15
nach 60 sec. ohne Eingabe wird das Menü automatisch verlassen
the menu closes automatically after 60 seconds with no input
le menu se ferme automatiquement après 60 s sans saisie
na 60 sec. zonder invoer wordt het menu automatisch verlaten
Menu zostanie automatycznie zamknięte po upływie 60 sek. bez wprowadzenia danych.
Ha nem végez beállításokat, 60 sec. (másodperc) elteltével automatikusan kilép a menüből.
01.
01.a
01.a
=
2-9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1
2-9
1. aktiver Speicherplatz
2. Einlernen laut Anleitung Fern-
bedienung/Tastatur
3. Tastatur/Fernbedienungs-
speicherplatz belegen.
4. Bestätigungssignal ertönt
5. Wechseln zum nächsten freien
Spei cherplatz
6. Zum Verlassen die Taste drücken
7. Verlassen des Programmiermodus
1. Active memory slot
2. Teach-in according to the instructions
of remote control/keypad
3. Assign keypad/remote control
memory slot
4. Confirmation sound
5. Move to next free memory slot
6. To exit, press:
7. Exit programming mode
1. Emplacement mémoire actif
2. Apprentissage selon les instructions de
la télécommande/clavier
sur le clavier
3. Définir clavier/emplacement de
mé moire de la télécommande
4. Le signal sonore de confirmation se
fait entendre
5. Passer à l‘emplacement mémoire
libre suivant
6. Appuyer sur la touche pour
quitter le menu
7. Quitter le mode programmation
1. Actieve geheugenpositie
2. Inleren volgens de instructies van de
afstandsbediening / toetsenbord
3. Geheugenpositie toetsenbord/
afstandsbediening programmeren
4. Bevestigingssignaal klinkt
5. Wisselen naar de volgende vrije
geheugenpositie
6. Voor het verlaten op toets drukken
7. Verlaten van de programmeermodus
1. Aktywne miejsce w pamięci
2. Wczytywanie zgodnie z instrukcją
obsługi systemu zdalnego sterowania /
klawiatury
3. Zapisywanie w pamięci klawiatury/sys-
temu zdalnego sterowania
4. Rozlega się sygnał potwierdzenia
5. Zmiana na kolejne wolne miejsce w
pamięci
6. W celu opuszczenia menu należy
nacisnąć przycisk
7. Opuszczenie trybu programowania
1. aktív tárolási hely
2. A távirányító/billentyűzet programozása
az utasítás alapján
3. A billentyűzet/távirányító tárolási
helyeinek kiosztása.
4. Megszólal a megerősítési hangjelzés
5. Tovább a következő szabad mentési
helyre
6. Kilépéshez nyomja meg a gombot
7. Kilépés a programozási módból
Um weitere Speicherplätze zu belegen,
wiederholen Sie die Programmierung
(1.-5.). Dabei blinken die LED wie links
dargestellt.
Tragen Sie die Namen der Nutzer in der
Tabelle unter Punkt 8. ein.
To assign further memory slots, repeat
the programming steps (1-5). The LEDs
will flash as shown to the left. Enter user
names in the table under point 8.
Pour définir d‘autres emplacements
mémoire, répéter les étapes de program-
mation 1 à 5. Les voyants clignotent alors
comme illustré à gauche. Saisir le nom de
l‘utilisateur dans le tableau au point 8.
Voor het programmeren van de overige
geheugenposities herhaalt u de program-
mering (1.-5.). Daarbij knipperen de leds
zoals links wordt weergegeven. Voer de
namen van de gebruikers in de tabel
onder punt 8 in.
Aby zapisać dane w kolejnych przedziałach
pamięci, należy powtórzyć procedurę pro-
gramowania (1-5). Diody LED migoczą przy
tym w sposób przedstawiony po lewej stro-
nie. Należy wpisać nazwiska użytkowników
w tabeli przedstawionej w punkcie 8.
További mentési helyek kiosztásához is-
mételje meg a programozást (1.-5.). Ennek
során a LED –ek úgy villognak, ahogy azt
a bal oldalon ábrázoltuk. Írja be a felhasz-
náló nevét a táblázatba a 8. pont alatt.
HomeTec_Pro_Antrieb_A5_160922 PL+HU.indd 15
10.10.16 15:05