background image

– 1 –

COWM370

User manual

CO detector

DE

GB

Bedienungsanleitung

CO-Warnmelder

FR

NL

IT

Manuel d'utilisation

Détecteur de monoxyde de 

carbone 

Gebruikershandleiding

CO-melder

Istruzioni per l'uso

Rilevatore di CO

Содержание COWM370

Страница 1: ...WM370 User manual CO detector DE GB Bedienungsanleitung CO Warnmelder FR NL IT Manuel d utilisation D tecteur de monoxyde de carbone Gebruikershandleiding CO melder Istruzioni per l uso Rilevatore di...

Страница 2: ...n on how to use it Page 25 44 Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise en service Conservez ces instructions Tous les utilisateurs doivent en prendre connaissance Seite 45...

Страница 3: ...tigkeit 0 bis 95 nicht kondensierend Schalldruck 85 dB A 3 m Montageort Wand oder Standmontage Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale ppm parts per million Anteile CO pro Million Molek le in der Luft...

Страница 4: ...en bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt jeder Garantieanspruch Bewahren Sie diese Anleitung sorf ltig f r sp tere Zwecke auf Wenn Sie das Ger t verkaufen oder weitergeben h ndigen Si...

Страница 5: ...len Einrichtungen Ger tefunktion Entstehung und Gefahren durch Kohlenmonoxid Gesch ftsr umen Booten Wohnwagen oder Wohn mobilen ist somit nicht zul ssig Der batteriebetriebene ABUS CO Warnmelder COWM3...

Страница 6: ...ssen Sie sie regelm ig berpr fen Sorgen Sie daf r dass fen Kamine und Verhalten im Alarmfall Schornsteine stets sauber sind Betreiben Sie Grills Terrassen fen Heizger te oder andere Ger te die f r die...

Страница 7: ...ichte wie Luft und verteilt sich daher gleichm ig im Raum Ber cksichtigen Standortwahl Sie deshalb die folgenden Punkte bei der Positionierung des CO Warnmelders Es ist nicht m glich genaue Anleitunge...

Страница 8: ...Fenster keine zuver l ssige Detektion gew hrleistet neben einem Luftabzug oder hnlichen L ftungs ffnungen Montage und Inbetriebnahme in Bereichen in denen die Temperatur unter 10 C fallen oder ber 40...

Страница 9: ...ht dass CO in der Raumluft vorhanden ist sondern best tigt die ordnungsgem e Funktion des Melders Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Inbe triebnahme sowie nach jedem Batteriewechse...

Страница 10: ...es Melders auf einen erneuten Funktionstest erfolgt wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Schwache Batterie Signalisiert der CO Warnmelder eine schwache Batterieleistung sollten Sie die Batterien umg...

Страница 11: ...lektrochemische Sensor ist Alterungsprozessen unterworfen Die Sensorlebensdauer ist deshalb auf 7 Jahre begrenzt Der Sensor kann nicht ausgetauscht werden Ersetzen Sie den gesamten Melder deshalb sp t...

Страница 12: ...Sie z B bei der rtlichen Gemeinde bzw Stadtverwaltung den rtlichen Entsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Fachh ndler Batteriewechsel Gew hrleistung Batteriewechsel 1 Bei Montage an der Wand Schieben S...

Страница 13: ...y Tel 49 0 23 35 63 40 GB Intended use Only use the device for the purpose which it was designed and built for Any other use is not considered to be the intended use This device may only be used for t...

Страница 14: ...tructions without prior notice GB Safety information Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device General Before using this device for the first time please r...

Страница 15: ...uited heated charged or thrown into an open fire risk of explosion Do not use or store the product in areas where the temperature could reach below 10 C or above 40 C Do not expose the product to dire...

Страница 16: ...ike symptoms Medium Bad headaches racing heart vomiting CO concentration Functioning of the device Formation dangers from carbon monoxide High Cramps confusion unconsciousness CO concentration cardiac...

Страница 17: ...Behaviour in case of alarm Selecting location instructions concerning where the device should and should not be installed to keep the risk of false alarms as low as possible Which room Installation fo...

Страница 18: ...t distributes uniformly in the air Consider the following points In bedrooms and in rooms which are located far away from combustion devices the devices should be at the breathing level of the occupan...

Страница 19: ...lace Testing the device electronics Check the function of the CO alarm by pressing the test button To protect your hearing keep away from the device The alarm sounds four times and the LED flashes fou...

Страница 20: ...react to a new function test even after this please contact your dealer Weak batteries If the CO alarm signals low battery perfor mance replace the batteries immediately at the latest within 7 days O...

Страница 21: ...st See label on the rear side of the alarm Manufacture date There is a 21 digit bar code on the back of the alarm from which the date of manufacture and the software version of the alarm can be derive...

Страница 22: ...the first two years Disposal This product contains valuable raw materials At the end of its service life dispose of the product in accordance with the Disposal Declaration of conformity applicable le...

Страница 23: ...est consid r e comme non conforme Cet appareil est con u exclusivement pour l application suivan te la d tection de monoxyde de carbone chez les particuliers Si l on s interroge sur la cause d une ala...

Страница 24: ...Montage mural et placement libre Fonctionnement et caract ristiques techniques Signification des pictogrammes Les pictogrammes suivants sont utilis s dans la documentation ainsi que sur le mat riel G...

Страница 25: ...oyez le compartiment piles avec un chiffon sec Les batteries ne doivent pas tre d mont es perc es endommag es court circuit es chauff es recharg es ou jet es dans un feu ouvert risque d explosion Ne s...

Страница 26: ...entra ner ainsi l vanouissement et la mort par touffement Fonctionnement de l appareil Dangers du monoxyde du carbon Production et dangers du monoxyde de carbone Une concentration lev e de CO peut en...

Страница 27: ...n en service Sources du monoxyde de carbone Comportement en cas d alarme que si la cause de l mission de CO a t limin e professionnellement 6 V rifiez l op rationnalit du d tecteur de CO apr s une ala...

Страница 28: ...avoir une distance horizontale de 1 m 3 m la source possible S il y a une s paration dans la pi ce le d tecteur doit se trouver dans la m me zone que la source possible S lection du lieu de montage D...

Страница 29: ...lacez le d tecteur l aide des deux pieds sur la face inf rieure du bo tier sur un support plat et sans poussi re 2 Assurez vous que le d tecteur est stable et qu aucun objet n emp che la p n tration d...

Страница 30: ...ote jaune 2x toutes les 30 secondes 2x toutes les 30 secondes Fin de la dur e de vie du capteur clignote jaune 2x toutes les 30 secondes 1x long et 1x court toutes les 30 sec Affichages et fonctions A...

Страница 31: ...que de l eau ne p n tre pas l int rieur de l appareil Ne lavez pas l appareil au lave vaisselle Correction des erreurs Entretien et maintenance N employez ni brosse dure ni produit de nettoyage r cur...

Страница 32: ...vigueur La garantie couvre uniquement les vices r sultant de d fauts mat riels ou de fabrication pr sents au moment de la vente En pr sence d un d faut mat riel ou de fabrication prouv le d tecteur de...

Страница 33: ...stique avec les mati res recyclables Pour toute question veuillez contacter l autorit locale responsable de la mise au rebut Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos anci...

Страница 34: ...edrijfs temperatuur 10 tot 40 C Luchtvochtig heid 0 tot 95 niet condenserend Geluidsdruk 85 dB A 3 m Montagelocatie Wandmontage of vrijstaande plaatsing Beoogd gebruik Gebruik het toestel uitsluitend...

Страница 35: ...er recht op garantie Bewaar daarom deze handleiding om deze in de toekomst te kunnen raadplegen Als u het toestel verkoopt of doorgeeft overhandig dan ook deze handleiding Batterij instructies Dit pro...

Страница 36: ...in industri le faciliteiten bedrijfsruimtes boten caravans of campers is dus Werking van het toestel niet toegestaan De op batterijen werkende ABUS CO melder COWM370 detecteert koolmonoxide CO reeds i...

Страница 37: ...temen Laat dergelijke toestellen installaties uitsluitend door gekwalificeerde personen installeren Houd de toestellen installaties in een goede technische staat en laat ze regelmatig controleren Houd...

Страница 38: ...ten in een ruimte worden aangebracht waarin de bewoners het vaakst verblijven Waar in de ruimte Koolmonoxide CO heeft ongeveer dezelfde dichtheid als lucht en verspreidt zich daarom op ongeveer dezelf...

Страница 39: ...d en staandemontage naast een deur of een raam geen betrouwbare detectie gegarandeerd naar een ventilatieafvoer of soortgelijke ventilatieopeningen Locatie kiezen in gedeeltes waar de temperatuur onde...

Страница 40: ...aanwezig is maar bevestigt de correcte werking van de melder Test de werking van de melder altijd na de installatie en na ieder verwisselen van de batterij wacht ca 5 seconden nadat de batterij conta...

Страница 41: ...aler Batterij bijna leeg Als de CO melder aangeeft dat de batterijen laag zijn moet u de batterijen onmiddellijk vervangen uiterli jk binnen 7 dagen met slechts 1 5 V Alkaline AA batterijen van dezelf...

Страница 42: ...tiedatum en softwareversie Aan de achterkant van de melder is een barcode met 21 tekens aangebracht waaruit de productiedatum en de softwareversie van de melder kunnen worden afgeleid Hier zijn de pla...

Страница 43: ...schrijving van de fout worden gevoegd Als u gebreken aan de CO melder vaststelt die bij de aankoop reeds aanwezig waren wendt u zich binnen de eerste twee jaar direct aan uw verkoper Batterijen vervan...

Страница 44: ...formiteitsverklaring Conformit d uso Dotazione Conformit d uso Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale stato progettato e realizzato Qualsiasi altro impiego considerato...

Страница 45: ...ia Con riserva di modifiche tecniche Avvertenze sulla sicurezza Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni e sull apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli Generale Prima di utilizzare l apparecc...

Страница 46: ...batterie non devono essere smontate forate danneggiate cortocircuitate riscaldate caricate o gettate in un fuoco aperto rischio di esplosione Non utilizzare o conservare il prodotto in ambienti in cui...

Страница 47: ...CO un gas incolore inodore e non irritante che pu tuttavia diventare Formazione di monossido di carbonio e pericoli correlati rapidamente un pericolo mortale Questo infatti si lega all emoglobina impe...

Страница 48: ...oni da questi impartite Informarli sulla possibilit di aver inalato monossido di carbonio Comportamento in caso di allarme Scelta del luogo di montaggio 4 Non accedere pi alla zona interessata finch l...

Страница 49: ...ra e osservare i seguenti punti Il rilevatore deve essere montato su una parete libera Scelta del luogo di montaggio almeno 200 mm al di sotto del soffitto Montare il rilevatore a un altezza raggiungi...

Страница 50: ...la base di montaggio con le due viti fornite in dotazione Montaggio su tavolino In caso di funzionamento ad altezza di respirazione in came re da letto e soggiorni privi di dispositivo di combustione...

Страница 51: ...x ogni 5 sec 4x ogni 5 secondi Batteria in esaurimento lampeggia giallo ogni 30 secondi 1x ogni 30 secondi Indicazioni e funzioni Guasto del sensore lampeggia giallo 2x ogni 30 sec 2x ogni 30 secondi...

Страница 52: ...ere pulita con un panno leggermente inumidito con acqua saponata Fare attenzione a non far penetrare acqua all interno dell apparecchio Risoluzione dei problemi Non lavare l apparecchio in lavastovigl...

Страница 53: ...estati secondo le disposizioni vigenti La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell acquisto Nel caso di difetti dei materiali o di produ...

Страница 54: ...pellicole e parti in plastica nella plastica In caso di domande contattare l autorit locale responsabile per lo smaltimento Le informazioni sui punti di raccolta per i vostri vecchi apparecchi posson...

Страница 55: ...108 V2 E22...

Отзывы: