombouwset en een staafset om uw raam inbraakwerend te maken Neem zo nodig contact op met een gespecialiseerd bedrijf De inhoud van deze montage en gebru...

Страница 22: ...eer de grondplaat en de vierkante stift zonder spanning in een hoek van 90 en schroef ze met de hand vast Monteren van de greep 2 3 2 2 e 2 2 f R L 2 3 a 2 3 b R L 2 3 d 2 3 c Als de instellingen rechts en links worden verwisseld heeft dit een defect aan het product tot gevolg R L ...

Страница 23: ...t gebruik en de werking van de alarmfunctie WINTECTO One kan ook worden gebruikt zonder alarmfunctie magneet De montage van de magnee is alleen mogelijk na het afstellen van de aandrijving 3 In de app kan de kantelfunctie worden geconfigureerd bij de instellingen van de WINTECTO One Wanneer deze instelling is geselecteerd klapt het venster bij het gebruik van de Open knop van de sender omhoog waar...

Страница 24: ...nkt het activatie signaal Noteer de positie van de houder Wanneer u geen geluidssignaal hoort kon de positie niet vast gesteld worden Controleer de afstand van de houder en het aantal onderleggers of draai de magneten 180 1 2 3 4 1 e Monteer de basisplaat platen magneet houderbevestiging en schroeven volgens de tabel in 4 1b op de gemarkeerde positie vast Druk de magneethouder erop 5 Batterijen ve...

Страница 25: ...ng Stel het draai moment in de app in Voor de motor wordt ingeschakeld of wanneer de drukcilinder wordt ingedrukt hoort u vijf korte geluidssignalen Low batt melding vervang alle batterijen door nieuwe alkaline batterijen resp een volledig opgeladen ready to use accu zie batterijen vervangen Bij het indrukken van de cilinder klinkt na 2 seconden geen bevestigings signaal De venstergreep bevindt zi...

Страница 26: ...rdeling van de garantiegever gerepareerd of vervangen De garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke garantie periode Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf bijvoorbeeld door transport inwerking van geweld onjuist gebruik normale slijtage of het niet in ach...

Страница 27: ...ontrollare che la finestra sia correttamente bloccata Non tirare o spingere la finestra portafinestra o tenere la maniglia per finestre mentre il motore è in funzione Le parti in movimento sono pericolose WINTECTO One può essere aggiornato con una variante di sicurezza Inoltre per migliorare la vostra finestra contro le effrazioni acquistate il relativo kit di equipaggiamento e un set di barre Se ...

Страница 28: ...DIN sinistra Montare il fondello e il perno quadro a 90 fra loro senza tensione e avvitare le viti solo a mano Montaggio dell unità maniglia 2 3 2 2 e 2 2 f R L 2 3 a 2 3 b R L 2 3 d 2 3 c Se le impostazioni destra e sinistra sono invertite il prodotto risulterà difettoso R L ...

Страница 29: ...io per utilizzare la funzione di allarme WINTECTO One può essere utilizzato anche senza funzione di allarme magnete Il montaggio del magnete è possibile solo dopo aver l educazione dell attuatore 3 Nell app il meccanismo di inclinazione può essere configurato nelle impostazioni di WINTECTO One Se è stata selezionata questa impostazione azionando il tras mettitore al tasto Aprire la finestra passer...

Страница 30: ...risuona il segnale di messa in allarme Tracciare la posizione del supporto Se non risuona alcun segnale la posizione non è stata riconosciuta Verificare la distanza del supporto e il numero degli spessori o ruotare il magnete di 180 1 2 3 4 1 e Avvitare la le base i il supporto del magne te e le viti secondo la tabella in 4 1b nella posizione contrassegnata Premere il supporto magnetico 5 Sostituz...

Страница 31: ...Impostare la coppia nell app Prima della corsa motorizzata o durante l innesto del cilindro di pressione risuona un breve segnale acustico Messaggio Low batt sostituire tutte le batterie con nuove batterie alcaline o batterie pronte all uso cariche vai sostituzione delle batterie Quando il cilindro viene innestato non risuona alcun segnale acustico di riscontro La maniglia della finestra non è in ...

Страница 32: ...riale o di fabbricazione il prodotto verrà riparato o sostituito a discrezione del garante La garanzia di qualità termina in questi casi alla scadenza del periodo originario di garanzia Si escludono espressamente ulteriori pretese ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da fattori esterni ad esempio trasporto uso forzato da un utilizzo non appropriato dal normale logoramento o dalla ma...

Страница 33: ... desde el exterior Al salir de la vivienda compruebe que la ventana está bien bloqueada No tire de la ventanilla puerta francesa ni la presione ni sujete la manilla de ventana con el motor en marcha Existe peligro por piezas móviles WINTECTO One puede actualizarse a una variante de seguridad Además puede adquirir el kit de reequipamiento correspondiente y un kit de fallebas para mejorar su ventana...

Страница 34: ... y DIN izquierda Montar la placa base y el cuadrado entre sí sin tensión y en un ángulo de 90 y atornillar los tornillos a mano Montaje de la manilla 2 3 2 2 e 2 2 f R L 2 3 a 2 3 b R L 2 3 d 2 3 c Si se invierten los ajustes derecha e izquierda el producto se averiará R L ...

Страница 35: ...to magnético es necesario para utilizar la función de alarma WINTECTO One también puede funcionar sin función de alarma elemento magnético El montaje del imán solo es posible después de programación del accionamiento 3 En la aplicación se puede configurar la función oscilobatiente en los ajustes del WINTECTO One Si se selecciona este ajuste al pulsar la tecla Abrir del trans missor la ventana pasa...

Страница 36: ...os aprox suena el sonido de activación Registre la posición del soporte Si no suena ninguna señal la posición no ha sido reconocida Compruebe la distancia del soporte y el número de lechos o gire el imán 180 1 2 3 4 1 e Atornille el los calzador es el soporte magnético y los tornillos en la posición marcada según la tabla del apartado 4 1b Presionar el soporte magnético 5 Cambio de pilas 5 2 5 1 4...

Страница 37: ... caso aumentar el par de giro del accionamiento Ajuste el par en la aplicación Antes de la trayectoria motora o al presionar del cilindro de presión se emite cinco veces una señal acústica breve Mensaje Low batt cambie todas las pilas por nuevas pilas alcalinas o por baterías listas para usarse ya cargadas véase cambio de pilas Al presionar el cilindro tras 2 segundos no se emite una señal de vali...

Страница 38: ... Este producto contiene materias primas valiosas Al finalizar la vida útil del producto deséchelo cumpliendo lo establecido por la ley Los aparatos eléc tricos las pilas recargables y las baterías no deben eliminarse con la basura doméstica La eliminación debe realizarse de acuerdo con la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE o la Directiva 2006 66 CE relat...

Страница 39: ... appareil et ses piles se recyclent FR ABUS 2023 ABUS August Bremicker Söhne KG D 58292 Wetter Germany Tel 49 0 23 35 63 40 www abus com info abus de UK Importer ABUS UK Ltd Unit 30 Portishead Bus Park Old Mill Road Portishead BS20 7BX BRISTOL UK Tel 44 117 204 70 00 www abus com info abus uk com ...

Отзывы: