background image

7

check!

y

y = 4-7 

mm

 

y

y = 4-7 

mm

 

4.4

   Unterschiedliche Stellung für Zacken-   

        und Wendeschlüssel beachten!

   Note different positions for serrated     

        and reversible keys!

   Respecter les différentes positions        

        pour les clés crantées et réversibles!

   Let op de verschillende posities voor    

        cilinder- en keersleutels!

   Należy pamiętać o różnych położeniach 

        w przypadku klucza ząbkowanego i 
        dwustronnego!

  Vegye figyelembe a fogazott kulcsok 

       eltérő állását!

4.3 b

4.3 d

4.3

   Schlüsselkopf eines Schlüssels 

        absägen. Achtung! ABUS haftet nicht    

        für Schäden. Holen Sie ggf. das 

        Einverständnis Ihres Vermieters ein. 

   Saw off the head of a key. Warning!     

        ABUS accepts no liability for damages.  

        Obtain consent from your landlord if    

        applicable.

   Scier la tête d‘une clé. Attention!          

        ABUS décline toute responsabilité en

        cas de dommages. Demandez au

        préalable l‘accord de votre 

        propriétaire.

4.3 a

4.3 c

check!

4.2 e

   für folgende Montageschritte Tür  

        entriegeln

   unlock the door for the following                    

        installation steps

   déverrouiller la porte avant

        d‘entreprendre les étapes de 
        montage  suivantes

   de deur ontgrendelen voor de 

        volgende montagestappen

   Drzwi należy otworzyć na czas 

        realizacji przedstawionych poniżej 
        kroków montażu

   szerelés következő lépéseihez az 

        ajtót ki kell nyitni

   Sleutelkop van een sleutel afzagen.     

        Let op! ABUS is niet aansprakelijk voor
        schade. Zorg eventueel voor toestem- 
        ming van uw verhuurder.

   Należy obciąć główkę klucza piłą. 

        Uwaga! Firma ABUS nie ponosi 
        odpowiedzialności za szkody. Należy 
        ewentualnie uzyskać zgodę wynajmu-
        jącego na montaż systemu.

   Egy kulcs fejét le kell vágni. Figyelem! 

        Az ABUS nem vállal felelősséget az
        ebből adódó károkért. Bérlemény 
        esetén kérje ki a bérbeadó hozzá- 
        járulását.

HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160922 PL+HU.indd   7

10.10.16   15:05

Содержание HomeTec Pro CFA3000

Страница 1: ...nstallation instructions Instructions de montage Montageaanwijzing Monta Szerel s Bedienung Operation Utilisation Bediening Obs uga Kezel s Batteriewechsel Pflege Battery replacement Maintenance Echan...

Страница 2: ...nge 0 C to 40 C Le m canisme de serrure radiocommand HomeTec Pro est un syst me motoris de verrouillage et de d verrouillage de portes ouvrant vers l int rieur Le syst me se compose de trois l ments l...

Страница 3: ...52 Przed monta em nale y sprawdzi po o enie i regulacj drzwi i cylindra Nale y upewni si e mo liwa jest swobodna i atwa obs uga drzwi i cylindra Produkt jest prze widziany do u ytku wy cznie w suchych...

Страница 4: ...int rieur Voorzichtig Instructies voor de montage Let op Kleine onderdelen kunnen door kinderen worden ingeslikt Deurcilinder met gevarenfunctie aan de bui tenzijde ook bedienbaar als binnen een sleu...

Страница 5: ...e installation checks V rification avant montage Voor de montage controleren Kontrola przed monta em Szerel s el tt ellen rizni kell 4 INFO 3 X 7 12 mm 4 3 4 1 4 3 4 2 4 3 4 2 4 3 1 2 4 2 HomeTec_Pro_...

Страница 6: ...ou si le cylindre ne comporte pas de fonction de secours Cilinder vervangen indien deze niet voldoende 7 12 mm kan uitsteken of indien er geen cilinder met nood en gevaarfunctie aanwezig is Cylinder...

Страница 7: ...sponsabilit en cas de dommages Demandez au pr alable l accord de votre propri taire 4 3 a 4 3 c check 4 2 e f r folgende Montageschritte T r entriegeln unlock the door for the following installation s...

Страница 8: ...tion Afdekplaat vastklemmen mocowanie blachy mocuj cej na zacisk Tart lemez befog sa Variante Version Variant Halteblech ankleben Holding plate with adhesive fixing Coller la t le de fixation Afdekpla...

Страница 9: ...hroeven przykr canie blachy mocuj cej Tart lemez felcsavaroz sa Variante Version Variant Halteblech mit Rosetten verschraubung Holding plate with collar fixing T le de fixation avec garniture rosette...

Страница 10: ...ccourcir Boor niet in de insteekslot Indien nodig schroeven inkorten Nie nale y nawierca klucza umiesz czanego w zamku ruby nale y skr ci w razie potrzeby A bev s z rat ne f rja meg Sz ks g eset n v g...

Страница 11: ...tandsbediening toetsenbord optioneel beschikbaar gereed houden Nale y przygotowa system zdalnego sterowania klawiatur dost pne jako wyposa e nie opcjonalne K sz tse el a t vir ny t t s vagy a billenty...

Страница 12: ...sation Bediening Obs uga Kezel s F1 F2 Navigation Navigation Navigation Navigatie Nawigacja Navig ci Entriegeln Verlassen unlock exit d verrouiller quitter ontgrendelen verlaten Odblokowanie wy czenie...

Страница 13: ...indique une erreur corriger Bij snel knipperende led en snelle piep foutoorzaak verhelpen W przypadku szybkiego migotania diody LED i szybko powtarzaj cego si sygna u d wi kowego nale y usun przyczyn...

Страница 14: ...cally after 60 seconds with no input le menu se ferme automatiquement apr s 60 s sans saisie na 60 sec zonder invoer wordt het menu automatisch verlaten Menu zostanie automatycznie zamkni te po up ywi...

Страница 15: ...wolne miejsce w pami ci 6 W celu opuszczenia menu nale y nacisn przycisk 7 Opuszczenie trybu programowania 1 akt v t rol si hely 2 A t vir ny t billenty zet programoz sa az utas t s alapj n 3 A billen...

Страница 16: ...geheugenpositie bevestigen 4 Weergave verwijderstatus 5 Annuleren verwijderprocedure verwijderprocedure bevestigen 1 Aktywne miejsce w pami ci 2 Nale y wybra miejsce w pami ci 3 Nale y potwierdzi wyb...

Страница 17: ...ll kiv lasztani Geschwindigkeit laut Einlernvorgang Speed as configured Vitesse gr ce la programmation Snelheid volgens inleerproces Pr dko zgodna z zapisanym programem Sebess g a programoz si folyama...

Страница 18: ...le d verrouille comme illustr au point 5 6 a De bediening van de aandrijving kan via de als optie beschikbare afstands bediening toetsenbord of via de bedieningstoetsen direct plaatsvinden Bij gebruik...

Страница 19: ...setzen Sie stets alle Batterien Replace all the batteries Remplacez toutes les piles Alle batterijen vervangen Nale y zawsze wymienia wszystkie baterie jednocze nie Minden elemet ki kell cser lni 4 9...

Страница 20: ...ctive gloves and clean the battery compartment with a dry cloth Batteries must not be heated or thrown into an open fire risk of explosion Warranty ABUS products are designed manufactured and tested i...

Страница 21: ...e aankoop en een korte schriftelijke beschrijving van de fout worden gevoegd Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart ABUS August Bremicker S hne KG dat het apparaat HomeTec Pro voldoet aan de essent...

Страница 22: ...anyag vagy gy rt si hiba a term ket az ABUS megjav tja vagy kicser li Ebben az esetben a garancia az eredeti szavatoss gi id letelt vel befejez dik A tov bbi ig nyek teljesen kiz rtak Az ABUS nem v l...

Страница 23: ...tabelle Allocation table Allocation table Toewijzing tafel Tabela rejestracji Kioszt si t bl zat LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Name name nom naam Nazwisko N v HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160922 PL HU indd 23 10...

Страница 24: ...09 2016 390417 ABUS 2015 ABUS August Bremicker S hne KG DE 58292 Wetter Tel 49 0 23 35 63 40 www abus com info abus de HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160922 PL HU indd 24 10 10 16 15 05...

Отзывы: