background image

Thermodifferenzialmelder 

INSTALLATIONSANLEITUNG 

Thermo-differential detector 

Installation Guide.......................................5 

 

Détecteur thermovélocimétrique 

Instructions d’installation ...........................7 

 

Rilevatore termodifferenziale

 

Istruzioni per installazione.........................9 

 

Thermodifferentiaalmelder

 

Installatieaanwijzingen ............................11 

 
Termodifferentialdetektor

 

Installations Guide...................................13 

RM1100 

 

www.homeelectric.de

Содержание RM1100

Страница 1: ...or Installation Guide 5 D tecteur thermov locim trique Instructions d installation 7 Rilevatore termodifferenziale Istruzioni per installazione 9 Thermodifferentiaalmelder Installatieaanwijzingen 11 T...

Страница 2: ...1 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...en Sie dienen lediglich zur Feststellung gewisser Brandmerkmale Achten Sie bei der Installation darauf dass die Position der einzelnen Melder entsprechend der geltenden Brandschutzvorschriften und emp...

Страница 4: ...ch ca 60 Sekunden alle 4 bis 6 Sekunden Blinkt die LED nicht so liegt entweder ein Fehler in der Verkabelung des Melders vor oder der Melder ist defekt 2 Testen Sie den Melder indem Sie ihn einem warm...

Страница 5: ...triebsspannung 10 15 VDC Ruhestrom 55 A Max Strom bei Alarm 50 mA Start Dauer 60 Sekunden Relaisbelastbarkeit Max 1 A bei 30 VDC Max Drahtst rke 2 5 mm2 Gewicht 142 g Ma e 98 mm H he 46 mm Technische...

Страница 6: ...ons and recommendations This detector is designed for indoor use only To ensure perfect functioning of your thermo differential detector please note the following Do not disassemble the detector Avoid...

Страница 7: ...2 3 Remove the hairdryer immediately and check whether the red LEDs are switched on continuously 2 4 If the detector does not trigger an alarm in the first 30 seconds of the tests its sensitivity is...

Страница 8: ...nstater certaines caract ristiques propres un incendie Lors de l installation veiller ce que la position des divers d tecteurs ait t planifi e conform ment la r glementation en vigueur et les recomman...

Страница 9: ...eux puis attendre jusqu ce qu un courant d air chaud stable se soit form 2 2 Maintenir ensuite le courant d air au niveau du d tecteur faible distance de ce dernier L alarme se d clenche dans les 30 s...

Страница 10: ...ristiche degli incendi Durante l installazione fare attenzione che il posizionamento dei singoli rilevatori sia progettato in conformit alle vigenti norme e direttive antincendio Questo rilevatore sta...

Страница 11: ...o lampeggia dopo circa 60 secondi ogni 4 6 secondi Se il LED non lampeggia si verificata un anomali nel cablaggio del rilevatore o il rilevatore difettoso 2 Testare il rilevatore usando un flusso d ar...

Страница 12: ...van de afzonderlijke melders overeenkomstig de geldende brandveiligheidsvoorschriften en aanbevelingen werd gepland Deze melder is uitsluitend voor toepassingen binnenshuis geschikt Om een goede werk...

Страница 13: ...an 65 C 80 C bloot te stellen 2 1 Schakel een f hn in en wacht tot er een stabiele warme luchtstroom is ontstaan 2 2 Houd de luchtstraal vanaf een geringe afstand op de melder Binnen 30 seconden activ...

Страница 14: ...de enkelte alarmers position er planlagt i overensstemmelse med de g ldende brandbeskyttelsesforskrifter og anbefalinger Denne alarm er kun egnet til indend rs brug For at sikre at din termodifferenti...

Страница 15: ...60 sekunder hvert 4 til 6 sekund Hvis LED en ikke blinker er der enten en fejl i alarmens kabelf ring eller alarmen er defekt 2 Test apparatet ved at uds tte det for en varm luftstr m p 65 C til 80 C...

Страница 16: ...mutuelle Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE Direttiva 1995 5 CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conf...

Отзывы: