background image

15

   nach 60 sec. ohne Eingabe wird das Menü automatisch verlassen

   the menu closes automatically after 60 seconds with no input

   le menu se ferme automatiquement après 60 s sans saisie

   na 60 sec. zonder invoer wordt het menu automatisch verlaten
   Menu zostanie automatycznie zamknięte po upływie 60 sek. bez wprowadzenia danych.

   Ha nem végez beállításokat, 60 sec. (másodperc) elteltével automatikusan kilép a menüből.

01.

01.a

01.a

=

2-9

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1

2-9

  

1.   aktiver Speicherplatz

2.   Einlernen laut Anleitung Fern-

      bedienung/Tastatur

3.   Tastatur/Fernbedienungs-

      speicherplatz belegen. 

4.   Bestätigungssignal ertönt

5.   Wechseln zum nächsten freien 

      Spei cherplatz

6.  Zum Verlassen die Taste   drücken

7.   Verlassen des Programmiermodus

 

1.    Active memory slot

2.    Teach-in according to the instructions   

       of remote control/keypad 

3.    Assign keypad/remote control 

       memory slot

4.    Confirmation sound

5.    Move to next free memory slot

6.   To exit, press:   

7.    Exit programming mode

 

1.   Emplacement mémoire actif

2.   Apprentissage selon les instructions de  

      la télécommande/clavier 

      sur le clavier

3.   Définir clavier/emplacement de 

      mé moire de la télécommande

4.   Le signal sonore de confirmation se 

      fait entendre

5.   Passer à l‘emplacement mémoire

      libre suivant

6.  Appuyer sur la touche   pour 

      quitter le menu

7.   Quitter le mode programmation

 

1.  Actieve geheugenpositie

2.  Inleren volgens de instructies van de       

     afstandsbediening / toetsenbord

3.  Geheugenpositie toetsenbord/

     afstandsbediening programmeren

4. Bevestigingssignaal klinkt

5. Wisselen naar de volgende vrije 

     geheugenpositie

6. Voor het verlaten op toets   drukken

7.  Verlaten van de programmeermodus

 

1.  Aktywne miejsce w pamięci

2.  Wczytywanie zgodnie z instrukcją 

     obsługi systemu zdalnego sterowania / 

     klawiatury

3.  Zapisywanie w pamięci klawiatury/sys-

     temu zdalnego sterowania

4. Rozlega się sygnał potwierdzenia

5. Zmiana na kolejne wolne miejsce w 

     pamięci

6. W celu opuszczenia menu należy 

     nacisnąć przycisk

7.  Opuszczenie trybu programowania

1.  aktív tárolási hely

2. A távirányító/billentyűzet programozása 

az utasítás alapján 

3. A billentyűzet/távirányító tárolási 

helyeinek kiosztása.

4. Megszólal a megerősítési hangjelzés

5. Tovább a következő szabad mentési 

helyre

6. Kilépéshez nyomja meg a   gombot

7.  Kilépés a programozási módból

  

Um weitere Speicherplätze zu belegen, 
wiederholen Sie die Programmierung 
(1.-5.). Dabei blinken die LED wie links 
dargestellt.
Tragen Sie die Namen der Nutzer in der 
Tabelle unter Punkt 8. ein. 

    

To assign further memory slots, repeat 
the programming steps (1-5). The LEDs 
will flash as shown to the left. Enter user 
names in the table under point 8.

  

Pour définir d‘autres emplacements 
mémoire, répéter les étapes de program-
mation 1 à 5. Les voyants clignotent alors 
comme illustré à gauche. Saisir le nom de 
l‘utilisateur dans le tableau au point 8.

  

Voor het programmeren van de overige 
geheugenposities herhaalt u de program-
mering (1.-5.). Daarbij knipperen de leds 
zoals links wordt weergegeven. Voer de 
namen van de gebruikers in de tabel 
onder punt 8 in.

 

Aby zapisać dane w kolejnych przedziałach 
pamięci, należy powtórzyć procedurę pro-
gramowania (1-5). Diody LED migoczą przy 
tym w sposób przedstawiony po lewej stro-
nie. Należy wpisać nazwiska użytkowników 
w tabeli przedstawionej w punkcie 8.

 

További mentési helyek kiosztásához is-
mételje meg a programozást (1.-5.). Ennek 
során a LED –ek úgy villognak, ahogy azt 
a bal oldalon ábrázoltuk. Írja be a felhasz-
náló nevét a táblázatba a 8. pont alatt.

HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160922 PL+HU.indd   15

10.10.16   15:05

Содержание HomeTec Pro CFA3000

Страница 1: ...nstallation instructions Instructions de montage Montageaanwijzing Monta Szerel s Bedienung Operation Utilisation Bediening Obs uga Kezel s Batteriewechsel Pflege Battery replacement Maintenance Echan...

Страница 2: ...nge 0 C to 40 C Le m canisme de serrure radiocommand HomeTec Pro est un syst me motoris de verrouillage et de d verrouillage de portes ouvrant vers l int rieur Le syst me se compose de trois l ments l...

Страница 3: ...52 Przed monta em nale y sprawdzi po o enie i regulacj drzwi i cylindra Nale y upewni si e mo liwa jest swobodna i atwa obs uga drzwi i cylindra Produkt jest prze widziany do u ytku wy cznie w suchych...

Страница 4: ...int rieur Voorzichtig Instructies voor de montage Let op Kleine onderdelen kunnen door kinderen worden ingeslikt Deurcilinder met gevarenfunctie aan de bui tenzijde ook bedienbaar als binnen een sleu...

Страница 5: ...e installation checks V rification avant montage Voor de montage controleren Kontrola przed monta em Szerel s el tt ellen rizni kell 4 INFO 3 X 7 12 mm 4 3 4 1 4 3 4 2 4 3 4 2 4 3 1 2 4 2 HomeTec_Pro_...

Страница 6: ...ou si le cylindre ne comporte pas de fonction de secours Cilinder vervangen indien deze niet voldoende 7 12 mm kan uitsteken of indien er geen cilinder met nood en gevaarfunctie aanwezig is Cylinder...

Страница 7: ...sponsabilit en cas de dommages Demandez au pr alable l accord de votre propri taire 4 3 a 4 3 c check 4 2 e f r folgende Montageschritte T r entriegeln unlock the door for the following installation s...

Страница 8: ...tion Afdekplaat vastklemmen mocowanie blachy mocuj cej na zacisk Tart lemez befog sa Variante Version Variant Halteblech ankleben Holding plate with adhesive fixing Coller la t le de fixation Afdekpla...

Страница 9: ...hroeven przykr canie blachy mocuj cej Tart lemez felcsavaroz sa Variante Version Variant Halteblech mit Rosetten verschraubung Holding plate with collar fixing T le de fixation avec garniture rosette...

Страница 10: ...ccourcir Boor niet in de insteekslot Indien nodig schroeven inkorten Nie nale y nawierca klucza umiesz czanego w zamku ruby nale y skr ci w razie potrzeby A bev s z rat ne f rja meg Sz ks g eset n v g...

Страница 11: ...tandsbediening toetsenbord optioneel beschikbaar gereed houden Nale y przygotowa system zdalnego sterowania klawiatur dost pne jako wyposa e nie opcjonalne K sz tse el a t vir ny t t s vagy a billenty...

Страница 12: ...sation Bediening Obs uga Kezel s F1 F2 Navigation Navigation Navigation Navigatie Nawigacja Navig ci Entriegeln Verlassen unlock exit d verrouiller quitter ontgrendelen verlaten Odblokowanie wy czenie...

Страница 13: ...indique une erreur corriger Bij snel knipperende led en snelle piep foutoorzaak verhelpen W przypadku szybkiego migotania diody LED i szybko powtarzaj cego si sygna u d wi kowego nale y usun przyczyn...

Страница 14: ...cally after 60 seconds with no input le menu se ferme automatiquement apr s 60 s sans saisie na 60 sec zonder invoer wordt het menu automatisch verlaten Menu zostanie automatycznie zamkni te po up ywi...

Страница 15: ...wolne miejsce w pami ci 6 W celu opuszczenia menu nale y nacisn przycisk 7 Opuszczenie trybu programowania 1 akt v t rol si hely 2 A t vir ny t billenty zet programoz sa az utas t s alapj n 3 A billen...

Страница 16: ...geheugenpositie bevestigen 4 Weergave verwijderstatus 5 Annuleren verwijderprocedure verwijderprocedure bevestigen 1 Aktywne miejsce w pami ci 2 Nale y wybra miejsce w pami ci 3 Nale y potwierdzi wyb...

Страница 17: ...ll kiv lasztani Geschwindigkeit laut Einlernvorgang Speed as configured Vitesse gr ce la programmation Snelheid volgens inleerproces Pr dko zgodna z zapisanym programem Sebess g a programoz si folyama...

Страница 18: ...le d verrouille comme illustr au point 5 6 a De bediening van de aandrijving kan via de als optie beschikbare afstands bediening toetsenbord of via de bedieningstoetsen direct plaatsvinden Bij gebruik...

Страница 19: ...setzen Sie stets alle Batterien Replace all the batteries Remplacez toutes les piles Alle batterijen vervangen Nale y zawsze wymienia wszystkie baterie jednocze nie Minden elemet ki kell cser lni 4 9...

Страница 20: ...ctive gloves and clean the battery compartment with a dry cloth Batteries must not be heated or thrown into an open fire risk of explosion Warranty ABUS products are designed manufactured and tested i...

Страница 21: ...e aankoop en een korte schriftelijke beschrijving van de fout worden gevoegd Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart ABUS August Bremicker S hne KG dat het apparaat HomeTec Pro voldoet aan de essent...

Страница 22: ...anyag vagy gy rt si hiba a term ket az ABUS megjav tja vagy kicser li Ebben az esetben a garancia az eredeti szavatoss gi id letelt vel befejez dik A tov bbi ig nyek teljesen kiz rtak Az ABUS nem v l...

Страница 23: ...tabelle Allocation table Allocation table Toewijzing tafel Tabela rejestracji Kioszt si t bl zat LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Name name nom naam Nazwisko N v HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160922 PL HU indd 23 10...

Страница 24: ...09 2016 390417 ABUS 2015 ABUS August Bremicker S hne KG DE 58292 Wetter Tel 49 0 23 35 63 40 www abus com info abus de HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160922 PL HU indd 24 10 10 16 15 05...

Отзывы: