background image

7

OPERATING INSTRUCTIONS

EN

AB-MJS400

Please make sure to read this manual carefully prior to operating this product. FAILURE TO DO 

SO MAY LEAD TO SERIOUS INJURY. Please keep this manual safe for future use.

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all 

safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or property damage.

W

This device is not designed to be used by young children or people who cannot read or understand the manual, unless they 

are being supervised by a responsible person who ensures that they can use the product safely.

KEEP THIS PRODUCT AWAY FROM CHILDREN DURING STORAGE AND USE, AND CHECK THAT THEY CANNOT PLAY WITH IT.

1) EXPLANATION OF THE SYMBOLS

Electrical waste must not be disposed of with household waste.

Please, check with your local authority or retailer for recycling advice.

W

WARNING !

In compliance with the essential applicable safety standards of the European directives.

Do not expose the charger to rain.

WARNING : 

Explosive gases. Avoid flames and sparks

This highly inflammable gas can escape through the vents and form an explosive mixture in the air near to the battery when the 

area is not properly ventilated.

 DO NOT USE SPARKS, FLAMES, LIGHTED CIGARETTES AND OTHER SOURCES 

OF COMBUSTION NEAR TO A BATTERY.

2) SAFETY WARNINGS :

 CAUTION !

The batteries contain abrasive acids and explosive gases 

may escape. Do not smoke! 

Do not use naked flames or 

sources of sparks near to the battery. If any part of your 

body comes into contact with the battery’s electrolyte, clean 

the area immediately and thoroughly with cold water. If any 

acid gets into your eyes, rinse them immediately with plenty 

of water and consult a doctor as soon as possible. Keep 

children and pets at a distance during the start-up process.

 CAUTION !

Batteries which have not been used for a long time may not 

work properly due to self-discharging or sulfation. 

Do not 

use this start-up aid on such faulty batteries.

 IMPORTANT :

Fully recharge the internal battery before using for the first 

time! 

Always keep the internal battery fully charged before 

use! Do not use if the battery is not fully recharged.

Содержание AB-MJS400

Страница 1: ......

Страница 2: ...Symbols explained 7 2 Safety warnings 7 3 Description of the product 8 4 Description and indications of the LED 9 5 Procedure for using the start up aide 9 6 Description and use of the Power Outlet 12V 16V 19V 10 7 Description and use of the USB Outlet 10 8 Recharging of the MJS 400 10 9 Warranty Terms Conditions 10 1 Explication des symboles 11 2 Avertissements de sécurité 11 3 Description du pro...

Страница 3: ...TUNG Explosive Gase Flammen und Funken verhindern Dieses leicht entflammbare Gas kann durch vorfälle entweichen und unter schlechten lüftungsbedingungen in der umgebung der Batterie ein explosives gemisch bilden Keine Funken Flammen brennende Zigaretten und sonstige Zündquellen neben der Batterie 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Die Batterien enthalten Säuren und explosive Gase können austreten Nicht...

Страница 4: ...n den Mini Jumpstarter beschädigen oder eine Gefahr schaffen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch immer den Stecker der Klemmen Lagern Sie den Mini Jumpstarter niemals mit an das Gerät angeschlossenen Klemmen Der Mini Jumpstarter ist nur für den sehr kurzen soforti gen Gebrauch konzipiert Machen Sie keine Startversuche von mehr als 3 Sekunden auf einmal Durch den Gebrauch von mehr als 3 Sekunden kann de...

Страница 5: ...kunden ab wenn keine Aufladung erkannt wird 100 75 Alle Dioden leuchten 75 50 LED Nr 1 Nr 2 und Nr 3 leuchten 50 25 LED Nr 1 und Nr 2 leuchten 25 1 LED Nr 1 leuchtet 1 0 LED Nr 1 blinkt 0 Alle LEDs sind aus Sonstiges Taschenlampe LED Beleuchtung 1 1 Halten Sie den Ein Ausschalter 5 für 3 Sekunden um die Taschenlampe einzuschalten 1 2 Klicken Sie erneut um den S O S Modus zu aktivieren 3 Klicken Si...

Страница 6: ...Herstellungs und Materialfehler ab Der Hersteller garantiert den kostenlosen Austausch von Ersatzteilen oder des gesamten Produkts für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum Nur die Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden 2 Garantieanfragen werden nur akzeptiert wenn ein Kaufnachweis Rechnung oder Kassenzettel beiliegt 3 Die Garantie deckt keine Reparaturen die sich als notwendig erweisen aufgrun...

Страница 7: ...ot expose the charger to rain WARNING Explosive gases Avoid flames and sparks This highly inflammable gas can escape through the vents and form an explosive mixture in the air near to the battery when the area is not properly ventilated DO NOT USE SPARKS FLAMES LIGHTED CIGARETTES AND OTHER SOURCES OF COMBUSTION NEAR TO A BATTERY 2 SAFETY WARNINGS CAUTION The batteries contain abrasive acids and ex...

Страница 8: ...or This can damage the Mini Jumpstarter or create a hazard Always disconnect the connector of the clamps immedi ately after use Do not store the Mini Jumpstarter with the clamps connected to the device The Mini Jumpstarter is only designed to be used for a very short period of time Each start up attempt should not ex ceed 3 seconds Using the Mini Jumpstarter for more than 3 seconds can damage it W...

Страница 9: ... LED indicator 4 indicates the charge status of the internal battery and automatically switches itself off after 30 seconds if no charge is detected 100 75 All the LEDs are lit 75 50 LED No 1 No 2 and No 3 are lit 50 25 LED No 1 and No 2 are lit 25 1 LED No 1 is lit 1 0 LED No 1 flashes 0 All the LEDs are off Others Torch LED lighting 1 1 Click the power power supply button 5 for more than 3 secon...

Страница 10: ... to start up your vehicle 8 WARRANTY TERMS CONDITIONS 1 The warranty covers all manufacturing and material defects The manufacturer guarantees free replacement of the parts or of the entire product for two years from the date of purchase Shipping costs however will be borne by the customer 2 Requests for warranty will be accepted only if they are accompanied by a proof of purchase invoice or sales...

Страница 11: ...ENT Gaz explosifs Evitez les flammes et étincelles Ce gaz facilement inflammable peut s échapper et former un mélange explosif dans l atmosphère près de la batterie dans des conditions de mauvaise ventilation PAS D ÉTINCELLES FLAMMES CIGARETTES ALLUMÉES ET AUTRES SOURCES D INFLAMMATION PRÈS DE LA BATTERIE 2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ATTENTION Les batteries contiennent des acides et des gaz explos...

Страница 12: ...er le Mini Jumpstarter ou créer un danger Toujours débrancher le connecteur des pinces immédiate ment après l utilisation Ne pas stockez avec les pinces connectées à l appareil Le Mini Jumpstarter est conçu pour une utilisation de très courte durée Chaque tentative de démarrage ne doit pas dépasser 5 secondes Une utilisation au delà de 3 secondes peut l endommager Attendre 1 minute entre chaque te...

Страница 13: ...interne et se désactive automatiquement après 30 secondes si aucune charge n est détectée 100 75 Toutes les LED sont allumées 75 50 LED n 1 n 2 et n 3 sont allumées 50 25 LED n 1 et n 2 sont allumées 25 1 LED n 1 est allumée 1 0 LED n 1 clignote 0 Toutes les LED sont éteintes Autres Lampe de poche LED d éclairage 1 1 Cliquez sur le bouton d alimentation power 5 pendant plus de 3 secondes pour allu...

Страница 14: ...n et de matériel Le fabricant garantit le remplacement gratuit des pièces ou de l ensemble du produit pendant deux ans à compter de la date d achat Les frais d expédition sont toutefois à la charge du client 2 Les demandes de garantie ne seront acceptées que si elles sont accompagnées d une preuve d achat facture ou ticket de caisse 3 La garantie ne couvre pas les réparations qui sont nécessaires ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...www absaar com MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe Pôle Européen de Développement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG ...

Отзывы: