background image

– 16 –

Follow the instructions to ensure proper operation.! Smoke detectors help save lives!  

Please keep save this instruction for use!

WEEE-Reg.-Nr. DE79663011

1772-CPR-110430

14

LEISTUNGSERKLÄRUNG 201320 (

RM23 NF

)

Dieser Rauchwarnmelder ist nach Ver- 
ordnung EU 305/2011 als Bauprodukt 
geprüft und zertifiziert. Die Produktion 
wird durch regelmäßige und unabhän-
gige Kontrollen auf veränderte Einhal- 
tung der gesetzlichen und normativen 
Vorgaben überwacht. 

Die jeweilige Leistungserklärung finden 
Sie unter www.abus.com

HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
 

ABUS, AUGUST BREMICKER SÖHNE KG (IM 
FOLGENDEN ABUS GENANNT) ÜBERNIMMT IM 
RAHMEN DER GELTENDEN GESETZLICHEN 
BESTIMMUNGEN KEINERLEI WEITERE EXPLIZITE 
ODER IMPLIZITE HAFTUNG. DIES ERSTRECKT SICH 
AUCH AUF JEGLICHE HAFTUNG BEZÜGLICH DER 
HANDELBARKEIT UND/ODER DER EIGNUNG FÜR 
BESTIMMTE ZWECKE IM RAHMEN JEGLICHER 
IMPLIZITER HAFTUNG, DIE DESSEN UNGEACHTET 
AUS GESETZLICHEN  VORSCHRIFTEN BESTEHT, 
BESCHRÄNKEN SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF 
DIE DAUER DIESER GEWÄHRLEISTUNGEN.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG:
 

IHRE RECHTE BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE REPARATUR 
ODER DEN ERSATZ DIESES PRODUKTES IM LIEFERZU-
STAND. ABUS ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR 
JEGLICHE SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER 
FOLGESCHÄDEN, INKLUSIVE, ABER NICHT BESCHRÄNKT 
AUF ENTSTANDENE ERTRAGSEINBUSSEN, GEWINNEIN-
BUSSEN, EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER VERWENDUNG 
DER SOFTWARE, VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG 
VON DATEN, KOSTEN FÜR ERSATZEINRICHTUNGEN, 
AUSFALLZEITEN, SACHSCHÄDEN UND FORDERUNGEN 
DRITTER, INFOLGE VON U.A. AUS DER GEWÄHRLEISTUNG 
ERWACHSENDEN, VERTRAGLICHEN, GESETZLICHEN ODER 
SCHADENERSATZRECHTLICHEN WIEDERHERSTELLUNGS-
ANSPRÜCHEN UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER 
ODER PER GESETZ IMPLIZITER GEWÄHRLEISTUNGSBE-
STIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL, DASS DIE 
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG NICHT GILT, 
BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON ABUS 
AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES.

RM23 NF

 

Smoke alarm device with 

heat alarm funktion

User manual

Smoke alarm device with heat alarm function

GB

GB

RM23 NF_DEGBNLIT.indd   16-17

27.07.17   10:18

Содержание RM23 NF

Страница 1: ... function GB Gebruikers en installatiehandleiding Rookmelder met hittesensor NL Istruzioni per l uso e l installazione Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore IT Befolgen Sie die Anweisungen um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen Rauchwarnmelder helfen Leben retten Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf RM23 NF_DEGBNLIT indd 1 27 07 17 10 17 ...

Страница 2: ...mögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird Dieses Heft gilt als Bedienungs Montage und Wartungsanleitung IV Prüf und Stopp Taste abnehmbar II Rauch Einlass Lamellen III Magnet Träger I Aktivierungstaste INHALT Danke 3 Inbetriebnahme 4 Funktionsweise 4 Standortauswahl 4 Batteriestörungsmeldung 5 Montage 6 Klebemontage 6 Bohrmontage 6 Allgemeine Sicherheits hinweise 7 Prüfung und Wartung 8 Lebens...

Страница 3: ...ik auf Seite 3 abgebildet ist Diese Taste muss nach dem Ein drücken mit dem Gehäuse des Gerätes abschließen Zur Bestäti gung dass Ihr Rauchwarnmelder nun aktiviert ist ertönt nach der Aktivierung ein kurzer Prüfton Dieser Prüfton wird wiederholt wenn Sie die Prüf und Stopp Taste IV drücken und dient Ihnen als Hinweis dass das Gerät betriebsbereit ist FUNKTIONSWEISE Hitzewarnfunktion löst aus wenn ...

Страница 4: ...aum behandelt DE Spezialfall Deckenunterzüge Für Deckenunterzüge 0 2 m und einer Gesamtfläche von 36 m2 erfolgt die Montage in der Raummitte wahlweise auf dem Unterzug oder dem Deckenfeld Für Deckenunterzüge 0 2 m und einer Gesamtfläche von 36 m2 erfolgt die Montage mittig auf jedem Deckenfeld und nicht auf den Unterzügen Bei Galerien und Podesten mit einer Länge und Breite von 2 m und einer Gesam...

Страница 5: ...andrauch und auch den damit ver bundenen Temperaturanstieg im Raum Um Sie rechtzeitig zu warnen ertönt dann ein lauter Alarmton Dieses Signal können Sie sofern Sie einen ernsthaften Anlass zur Flucht ausschließen vorübergehend ca 10 min deaktivieren bzw auch vor Auslösen des Alarmes unter drücken indem Sie die Prüf und Stopp Taste Abb 1 IV des Gerätes sanft andrücken Gute Belüftung der Räume ist d...

Страница 6: ...er besteht die Möglichkeit dass eine Funktions störung auftreten und ein Gerät daher Abb 4 beiliegende Klebewerkstoff eingesetzt werden Der Montageort muss fest trocken und frei von Fett Staub und losen Anstrichen etc sein Entfernen Sie wie in Abbildung 3 gezeigt den Informationsaufkleber und die Schutz folie vom aufgetragenen Klebewerk stoff und drücken den Magnetträger für ca 10 Sekunden fest an...

Страница 7: ...ses Gerät ist ein geschlossenes System Ein wie auch immer gearteter Eingriff in das Gerät hat neben dem Verlust jeglicher ggf bestehender Gewährleistungen auch die Folge dass das Gerät nicht mehr gemäß seiner Bestimmung eingesetzt werden kann und darf Bitte öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall weil Ihnen dar aus ein Verletzungsrisiko entstehen kann Ein Batteriewechsel ist nicht erforder lich und t...

Страница 8: ...cker Söhne KG Kunden Servicecenter Altenhofer Weg 25 58300 Wetter sind direkt in das Gerät gelangt Extreme Temperaturschwankungen oder sehr starke elektromagnetische Strahlung wirken in der direkten Umgebung des Rauchwarnmelders auf das Gerät ein Zigarettenrauch löst nur dann einen Alarm aus wenn der Rauch aus unmittelbarer Nähe direkt oder in sehr extremer Konzentration in den Rauchwarnmelder gel...

Страница 9: ...EN VORSCHRIFTEN BESTEHT BESCHRÄNKEN SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DIESER GEWÄHRLEISTUNGEN HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IHRE RECHTE BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DIESES PRODUKTES IM LIEFERZU STAND ABUS ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR JEGLICHE SPEZIELLE BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN INKLUSIVE ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTSTANDENE ERTRAGSEINBUSSEN GEWINNEIN BUSSEN EINSCHR...

Страница 10: ...3 19 THANK YOU We are pleased that you have chosen to buy our product and thank you for placing your trust in our company You have made a good decision This household smoke alarm has been developed and manufactured with the utmost care so that you can be made aware of a fire risk in your home in due time To achieve optimum unit performance please read through and observe these operating instructio...

Страница 11: ...om Children s room RM RM RM RM RM RM Fig 2 CHOOSING A LOCATION As a minimum requirement RM smoke alarms should be installed in all bedrooms children s rooms and corridors that function as escape routes only in the middle of the ceiling no wall mounting Choose the highest point to install the unit ensuring that it is posi tioned at least 50 cm away from surrounding walls furniture and lamps To prov...

Страница 12: ...Special case ceiling beams In the case of ceiling beams measuring 0 2 m and a total area of 36 m detectors should be installed in the centre of the room either on a beam or ceiling panel In the case of ceiling beams measuring 0 2 m and a total area of 36 m detectors should be installed in the centre of each ceiling panel and not on the beams In the case of mezzanines and landings with a length and...

Страница 13: ...emperature increase in the temperature in the room In the event of fire a loud alarm tone sounds as a warning If you are sure that there is no genuine need to evac uate the building you can temporar ily deactivate the alarm tone for roughly 10 minutes or disable the tone before it is activated by gently pressing the unit s test and stop button IV In such a case it is advisable to ventilate the aff...

Страница 14: ...ce with its intended use Never open the unit as this can place you at risk of injury Replacing the battery is not neces Fig 4 sticker and the protective film from the applied adhesive and press the magnet carrying frame to the assembly position firmly for approx 10 seconds Then you can place the device on the magnet carrying frame Fig 1 III The adhesive bond will reach its ultimate strength after ...

Страница 15: ...ction and keep it in a protected place After the work has been completed remember to replace the smoke alarm by clicking into place the magnetic mount IMPORTANT NOTE The smoke alarm is only able to provide a warning and potentially save lives if it is located in its intend ed installation position is free from dirt and damage and is activated TESTING AND MAINTENANCE The smoke detector automaticall...

Страница 16: ... OF ANY IMPLICIT LIABILITY THAT IS NEVERTHELESS THE RESULT OF LEGAL PROVISIONS THE WARRANTIES ARE RESTRICTED TO THE DURATION OF THESE WARRANTIES GB the unit s insect barriers This can be rectified by carefully cleaning the unit with a vacuum cleaner Always ensure that rooms are well ventilated when you are cooking food or when large amounts of water vapour are being produced A false alarm can be s...

Страница 17: ...ESTORATION OF DATA COSTS FOR REPLACEMENT INSTALLATIONS DOWNTIME DAMAGE TO PROPERTY AND THIRD PARTY CLAIMS RESULTING FROM CLAIMS SUCH AS CONTRACTUAL LEGAL OR TORT BASED RESTORATION CLAIMS BASED ON THE WARRANTY REGARDLESS OF OTHER RESTRICTED WARRANTY PROVISIONS OR WARRANTY PROVISIONS IMPLIED BY LEGISLATION OR IN THE EVENT OF THE RESTRICTED WARRANTY NOT BEING APPLICABLE ABUS S SCOPE OF LIABILITY IS R...

Страница 18: ...jkheid 47 35 HARTELIJK DANK Het doet ons veel plezier dat u een van onze producten heeft aange schaft en we willen u graag bedan ken voor uw vertrouwen U hebt de juiste keuze gemaakt Deze rookmelder voor thuisgebruik is met de grootste zorgvuldigheid ontwikkeld en geproduceerd Hij zorgt ervoor dat u op tijd gewaar schuwd wordt bij brandgevaar Lees deze gebruikshandleiding a u b volledig door en le...

Страница 19: ...en Woonkamer Kinderkamer Kinderkamer RM RM RM RM RM RM Afb 2 in alle slaapkamers kinderkamers en gangen die als vluchtweg gebruikt worden in het midden van de kamer uitsluitend op het midden van het plafond geïnstalleerd moeten worden geen wandmontage Installeer het apparaat op de hoogste plek in de kamer en zorg voor een vrije ruimte van minimaal 50 cm rond het apparaat Binnen deze ruimte mogen z...

Страница 20: ...te behandeld Bijzonder geval Plafondbalken Voor plafondbalken 0 2 m en een totaal oppervlak van 36 m2 wordt de melder in het midden van de ruimte naar keuze op een balk of op het plafondveld gemonteerd Voor plafondbalken 0 2 m en een totaal oppervlak van 36 m2 wordt de melder in het midden op ieder plafondveld en niet op de balken Bij galerijen en platforms met een lengte en breedte van 2 m en een...

Страница 21: ...apparaat zacht in te drukken Het is raadzaam de kamers vervolgens goed te ventile ren om te voorkomen dat het alarm opnieuw afgaat STORINGSMELDING VAN DE BATTERIJ Wanneer iedere 90 seconden een kort signaal piep klinkt is de batterij bijna leeg Wanneer iedere 90 seconden twee korte signalen piep piep klinken is de rookmelder te vuil om hitte of rook te detecteren U kunt dit waarschuwings signaal t...

Страница 22: ...et blussen of voorkomen net zo min als ze de brandweer kunnen waarschuwen Rookmelders produceren een luid alarmsignaal wanneer er een gevaarlijke situatie bestaat door de aanwezigheid van brandbare gassen Ondanks het zorgvuldige productieproces is het mogelijk dat de rookmelder als gevolg van een storing de onstane brand niet of niet tijdig kan melden U dient daarom de gebruikelijke voorzorgsmaatr...

Страница 23: ...lin gen of een zeer sterke elektromag netische straling in de directe omgeving van het apparaat kunnen een negatieve invloed hebben Sigarettenrook zorgt uitsluitend voor een alarm wannneer deze direct in de rookmelder geblazen wordt of wanneer de concentratie in de lucht zeer hoog is Om te voorkomen dat de rookmelder een vals alarm geeft dient u het appa raat tegen de hier genoemde invloe den van ...

Страница 24: ...nter Altenhofer Weg 25 58300 Wetter Prestatieverklaring 201320 RM23 NF Deze rookmelder is overeenkomstig EU Verordening 305 2011 als bouwproduct getest en gecertificeerd De productie wordt via regelmatige en onafhankelijke controles bewaakt op afwijkingen in de naleving van de geldende wettelijke bepalingen en normen De betreffende prestatieverklaring vindt u op www abus com DISCLAIMER ABUS AUGUST...

Страница 25: ... 54 Montaggio con foro 55 Avvertenze generali di sicurezza 55 Verifica e manutenzione 57 Vita del dispositivo 58 Possibili cause d allarme 58 Garanzia di qualità 59 Utilizzo conforme alla destinazione d uso 59 Dichiarazione di conformità 60 Esclusione di responsabilità 60 Limitazione della responsabilità 60 RM23 NF Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore Istruzioni per l uso e l ...

Страница 26: ...egnale acustico di allarme Rilevamento di fumo tono doppio ogni secondo SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE MESSA IN OPERA Si prega in primo luogo di rimuovere eventuali sicure che impediscano l attivazione come ad es una copiglia assicurandosi che quest ultima non vada a finire all interno dell appa recchio Premere innanzitutto il pulsante di attivazione Fig 1 I dell apparecchio illustrato nella fi...

Страница 27: ...o non è di regola necessaria in quanto il pericolo d incendio è minimo Si raccomanda di seguire le illustra zioni riportate in questa guida Il rilevatore di fumo funziona secondo il principio ottico riflessione fotoelettrica e ha una camera di misurazione in cui vengono misurate le particelle di fumo che vi penetrano Se si supera la soglia di allarme risuona un forte allarme acustico L allarme vie...

Страница 28: ...della superficie 36 2 m 2 m Caso speciale Gallerie e piedistallo 1 m 20 0 5 1 m Caso speciale Tetti spioventi Caso speciale tetti parzialmente spioventi 20 Per tetti spioventi con un angolo di inclinazione 20 non esistono regole speciali Per tetti spioventi con un angolo di inclinazione 20 il montaggio viene eseguito a una distanza di 0 5 m 1 m dal punto più elevato I tetti parzialmente spioventi ...

Страница 29: ...lla posizione di montaggio con un trapano da 8 mm e inserire nel foro il perno da 8 mm fornito con l apparecchio Inserire quindi la vite a testa svasata di 5 mm contenuta nella confezione sotto il Fig 3 lato inferiore del supporto magnetico III rappresentato nell illustrazione seguente girando la vite nel perno fino a quando combacia a filo con il supporto magnetico III A tal fine inserire la vite...

Страница 30: ...izione prevista non è sporco non è danneggiato ed è stato attivato VERIFICA E MANUTENZIONE Questo rilevatore di fumo controlla la propria funzionalità autonomamente una volta ogni minuto L apparecchio regola inoltre automaticamente la sensibilità del rilevatore ottico a seconda delle condizioni circostanti Nel caso in cui si inizi a utilizzare la riserva energetica del rilevatore di fumo o il rile...

Страница 31: ... GARANZIA DI QUALITÀ I prodotti ABUS sono progettati con la massima cura e sono prodotti e controllati conformemente alle direttive vigenti in materia La garanzia copre esclusivamente gli inconvenienti riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso in cui sia comprovato un difetto di materiale o di fabbricazione il rileva tore di fumo verrà riparato o sostituito a discrezione del...

Страница 32: ... 201320 RM23 NF Il presente rivelatore di fumo è testato e certificato come prodotto da costruzione ai sensi del regolamento UE 305 2011 La produzione viene monitorata mediante controlli regolari e indipendenti in merito ad eventuali LIMITATO A PERDITE DI REDDITO PERDITE DI UTILE LIMITAZIONI NELL UTILIZZO DEL SOFTWARE PERDITA O RIPRISTINO DI DATI COSTI PER INSTALLAZIONI SOSTITUTIVE PERIODI DI FERM...

Страница 33: ... 64 WEEE Reg Nr DE79663011 1772 CPR 110430 ABUS V1 G17 14 Notes RM23 NF_DEGBNLIT indd 64 27 07 17 10 18 ...

Отзывы: