– 84 –
– 85 –
RICORDARE SEMPRE CHE:
L’apparecchio può adempiere alla sua
funzione di segnalazione e in alcuni
casi salvare vite solo se è stato montato
nella posizione prevista, non è sporco,
non è danneggiato ed è stato attivato!
CONTROLLO, MANUTENZIONE E CURA
Questo rilevatore di fumo controlla la
propria funzionalità autonomamente
una volta ogni minuto. L’apparecchio
regola inoltre automaticamente la
sensibilità del rilevatore ottico a
seconda delle condizioni circostanti.
Nel caso in cui si inizi a utilizzare la
riserva energetica del rilevatore di
fumo, o il rilevatore ottico sia
Arresto: disattivare
l’allarme provvisoria-
mente o spegnerlo.
Fig. 6
talmente sporco da rendere
impossibile un’ulteriore regolazione,
l’apparecchio segnala
tempestivamente queste situazioni in
modo tale da fornire all’utente il
tempo sufficiente
per sostituire il vecchio apparecchio
con uno nuovo.
Si raccomanda di accertarsi che le
bocchette d’entrata dell’aria intorno
al bordo del rilevatore di fumo non
vengano mai danneggiate da polvere,
sporco, colore, nastro adesivo, ecc.!
Per assicurarsi che l’apparecchio sia
pronto all’uso, si raccomanda di
premere regolarmente, almeno una
volta al mese, il pulsante di verifica
e di arresto (fig. 1, IV) attivando in tal
modo un segnale di allarme di prova
(fig. 5). Accertarsi anche che
Azionamento
del segnale
acustico di
verifica
Fig. 5
MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 84
16.07.15 14:32
Содержание RWM300
Страница 17: ...17 DE Notizen MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716 indd 17 16 07 15 14 32...
Страница 35: ...35 GB Notes MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716 indd 35 16 07 15 14 32...
Страница 53: ...53 FR Notes MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716 indd 53 16 07 15 14 32...
Страница 71: ...71 NL Notes MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716 indd 71 16 07 15 14 32...
Страница 90: ...90 Notes MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716 indd 90 16 07 15 14 32...
Страница 91: ...91 IT Notes MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716 indd 91 16 07 15 14 32...