background image

11

FR

MODE D’EMPLOI

AB-EJS260

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. Ne pas lire ces instructions 

peut entraîner des blessures graves. Veuillez conserver ce manuel.

Ceci est le symbole de prudence. Il indique un risque potentiel de lésions corporelles. Pour éviter les blessures ou 

dégâts matériels, veuillez toujours observer les consignes de sécurité décrites après ce symbole.

W

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants ou les personnes qui ne peuvent pas lire ou comprendre 

le manuel, sauf sous la surveillance d’une personne responsable qui s’assure qu’ils peuvent utiliser ce produit sans risque.

STOCKEZ ET UTILISEZ CE PRODUIT HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET VÉRIFIEZ QU’ILS NE PEUVENT PAS JOUER AVEC.

1) EXPLICATION DES SYMBOLES

Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

S’il vous plaît, vérifiez auprès de votre autorité locale ou le détaillant pour obtenir des conseils de recyclage.

W

AVERTISSEMENT !

En conformité avec les normes de sécurité applicables essentielles des directives européennes

Ne pas exposer à la pluie

Retirez immédiatement la fiche secteur si le câble est endommagé ou coupé.

AVERTISSEMENT : Gaz explosifs. Evitez les flammes et étincelles

Ce gaz facilement inflammable peut s’échapper et former un mélange explosif dans l’atmosphère près de la batterie dans des 

conditions de mauvaise ventilation.

 

PAS D’ÉTINCELLES, FLAMMES, CIGARETTES ALLUMÉES ET AUTRES SOURCES 

D‘INFLAMMATION PRÈS DE LA BATTERIE.

2) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ :

 ATTENTION

 !

Les batteries contiennent des acides et des gaz explosifs 

peuvent s’en échapper. Ne pas fumer ! 

Aucune flamme 

nue ou source d‘étincelles ne doit pas être placée à 

proximité. Si une partie de votre corps entre en contact 

avec l’électrolyte de la batterie, lavez immédiatement et 

abondamment la zone à l’eau froide. Si de l’acide pénètre 

dans vos yeux, rincez-les immédiatement à grande eau et 

consultez un médecin dans les plus brefs délais. Tenez les 

enfants et les animaux domestiques à l‘écart pendant le 

processus de démarrage.

 ATTENTION

 !

Les batteries non utilisées depuis longtemps peuvent ne 

plus fonctionner correctement à cause d’une auto-décharge 

ou un phénomène de sulfatation. 

Ne pas utiliser cette aide 

au démarrage sur ces batteries défectueuses.

 IMPORTANT

 :

Effectuer une recharge complète de la batterie interne 

avant la 1

ère

 utilisation ! 

Toujours maintenir la batterie 

interne complètement chargée avant utilisation ! Ne pas 

utiliser si la batterie n’est pas totalement rechargée.

Содержание AB-EJS260

Страница 1: ......

Страница 2: ...mbols explained 7 2 Safety warnings 7 3 Description of the product 8 4 Description and indications of the LED 9 5 Procedure for using the start up aid 9 6 Description and use of the USB Outlet 10 7 Description and use of the 12V Outlet 10 8 Recharging of the EJS 260 10 9 Warranty Terms Conditions 10 1 Explication des symboles 11 2 Avertissements de sécurité 11 3 Description du produit 12 4 Descrip...

Страница 3: ...ädigt oder abgeschnitten ist ACHTUNG Explosive Gase Flammen und Funken verhindern DiesesleichtentflammbareGaskanndurchvorfälleentweichenundunterschlechtenlüftungsbedingungeninderumgebungder Batterie ein explosives gemisch bilden Keine Funken Flammen brennende Zigaretten und sonstige Zündquellen neben der Batterie 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Die Batterien enthalten Säuren und explosive Gase könne...

Страница 4: ...gen Dies kann den Jumpstarter beschädigen oder eine Gefahr schaffen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch immer den Stecker der Klemmen Lagern Sie den EJS 260 niemals mit an das Gerät ange schlossenen Klemmen Der Jumpstarter ist nur für den sehr kurzen sofortigen Gebrauch konzipiert Machen Sie keine Startversuche von mehr als 3 Sekunden auf einmal Durch den Gebrauch von mehr als 3 Sekunden kann der Jumps...

Страница 5: ...0 75 Alle Dioden leuchten 75 50 LED Nr 1 Nr 2 und Nr 3 leuchten 50 25 LED Nr 1 und Nr 2 leuchten 25 1 LED Nr 1 leuchtet 1 0 LED Nr 1 blinkt 0 Alle LEDs sind aus Sonstiges Lichtmodi Drücken Sie einmal den Ein Ausschalter 6 um den EJS 260 einzuschalten drücken Sie ein zweites Mal um das Arbeitslicht 9 einzuschalten Drücken Sie erneut um die Warnleuchte 10 zu aktivieren drücken Sie ein zweites Mal um...

Страница 6: ...n der Jumpstarter nicht leistungsstark genug sein um Ihr Fahrzeug zu starten 9 GARANTIEBEDINGUNGEN 1 DieGarantiedecktsämtlicheHerstellungs undMaterialfehlerab DerHerstellergarantiertdenkostenlosenAustausch vonErsatzteilen oder des gesamten Produkts für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum Nur die Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden 2 Garantieanfragen werden nur akzeptiert wenn ein Kaufnachw...

Страница 7: ...s plug immediately if the cable is damaged or cut WARNING Explosive gases Avoid flames and sparks This highly inflammable gas can escape through the vents and form an explosive mixture in the air near to the battery when the area is not properly ventilated DO NOT USE SPARKS FLAMES LIGHTED CIGARETTES AND OTHER SOURCES OF COMBUSTION NEAR TO A BATTERY 2 SAFETY WARNINGS CAUTION The batteries contain a...

Страница 8: ... damage the Jumpstarter or create a hazard Always disconnect the connector of the clamps immedi ately after use Do not store the Jumpstarter with the clamps connected to the device The EJS 260 is only designed to be used for a very short period of time Each start up attempt should not exceed 3 seconds Using the Jumpstarter for more than 3 seconds can damage it Wait for 1 minute between each start ...

Страница 9: ...arge status of the internal battery and automatically switches itself off after 30 seconds if no charge is detected 100 75 All the LEDs are lit 75 50 LED No 1 No 2 and No 3 are lit 50 25 LED No 1 and No 2 are lit 25 1 LED No 1 is lit 1 0 LED No 1 flashes 0 All the LEDs are off Others Torch LED lighting 1 Click the power power supply button 6 once to turn on the device click a second time to light ...

Страница 10: ...ry of your vehicle is completely discharged or faulty the Jumpstarter will not have enough power to start up your vehicle 8 WARRANTY TERMS CONDITIONS 1 The warranty covers all manufacturing and material defects The manufacturer guarantees free replacement of the parts or of the entire product for two years from the date of purchase Shipping costs however will be borne by the customer 2 Requests fo...

Страница 11: ...magé ou coupé AVERTISSEMENT Gaz explosifs Evitez les flammes et étincelles Ce gaz facilement inflammable peut s échapper et former un mélange explosif dans l atmosphère près de la batterie dans des conditionsdemauvaiseventilation PAS D ÉTINCELLES FLAMMES CIGARETTES ALLUMÉES ETAUTRES SOURCES D INFLAMMATION PRÈS DE LA BATTERIE 2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ATTENTION Les batteries contiennent des acid...

Страница 12: ... ou créer un danger Toujoursdébrancherleconnecteurdespincesimmédiate ment après l utilisation Ne pas stockez avec les pinces connectées à l appareil Le Jumpstarter est conçu pour une utilisation de très courte durée Chaque tentative de démarrage ne doit pas dépasser 5 secondes Une utilisation au delà de 3 secondes peut l endommager Attendre 1 minute entre chaque tentative de démarrage ATTENTION Ne...

Страница 13: ...secondes si aucune charge n est détectée 100 75 Toutes les LED sont allumées 75 50 LED n 1 n 2 et n 3 sont allumées 50 25 LED n 1 et n 2 sont allumées 25 1 LED n 1 est allumée 1 0 LED n 1 clignote 0 Toutes les LED sont éteintes Autres Lampe de poche LED d éclairage 1 Cliquez sur le bouton d alimentation power 6 une fois pour allumer l appareil puis cliquez une seconde fois pour allumer la lampe de...

Страница 14: ...ARANTIE 1 La garantie couvre tous les défauts de fabrication et de matériel Le fabricant garantit le remplacement gratuit des pièces ou de l ensemble du produit pendant deux ans à compter de la date d achat Les frais d expédition sont toutefois à la charge du client 2 Lesdemandesdegarantieneserontacceptéesquesiellessontaccompagnéesd unepreuved achat factureouticketdecaisse 3 La garantie ne couvre ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...www absaar com MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe Pôle Européen de Développement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG ...

Отзывы: