background image

7.2

7.1

6

Accueil / Home

12

Sélectionnez votre 
réseau et entrez le 
mot de passe. 

Select your home 
network here and 
enter the password.

La station de base est encore opérationnelle 
pendant 45 secondes après l’émission de la 

commande vocale « prêt pour la connexion 

au réseau ». 

Veuillez ensuite connecter votre smartphone au 
réseau (dont le nom fi gure dans la liste), dans 

lequel la station de base doit être programmée.

The base station is ready for use aft er 45 seconds, 
as soon as the voice command „Ready to connect 
to the network“ is emitted. 

Please then connect your smartphone to the 
network on the displayed list in which the
base station should be programmed.

Patienter 

45 secondes

Wait 45 seconds

Entrez ici le mot de passe 

Wi-Fi (voir paragraphe 
« Confi guration minimale 
requise | Caractères 

spéciaux »). Si le réseau 
affi

  ché n’est pas le bon, 

vous pouvez le réinitialiser 
en sélectionnant 
« Autre réseau ».

Enter the Wi-Fi password 

here (see section „System 
requirements | Special 
characters“). If the right 

network is not displayed, 
you can go back by 
selecting „other network“.

Confi guration iOS

iOS setup

Confi guration Android

Android setup

Etape 3 – Raccorder la station de base au Wi-Fi

Step 3 – Connect the base station to the Wi-Fi

Voir confi guration minimale requise « Réseau Wi-Fi 2,4 GHz » et «  Caractères spéciaux ».

See system requirements „2.4 GHz Wi-Fi network“ and „special characters“.

Содержание PPIC90000

Страница 1: ...C A M R A A B U S A V E C B A T T E R I E I N T G R E E T S T A T I O N D E B A S E A B U S B A T T E R Y C A M B A S E S T A T I O N M A N U E L D U T I L I S AT I O N S I M P L I F I...

Страница 2: ...N I M A L E R E Q U I S E S Y S T E M R E Q U I R E M E N T S Les routeurs avec une fr quence de 5 GHz ainsi que les r seaux sans cryptage ne sont pas pris en charge Routers with a 5 GHz frequency and...

Страница 3: ...pour la carte SD Removal aid for the SD card Auxiliaire de retrait pour la carte SD Removal aid for the SD card Mat riel de montage Installation material Les accumulateurs int gr s de la cam ra doive...

Страница 4: ...gnalant l tat de chargement LED signals the charge level Photod tecteur Photo sensor Objectif Lens Microphone Microphone PIR Capteur PIR Sensor LED lumi re blanche White light LED Haut parleur Loudspe...

Страница 5: ...retrait l outil de retrait joint est disponible A standard micro USB card max 128 GB storage capacity is required for recording The base station must be disconnected from the USB interface in order t...

Страница 6: ...rated motion sensor PIR is limited to 8 m Persons located outside of this range are seen by the camera and shown on the live image but do not trigger a recording The ideal installation recommendation...

Страница 7: ...ment 1x sur le bouton Switching on the camera Press the button once briefly Fonction d appariement Appuyez bri vement 3x sur le bouton Pairing function Press the button three times briefly D sactiver...

Страница 8: ...ine de r flexions perturbatrices lors de l enregistrement The camera can also be set up without a wall bracket on a flat surface The following aspects must be observed here The position of the camera...

Страница 9: ...e la bague de fixation puis serrer l g rement Insert the ball joint position the cover and tighten Then position the fixing ring and tighten gently Visser la cam ra et la diriger sur la zone de d tect...

Страница 10: ...rammation Start the App2Cam Plus and select the plus to start the programming process InstallezApp2CamPlus InstalltheApp2CamPlus iOS Apple App Store Android Google Play Store Etape1 Installerlelogicie...

Страница 11: ...alimentation USB puis branchez dans une prise Scan the QR code on the back of the base station Then connect the base station to the USB power supply unit and plug it into a socket Scanner le QR code S...

Страница 12: ...the network on the displayed list in which the base station should be programmed Patienter 45 secondes Wait 45 seconds Entrez ici le mot de passe Wi Fi voir paragraphe Configuration minimale requise...

Страница 13: ...votre smartphone sur 70 min Balayer vers la gauche pour afficher l tape suivante Set the volume of your smartphone to at least 70 Swipe to the left in order to view the next step R gler le volume de...

Страница 14: ...s the voice command Network information received To transmit the sound again click on Send again Once the transmission is successful the base station is programmed and will restart this could take up...

Страница 15: ...on d part usine du kit de cam ras avec une ou deux cam ras la les cam ra s sont d j programm es pour cette station de base L tape 4 peut tre ignor e ici In the case of camera sets with one or two came...

Страница 16: ...e installation le code de s curit 123456 r gl en usine doit tre modifi Il est recommand d utiliser une combinaison de chiffres de majuscules et de minuscules During the initial installation the factor...

Страница 17: ...Settings icon in the camera image 16 Le mot de passe administrateur doit tre modifi lors de la premi re mise en service Entrez le mot de passe d usine 123456 et activez Connexion automatique pour enr...

Страница 18: ...abus com Vous avez termin l installation avec succ s Vous pouvez maintenant acc der votre cam ra et diff rents r glages dans le champ de menu inf rieur You have successfully completed the installation...

Страница 19: ...ot carry out any other actions when motion is detected Interphone Vous pouvez utiliser le microphone du terminal mobile pour communiquer avec la cam ra Maintenez le symbole appuy afin d activer l inte...

Страница 20: ...S Een alternatieve ingebruikname en gedetailleerde informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de ABUS website Per imformazioni su un attivazione alternativa o sui dettagli del prodotto consulta...

Отзывы: