background image

3.3.  You see a jumper on the PCB. Plug the jumper in the other 

pair of holes.  

 

4. 

Installing the detector 
4.1.  On the outside of the base plate are two lines – one long 

and one short. 

4.2.  Place the detector on the base plate so that the line on the 

detector meets the short line on the base plate. 

4.3.  Press the detector lightly against the base plate and turn it 

in a clockwise direction until the line on the detector is 
opposite the long line on the base plate. 

Test 

1. 

If the detector is correctly connected to the power supply, the red 
LED on the detector flashes every 4 to 6 seconds following a 
delay of about 60 seconds. If the LED does not flash, either the 
cabling is wrong or the detector is defective. 

2. 

Test the detector by exposing it to a hot jet of air (65–80°C). 
2.1.  E.g., switch on a hairdryer and wait until the air jet has 

reached a stable hot temperature. 

2.2.  Direct the air jet at close range to the detector. An alarm is 

triggered with 30 seconds. 

2.3.  Remove the hairdryer immediately and check whether the 

red LEDs are switched on continuously.  

2.4.  If the detector does not trigger an alarm in the first 30 

seconds of the tests, its sensitivity is set too low. In that 
case, return it to the dealer. 

2.5.  Reset the detector using a relay of the alarm panel to 

remove the power from the detector or manually by 
removing the detector from the base plate and replacing it 
on the base plate after a view seconds. 

Reset 
After an alarm the detector needs to be reset. This can be done by the 
alarm panel or manually. Using the alarm panel the power supply 
must be controlled by a relay. After an alarm you simply deactivate the 
relay for a view seconds. Manual reset is done by simply removing the 
detector from its base plate and replacing it after a view seconds.  

Technical data 

Operating voltage 

10–15 V DC 

Closed-circuit current 

55 µA 

Max. current on alarm 

50 mA 

Startup duration 

60 seconds 

Max. relay rating 

Max. 1 A at 30 V DC 

Max. wire diameter 

2.5 mm

2

 

Weight 142 

Dimensions 

Ø 98 mm, height 46 mm 

The manufacturer reserves the right to make technical modifications at 
any time.. 
 

NC 

NO 

NC 

NO 

Setting NO 

Setting NC 

Содержание RM1100

Страница 1: ...or Installation Guide 5 D tecteur thermov locim trique Instructions d installation 7 Rilevatore termodifferenziale Istruzioni per installazione 9 Thermodifferentiaalmelder Installatieaanwijzingen 11 T...

Страница 2: ...1 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...en Sie dienen lediglich zur Feststellung gewisser Brandmerkmale Achten Sie bei der Installation darauf dass die Position der einzelnen Melder entsprechend der geltenden Brandschutzvorschriften und emp...

Страница 4: ...ch ca 60 Sekunden alle 4 bis 6 Sekunden Blinkt die LED nicht so liegt entweder ein Fehler in der Verkabelung des Melders vor oder der Melder ist defekt 2 Testen Sie den Melder indem Sie ihn einem warm...

Страница 5: ...triebsspannung 10 15 VDC Ruhestrom 55 A Max Strom bei Alarm 50 mA Start Dauer 60 Sekunden Relaisbelastbarkeit Max 1 A bei 30 VDC Max Drahtst rke 2 5 mm2 Gewicht 142 g Ma e 98 mm H he 46 mm Technische...

Страница 6: ...ons and recommendations This detector is designed for indoor use only To ensure perfect functioning of your thermo differential detector please note the following Do not disassemble the detector Avoid...

Страница 7: ...2 3 Remove the hairdryer immediately and check whether the red LEDs are switched on continuously 2 4 If the detector does not trigger an alarm in the first 30 seconds of the tests its sensitivity is...

Страница 8: ...nstater certaines caract ristiques propres un incendie Lors de l installation veiller ce que la position des divers d tecteurs ait t planifi e conform ment la r glementation en vigueur et les recomman...

Страница 9: ...eux puis attendre jusqu ce qu un courant d air chaud stable se soit form 2 2 Maintenir ensuite le courant d air au niveau du d tecteur faible distance de ce dernier L alarme se d clenche dans les 30 s...

Страница 10: ...ristiche degli incendi Durante l installazione fare attenzione che il posizionamento dei singoli rilevatori sia progettato in conformit alle vigenti norme e direttive antincendio Questo rilevatore sta...

Страница 11: ...o lampeggia dopo circa 60 secondi ogni 4 6 secondi Se il LED non lampeggia si verificata un anomali nel cablaggio del rilevatore o il rilevatore difettoso 2 Testare il rilevatore usando un flusso d ar...

Страница 12: ...van de afzonderlijke melders overeenkomstig de geldende brandveiligheidsvoorschriften en aanbevelingen werd gepland Deze melder is uitsluitend voor toepassingen binnenshuis geschikt Om een goede werk...

Страница 13: ...an 65 C 80 C bloot te stellen 2 1 Schakel een f hn in en wacht tot er een stabiele warme luchtstroom is ontstaan 2 2 Houd de luchtstraal vanaf een geringe afstand op de melder Binnen 30 seconden activ...

Страница 14: ...de enkelte alarmers position er planlagt i overensstemmelse med de g ldende brandbeskyttelsesforskrifter og anbefalinger Denne alarm er kun egnet til indend rs brug For at sikre at din termodifferenti...

Страница 15: ...60 sekunder hvert 4 til 6 sekund Hvis LED en ikke blinker er der enten en fejl i alarmens kabelf ring eller alarmen er defekt 2 Test apparatet ved at uds tte det for en varm luftstr m p 65 C til 80 C...

Страница 16: ...mutuelle Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE Direttiva 1995 5 CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conf...

Отзывы: